Translation examples
noun
Mixing console
Consola de mezcla
That is a volatile mix.
Esa es una mezcla explosiva.
Mixing ratio by mass
Proporción de la mezcla en masa
Fluoroacetamide HCH (mixed isomers)
HCH (mezcla de isómeros)
Audio mixing board with equalizer
Mesa de mezclas de sonido con ecualizador
Benthic mixing depth
Profundidad de la mezcla bentónica
Asphalt mixing
Mezcla de asfalto
Mixing of Juveniles and Adults in Prisons
Mezcla de jóvenes y adultos en las prisiones
Mix this and mix that...
Mezcla esto y mezcla eso
Mix of what?
¿Mezcla de qué?
Um, a mix.
Umm, una mezcla.
- A mix, but a stinking mix.
- Una mezcla, pero una mezcla hedionda.
A healthy mix.
Una buena mezcla.
"Eddie's mix."
La mezcla de Eddie...
And the mix... I love the mix.
Y la mezcla... me encanta la mezcla.
A paan mix is a paan mix.
Una mezcla de paan es una mezcla de paan.
- A mixed affair.
Algo de mezcla...
I never mix.
Yo nunca mezclo.
It was mixed, as they say.
Era una mezcla de todo.
We need another truth to get the mix right.’ ‘The mix?’
Necesitamos otra verdad para que la mezcla quede bien. —¿La mezcla?
Mixing light, Maxwell explained, is not the same as mixing pigments.
La mezcla de luz, explicaba Maxwell, no es lo mismo que la mezcla de pigmentos.
She makes herself a hibiscus-and-ginger-flavored tea, adds a tablespoon of thistle honey, mixes, mixes, mixes.
Se prepara un té de hibiscus y jengibre, le pone una cucharada de miel de cardo, mezcla, mezcla, mezcla.
The blood was mixed.
la sangre se mezcló.
The mix was volatile.
La mezcla era explosiva.
It was not a bad mix.
No era una mala mezcla.
It be a mix of both.
Es una mezcla de ambos.
“The one that is a mix of you and me.”
El que es una mezcla de ti y de mí.
“Don’t mix the issues.”
—No mezcles asuntos.
verb
- Never mix brands;
- No mezclar nunca distintas marcas;
Take any precaution to avoid mixing with combustibles/...
Tomar todas las precauciones necesarias para no mezclar con materias combustibles/...
Wash gloves and hands after mixing.
Lave los guantes y lávese las manos después de mezclar la solución.
There is also an option of mixing the green and red lights.
También existe una opción de mezclar las luces verde y roja.
Right to use, mix, commingle and process the encumbered asset
Derecho a usar, mezclar y procesar el bien gravado
(a) Do not mix the different categories;
a) No mezclar las diferentes categorías;
Human rights and politics should not be mixed.
Los derechos humanos y la política no se deben mezclar.
Go and mix it.
Ir y mezclar.
Grind, mix, boil.
Moler, mezclar, hervir.
Mix and match.
Mezclar y competir.
You can mix sounds.
Puedes mezclar sonidos.
Just mix cement.
Mezclar cemento, nomás.
I'm mixing it...
Los intento mezclar...
Mix up their names.
Mezclar sus nombres.
Mix the colors?
¿Mezclar los colores?
Mix until... creamy.
Mezclar hasta... cremoso.
Mix it carefully.
Mezclar con cuidado.
He learned to mix clay bodies and later to mix glazes.
Aprendió a mezclar las arcillas y luego a mezclar los esmaltes.
Or was that Christianity mixing in?
¿O era eso mezclar el cristianismo?
You don’t have to get mixed up.
No tenéis que mezclaros.
Will it mix with Schnapps?
¿Se puede mezclar con el snaps?
‘Never mix, never worry.’
—No conviene mezclar.
Mixing business with pleasure.
Por mezclar los negocios con el placer.
“That is mixing what does not need mixing,” Tersa said. And using an old Sangheili expression, he added, “It is mixing blood and oil.”
—Eso es mezclar cosas que no hace falta mezclar —protestó Tersa, y, utilizando una antigua expresión Sangheili, añadió—: Es mezclar sangre y aceite.
“Aren’t you going to mix it with something?”
—¿Es que no lo vas a mezclar?
“What do you mean, don’t mix?”
—¿Qué significa no mezclar?
“Martinis take time to mix.”
—Se tarda mucho para mezclar los martinis.
verb
The only sensible response is to mix market solutions with other mechanisms, including public investment.
La única respuesta sensata consiste en combinar las soluciones de mercado con otros mecanismos, incluida la inversión pública.
A mix of universality and selectivity, depending on the nature of the service and on national circumstances, should be encouraged.
