Translation for "ligar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
6. La raíz latina de la palabra religión, religare, significa <<ligar juntos>> lo humano y lo divino.
6. The Latin root of the term religion, religare, means "binding together" the human and the divine.
En realidad, el acuerdo no podía ligar al garante, pues estaba legalmente diferenciado de las obligaciones principales del contrato.
As a matter of fact, this agreement could not bind the guarantor, since it was legally distinct from the main duties of the contract.
d) Las bandas de velcro para ligar los pies y las rodillas;
(d) Velcro bindings for the feet and knees;
Pues los países defensores de la economía de mercado se resistían a negociar un código obligatorio que ligara demasiado a sus empresas en la política de liberalización y que diera demasiado poder a los países de acogida.
The market economy countries were thus unwilling to negotiate a compulsory code which would be too binding on their corporations in terms of the policy of liberalization and give too much power to host countries.
Necesitas un emulsionante para ligar el polvo
Need an emulsifier to bind the powder.
Debes ligar como una fiera con una casa como ésta.
You must bind as a beast with a house like this.
Ella usa largas hebras de musgo para ligar su nido a una rama
SHE USES LONG STRANDS OF MOSS TO BIND HER NEST TO A BRANCH.
Significa ligar, unir.
It means to bind, to tie together.
Cerca del Jordán, un pequeño grupo de fedayines... trata, en la discusión, de ligar la teoría con la práctica revolucionaria.
Near the Jordan, a small group of Feddayin tries through discussion to bind revolutionary theory and practice.
Y «lig», que se relaciona con «ligar» y «ligadura». ¿Acaso es tu destino ligar dos entidades distintas?
Lig-to bind, as in 'ligate' and 'ligature.' Is it your destiny then to bind together two distinct entities?
—¿Para qué? —Para ligar el hierro y crear acero.
“What for?” “To bind with the iron and make steel.”
una mujer no puede elegir a quién ligar a su vida.
a woman cannot choose to whom she will bind her life.
las que, por decirlo de algún modo, sirven para ligar la salsa.
those who, in some kind of way, make the sauce bind.
Pero también añades algo para ligar el agua y el polvo. Y eso es lo que no sabes.
You also add something to bind the water and the powder together, and that’s what you don’t know.
Luego procedió metódicamente a ligar a Raoul a su silla.
She went methodically about her task, binding Raoul securely to his chair.
Estoy decidida a ligar mi destino a vosotros dos y dispuesta a arrojar el ureo que llevo en la frente.
I bind my fate to you two and I am resolved to throw away the ureus on my forehead.
Hueso y carbón para ligar el hierro, arena y vidrio para sacar la porquería y dejar el acero puro.
Bone and charcoal to bind the iron into steel, sand and glass to coax the dirt out and leave it pure.
como si no hubiese ningún hilo reconocible de herencia literaria que pudiese ligar, digamos, a Mark Helprin con Raymond Carver.
as if there was no recognizable thread of literary inheritance that could bind, say, Mark Helprin to Raymond Carver.
Porque incluso si su reputación no le importa, considere lo que ligar a las Mistryl con un hombre vengativo como el Moff Disra habría significado.
“Because if even your reputation doesn’t matter to you, consider what binding the Mistryl to a vengeful man like Moff Disra would have meant.
verb
Si podemos ligar esto a Purcell...
If we can tie this to Purcell,
¿Quieres ligar la primera?
- You wanna tie the first one?
¿Y puedes ligar esto a Gibbons?
And you can tie this directly to Gibbons?
Es gracioso el que menciones ligar.
It's funny you should mention tie.
La investigación se va a ligar a la compañía.
The investigation's gonna tie it back to the company.
Entonces, ¿me ligará las trompas?
Well, will you tie my tubes?
Grey ¿Va a ligar esos vasos?
Grey, will you, uh, tie these vessels off?
Tratamos de ligar todo a una sola fuente.
Trying to tie this to one source.
Podemos ligar a Jari con la escena.
We can tie Jari to the scene.
con eso lo ligarás todo.
That will tie it up for you.
no había nada que nos ligara a él.
there was nothing to tie us to him.
Puedes ligar una arteria.
You can tie up an artery.
—La quiero ligar a la verdad.
I want to tie my wagon to the truth.
—Esto realmente empieza a ligar las cosas —dijo—.
Now, that's really starting to tie things up,
Por supuesto que no puedo ligar a Starret con la muerte de Gunther;
I certainly can’t tie Starret in to Gunther’s death.
Aparte de eso, ¿hay alguna razón para ligar a Billy Lee con todo esto? —En realidad, no.
Aside from that, is there any reason to tie Billy Lee into all this?” “Not really.
Ustedes están aquí para ligar a Petreac a alguna clase de monopolio comercial.
You're here to tie Petreac into some kind of trade combine.
¿Cómo era posible que un hombre poderoso se ligara de aquella manera al capricho de una muchacha?
How could a powerful man tie himself to the whim of a girl in that way?
Pero no había nada, hasta ahora, para ligar a Starret con la vida cada vez más misteriosa de Laura Thornton.
But there was nothing—so far—to tie Starret in with Laura Thornton’s increasingly mysterious life.
verb
Su exoesqueleto está reforzado por cartílagos internos que solían servir solo para ligar los músculos.
The support of her exoskeleton is aided by internal cartilage once used for little more than muscle attachment.
verb
Ozu usaba caracteres o notaciones especiales que indicaban cómo quería exactamente que modulara o ligara las palabras.
Ozu would use special spellings or notations that showed exactly how he wanted me to inflect or slur the words.
Definitivamente necesitas ligar más.
Like, you definitely need to slur more.
No importaba cómo ligara o comprimiera las palabras de aquel último verso, continuaba teniendo sílabas de más.
No matter how he slurred or compressed the words of that last line, it still had one beat too many.
verb
Al sentimiento de Rob de que no era apropiado ligar en un acto como aquél se unía el sentimiento de que a Peter no le habría importado en absoluto.
Rob’s feeling it wasn’t proper to cruise at a memorial service was mixed with a feeling that Peter himself wouldn’t have minded.
verb
Tu llevas ese pelo y te enamoras de cada chica medianamente decente con la que Guster no haya intentado infructuosamente ligar ya.
You whip that hair around and fall over every reasonable girl that Guster hasn't unsuccessfully hit on already.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test