Debería propugnarse un planteamiento que combinara la universalidad con la selectividad, dependiendo de las características del servicio que se prestara y de las circunstancias nacionales.
Among other recommendations, it was observed that UNICEF needed to rely on an appropriate mix of upstream and downstream approaches and to gather and disseminate best practices.
Entre otras recomendaciones, se señaló que el UNICEF debía combinar adecuadamente los enfoques teórico y práctico, y reunir y difundir las prácticas más idóneas.
In fact, developing countries need to follow a mix of active public policies in order to develop their private sector.
De hecho, estos países necesitan combinar de manera resuelta diversas políticas públicas con miras a desarrollar su sector privado.
A mix of both models was generally needed for effective entrepreneurship teaching.
Era preciso combinar ambos modelos para lograr que la enseñanza del espíritu emprendedor fuera generalmente eficaz.
It will feature a mix of exposition, graphic depiction of performance data, photographs and illustrative vignettes.
En él se combinará la descripción con la exposición gráfica de la información sobre el desempeño y con fotografías y viñetas ilustrativas.
Furthermore, they may be mixed in various ways.
Es más, se pueden combinar de diversas maneras.
It's nice to mix business with pleasure. Hey!
Es bueno combinar negocios con placer.
Can we mix styles?
- ¿Se pueden combinar estilos?
You want to mix that.
Si es que quieres combinar eso.
You're teaching my son how to mix drinks?
¿Estas enseñando a mi hijo cómo combinar la bebida?
You have to mix it up.
Lo tienes que combinar.
But it's not hard to mix work and sex.
Pero no es difícil combinar trabajo y sexo.
I see they like to mix metaphors at East Tennessee Community College.
Les gusta combinar metáforas en Tennessee.
But you can mix ambition with pleasure, you know.
Pero puedes combinar la ambición con el placer, ¿sabes?
The lady certainly believes in mixing business with pleasure.
-Esta dama, sin duda, es partidaria de combinar los negocios con el placer.
You can wear the jacket with the dress if you like to mix and match.
Una se puede poner la chaqueta con el vestido si le gusta combinar.
Maybe in Israel I'd stop mixing metaphors and remembering poems.
Tal vez en Israel dejaría de recordar poemas y combinar metáforas.
“Okay.” Abner pulled down a clean glass and started mixing.
—De acuerdo. —Abner cogió un vaso limpio y empezó a combinar los ingredientes—.
Mix and match with separates, that silk jersey I showed you? It travels beautifully.
—Ese jersey de seda que te he enseñado va muy bien para combinar. Y es útil para viajar.
He regarded Salvatore with an expression that managed to mix personal sorrow with professional anger.
Miró a Salvatore con una expresión que lograba combinar disgusto personal y enfado profesional.
But since we have you so seldom in Truro these days I’m compelled to wait on you and mix duty with pleasure.”
Pero como últimamente vienes poco a Truro, me sentí obligado a visitarte y combinar el deber con el placer.
The State party representatives were not aware of the Committee's functions (which they seemed to mix up with those of the Commission), not of the above communications.
Los representantes del Estado Parte no estaban al tanto de las funciones del Comité (que parecían confundir con las de la Comisión), ni de las comunicaciones citadas.
The audit found several violations, including strip-searching detainees routinely rather than where there was "reasonable suspicion" of residents possessing dangerous goods or contraband, and mixing of the behaviour management system with remission.
En esa inspección se descubrieron varias violaciones, en particular, los registros o cacheos corporales de los reclusos como procedimiento normal, y no simplemente cuando hay una "sospecha razonable" de que los reclusos posean artículos peligrosos o contrabando, y el hecho de confundir el sistema de gestión de la buena conducta con la remisión de la pena.
These tragic events have shown the dangers of mixing humanitarian and military missions and the risks incurred when the mission conferred by the United Nations is lacking in clarity. The Organization needs to make itself respected when it intervenes in a conflict.
Estos hechos trágicos muestran los peligros de confundir lo humanitario con lo militar, el riesgo corrido cuando la misión confiada por las Naciones Unidad no tiene claridad, la necesidad de que la Organización se haga respetar cuando interviene en el terreno.
We would like to remind the Russian Authorities dragging their own country and people into confrontation with, and isolation from, the international community that this policy of mixing an objective reality with a virtual one will result in disastrous consequences for both an individual and a state.
Desearíamos recordar a las autoridades rusas que arrastran a su país y a su pueblo al enfrentamiento con la comunidad internacional y al aislamiento que la política de confundir la realidad objetiva con la realidad virtual tendrá consecuencias desastrosas para las personas y para el Estado.
In this connection, some writers have aptly underlined a tendency amongst commentators in the field to mix definitions with value judgements and either qualify as terrorism violent activity or behaviour which they are opposed to or, conversely, reject the use of the term when it relates to activities and situations which they approve of.
A este respecto, algunos autores han destacado acertadamente una tendencia entre los comentadores en la esfera de confundir definiciones con juicios de valores y calificar de terrorismo toda actividad o comportamiento violentos a los que se oponen o, por el contrario, rechazar el término cuando se refiere a situaciones con las que simpatizan.
Without minimizing neither the level of mobilization of all the stakeholders willing to meet the needs of the poorest human beings nor the impact that a common development project can have on the public opinion and the action of States, the movements of the FIMARC underline that the Millennium Development Goals cannot be mixed up with the right to development, even if it is obvious that human rights and the Millennium Development Goals are interrelated.
Sin minimizar el grado de movilización de todos los actores que están intentando satisfacer las necesidades de los seres humanos más pobres, ni el impacto que puede tener la presentación de un proyecto común para el desarrollo en la opinión pública y en la acción de los Estados, los movimientos de la FIMARC observan que los Objetivos del Milenio para el Desarrollo no se pueden confundir con el derecho al desarrollo, incluso si es obvio que existe una relación entre los derechos humanos y los Objetivos del Milenio.
How could you mix up...
¿Como puedes confundir...?
Don't get mixed up.
No te vayas a confundir.
Easy to get mixed up.
Es fácil de confundir.
It must have gotten mixed in.
Me debí confundir...
You make me mixed up.
Me estás haciendo confundir.
I shan't mix them.
No los confundiré.
How can they mix up?
¿Cómo se han podido confundir?
Doesn't it mix you up?
¿No te hace confundir?
Don't mix them up anymore.
No se vuelva a confundir.
you’ve got it mixed up again.”
te has vuelto a confundir.
“Apparently it was a mix-up with names.”
—Debieron de confundir los nombres.
Like mixing up bodies?Van wondered.
«¿Como confundir dos cadáveres?», se preguntó Van.
It’s easy to get little boys and little girls mixed up.”
Es fácil confundir a los niños y a las niñas.
It’ll get her all mixed up and she’s so serene.
La confundirá por completo, precisamente a ella que es tan serena.
“And how did you people know he’d get the dates mixed up?”
¿Y cómo sabíais que se iba a confundir de fecha?
It’s natural to think we’ve seen something or to mix up our facts.
Es natural pensar que vemos cosas, o confundir los hechos.
And it's easy to mix up feelings, muddle up anger with fear.
Y es fácil confundir los sentimientos, a veces uno no distingue entre la rabia y el miedo.
It’s easy to mix friend with foe, to get isolated from one’s comrades.’
Es fácil confundir al amigo con el enemigo y quedar aislado de los compañeros.
And the kid says, “Mom says you got the days mixed up again.
Y el chico responde: —Mamá dice que has vuelto a confundir las fechas.
verb
Get away from your life for a little while, mix things up, get rid of distractions, really get into a piece of music.
Alejarte de tu vida un tiempo, revolver las cosas, librarte de las distracciones, meterte de verdad en una canción.
Get us another round of the same. We don't want to mix drinks.
Sírvenos lo mismo para no revolver.
I'm just trying to, you know, mix things up a little bit, like you did today.
Solo estoy intentando, ya sabes, revolver un poco las cosas, como tu hiciste hoy.
Birdy, just focus on mixing that salad.
Birdy, concéntrate en revolver la ensalada!
And I start mixing.
Y luego empiezo a revolver.
Add boiling water to gelatin mix, add pineapple, stir, chill. That's it?
Agregue agua hirviendo a la gelatina, añadir piña, revolver, relajarse.
Mix up his perfectly matched socks in the drawer.
Revolver los calcetines perfectamente emparejados del cajón.
If Rosalind took the gun instead of Rita, he’d hate to charge Rita with murder If the evidence gets mixed up, and he prosecutes the wrong person.
Si creyese que Rosalind guardó el revólver en lugar de Rita, le repugnaría acusar a Rita de asesinato.
The jungle breeze came to their aid, mixing light and shade so much that the enemy could not see any of their movements.
En su ayuda, la brisa de la selva se encargó de revolver las luces y las sombras de modo que ningún movimiento pudiera ser notado por los enemigos.
He knows how to sear and stitch wounds and set bones so maybe he knows how to mix up medicines and what not too. He's a brainy chap, a mountain-man.
Sabe quemar y remendar heridas, componer huesos, y puede que hasta sepa revolver jarabes, quién lo sabe, es un mozo listo, de la sierra.
By the collapsed clothesline he paused to poke about in the heaps of laundry with his swagger stick, reminding Sister Langtry of the matron of a mixed-sex teenage camp looking for suspicious stains.
Al pasar junto a la soga de ropa caída, el coronel se detuvo para revolver los montones de prendas con su bastón ligero, y eso hizo que la Hermana Langtry se acordara de la supervisora de un campamento mixto de adolescentes, en busca de manchas sospechosas.
She finally mixed up the past with the present in such a way that in the two or three waves of lucidity that she had before she died, no one knew for certain whether she was speaking about what she felt or what she remembered.
Llegó a revolver de tal modo el pasado con la actualidad, que en las dos o tres ráfagas de lucidez que tuvo antes de morir, nadie supo a ciencia cierta si hablaba de lo que sentía o de lo que recordaba.
Then late yesterday afternoon, when Faulkner went down and took an inventory of stock that was in the store, and took that batch of fish remedy Tom had mixed up, Faulkner must have seen the gun there and decided that he wanted it and took it home with him.
Luego, ayer mismo por la tarde, cuando Faulkner fue a hacer el inventario de las existencias, se apoderó de la lata con el remedio para los peces que Tom acababa de preparar, y entonces debió de ver el revólver, decidiendo llevárselo a su casa.
Human destitution in the east of the Democratic Republic of the Congo continues to be fuelled by a lethal mix of two ingredients -- the nearly total lack of any effective State authority, in concert with an abundance of natural resources and their use for belligerent purposes.
La miseria humana en la parte oriental de la República Democrática del Congo sigue estando alimentada por un cóctel mortal de dos ingredientes: la ausencia prácticamente absoluta de toda autoridad efectiva del Estado combinada con la abundancia de riquezas naturales y su explotación con fines bélicos.
Well, you're the only new thing in the mix.
Tú eres el único ingrediente nuevo.
It helps mix all the ingredients together.
Ayuda a que se mezclen los ingredientes.
“Did this provide the second ingredient in the potion mixed by Mr. Wheatley?”
—¿Es esto el segundo ingrediente del brebaje que preparó míster Wheatley?
verb
Rob’s feeling it wasn’t proper to cruise at a memorial service was mixed with a feeling that Peter himself wouldn’t have minded.
Al sentimiento de Rob de que no era apropiado ligar en un acto como aquél se unía el sentimiento de que a Peter no le habría importado en absoluto.
Interestingly it is men who seem to be more aware than women of the opportunities for mix ’n’ match: a feminist colleague of mine literally refused to believe that I watched Arsenal, a disbelief that apparently had its roots in the fact that we had once had a conversation about a feminist novel.
No deja de ser interesante que sean los hombres quienes parecen estar más al tanto de las ocasiones que existen para ligar y emparejarse: una colega mía, feminista de pies a cabeza, se negó literalmente a creer que yo voy a ver los partidos del Arsenal. Parece ser que su incredulidad fue debida a que una vez habíamos mantenido una animada conversación sobre una novela feminista.
(b) Increase the share of renewable energy in the global energy mix;
b) Que se aumente la proporción de energía renovable en la matriz energética mundial;
Total posts mix
Proporción de puestos
1. Ratio, mix and contractual status of staff ... 89 - 94 27
1. Proporciones y combinación de puestos y situación contractual del personal
The share of renewable energy sources in the global energy mix should be increased.
Es preciso aumentar la proporción de fuentes de energía renovables en el conjunto de fuentes de energía utilizadas en el plano mundial.
Programmes in higher vocational education have a gender mix of 50/50.
En los programas de formación profesional superior hay una proporción de hombres y mujeres de 50/50.
Yeah, the gods of proportion have such mixed feelings about him.
Sí, los dioses de la proporción tienen sentimientos encontrados por él.
It's gotjust the right mix of land and ocean to support a wide variety of species.
Posee la exacta proporción de tierra y agua para mantener la enorme variedad de especies.
So you make the dearly tired dream partner for always willing! Quantity and mix ratio are dependent of several factors.
Cualquier persona que la tome estará siempre dispuesta... la cantidad y proporciones dependerán de factores diversos.
When mixed together in the proper ratios, they can be highly unstable.
Cuando se mezlan en las proporciones adecuadas, se vuelven inestables.
No one has ever been sure of the exact mix.
Nadie está seguro de cuál es la proporción exacta.
All of them were of mixed blood, Bruce noted.
Bruce observó que todos presentaban rastros de mestizaje, en distintas proporciones.
A slight mix-up between the two allies gave him his chance.
Una ligera confusión que tuvo lugar entre los dos aliados le proporcionó su ocasión.
That alibied you for the break-in at Conner’s and got a second suspect into the mix.
Eso le proporciona una coartada para el allanamiento en casa de Connor, e implica a un segundo sospechoso en el asunto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test