Translation for "revolver" to english
Translation examples
verb
¿Puedes revolver esto?
Can you stir this?
¿Para revolver recuerdos?
TO STIR UP OLD MEMORIES?
Revolver hasta incorporar.
Stir till blended.
Revolver y beber.
Stir and drink.
- ¿Revolver la mierda?
To stir up shit?
Sin embargo, si añades sales de cloro tienes que revolver y revolver y revolver y no dejar de revolver las 24 horas.
However, if you add chlorate, you have to stir and stir and stir, and not stop stirring round the clock.
Poco revolver-loco?
Little stir-crazy?
¡Podría revolver algo!
I could stir something!
Ahora podemos revolver.
Now we can stir.
– ¡Dejen de revolver, por favor!-
‘Stop stirring, please!’
Le encanta revolver las cosas.
He loves to stir things up.
“Una cosita para revolver un poco más la olla,”
“A little something to stir the pot a little more,”
—No quiero revolver ese asunto.
“I don’t want to stir it all up.
No quiero r-revolver las cosas.
“I don’t want to s-stir it up.
—Charleston hizo un pausa para revolver el café.
Charleston paused to stir his coffee.
Ella interrumpió la tarea de revolver las verduras. —Nunca.
She stopped stirring the greens. “Never.”
Yo no le contesté. —No trato de revolver nada.
I did not answer him. "I'm not trying to stir anything up.
Wolfschmidt de antes de la guerra, si tiene, agitado y sin revolver.
Pre-war Wolfschmidt’s if you’ve got it, shaken and not stirred.
verb
Los resultados de las actividades de restitución y recolección de armas realizadas durante el período de que se informa dentro del marco de la operación Harvest son los siguientes: 999 armas pequeñas (fusiles, pistolas y revólveres); 290.583 municiones de menos de 20 milímetros; 192 municiones de entre 20 y 76 milímetros; 11 municiones de más de 76 milímetros; 3.293 granadas de mano; 185 minas; 1.175,9 kilogramos de explosivos; 5.352 otros (morteros, municiones de mortero, granadas de fusiles, artefactos explosivos de fabricación casera, cohetes de ataque, etc.).
8. The results of weapons turned in or collected during the reporting period and within the framework of Operation Harvest are as follows: small arms (rifles, pistols and revolvers): 999; ammunition less than 20 mm: 290,583 rounds; ammunition between 20 mm and 76 mm: 192 rounds; ammunition more than 76 mm: 11 rounds; hand grenades: 3,293; mines: 185; explosives: 1,175.9 kg; other items (mortars and mortar rounds, rifle grenades, handmade ordnance, rockets etc): 5,352.
Los resultados referentes a las armas entregadas o recogidas del 1º al 31 de diciembre en el marco de la Operación Harvest son los siguientes: 1.282 armas pequeñas (fusiles, pistolas y revólveres, etc.); 222.212 cartuchos de municiones de menos de 20 milímetros; 154 cartuchos de municiones de entre 20 y 76 milímetros; 153 cartuchos de municiones de más de 76 milímetros; 6.204 granadas de mano; 1.498 minas; 131,5 kilogramos de explosivos; y 3.684 artículos varios (morteros y municiones de mortero, granadas de fusiles, artefactos explosivos de fabricación casera, cohetes de ataque, etc.).
7. The results of weapons turned-in/collected from 1 to 31 December within the framework of Operation Harvest are: 1,282 small arms (rifles, pistols and revolvers, etc.); 222,212 rounds of ammunition less than 20 mm; 154 rounds of ammunition between 20 mm and 76 mm; 153 rounds of ammunition more than 76 mm; 6,204 hand grenades; 1,498 mines; 131.5 kilograms of explosives; 3,684 other items (mortars and mortar rounds, rifle grenades, handmade ordnance, attack rockets, etc.).
Los resultados referentes a las armas entregadas o recogidas del 1° al 31 de enero de 2004 en el marco de la Operación Harvest son los siguientes: 1.234 armas pequeñas (fusiles, pistolas y revólveres, etc.); 961.713 cartuchos de municiones de menos de 20 milímetros; 11.818 cartuchos de municiones de entre 20 y 76 milímetros; 109 cartuchos de municiones de más de 76 milímetros; 7.356 granadas de mano; 1.063 minas; 159,95 kilogramos de explosivos; y 8.973 artículos varios (morteros y municiones de mortero, granadas de fusiles, artefactos explosivos de fabricación casera, cohetes de ataque, etc.).
5. The results of weapons turned in or collected from 1 to 31 January 2004 within the framework of Operation Harvest are: 1,234 small arms (rifles, pistols and revolvers etc); 961,713 rounds of ammunition less than 20 mm; 11,818 rounds of ammunition between 20 mm and 76mm; 109 rounds of ammunition more than 76 mm; 7,356 hand grenades; 1,063 mines; 159,95 kilograms of explosives; 8,973 other items (mortars and mortar rounds, rifle grenades, handmade ordnance, attack rockets etc).
El revólver en cuestión no es de utilidad para el servicio de guardacostas y debería ser entregado a la UNMIL para su destrucción.
23. The revolver in question is useless to the coast guard and should be turned over to UNMIL for destruction.
Los resultados de las actividades de restitución y recolección de armas llevadas a cabo durante el período de que se informa dentro del marco de la operación Harvest son los siguientes: 527 fusiles, pistolas y revólveres; 52.182 municiones de menos de 20 milímetros; 35 municiones de entre 20 y 76 milímetros; 6 municiones de más de 76 milímetros; 1.185 granadas de mano; 101 minas; 37,45 kilogramos de explosivos; 859 morteros, municiones de mortero, granadas de fusiles, artefactos explosivos de fabricación casera, cohetes de ataque, etc.
10. The results of weapons turned in or collected during the reporting period within the framework of Operation Harvest are as follows: rifles, pistols and revolvers: 527; ammunition less than 20 mm: 52,182 rounds; ammunition between 20 mm and 76 mm: 35 rounds; ammunition more than 76 mm: 6 rounds; hand grenades: 1,185; mines: 101; explosives 37.45 kg; other items including mortars, mortar rounds, rifle grenades, handmade ordnance, rockets etc: 859.
9. Los resultados de las actividades de restitución y recolección de armas realizadas durante el período de que se informa en el marco de la operación Harvest son los siguientes: 452 armas pequeñas (fusiles, pistolas y revólveres); 170.874 municiones de menos de 20 milímetros; 61 municiones de entre 20 y 76 milímetros; 93 municiones de más de 76 milímetros; 1.678 granadas de mano; 132 minas; 61.986 kilogramos de explosivos; 5.603 otros (morteros, municiones de mortero, granadas de fusiles, artefactos explosivos de fabricación casera, cohetes de ataque, etc.).
9. The results of weapons turned in or collected during the reporting period and within the framework of Operation Harvest are as follows: small arms (rifles, pistols and revolvers): 452; ammunition less than 20 mm: 170,874 rounds; ammunition between 20 mm and 76 mm: 61 rounds; ammunition more than 76 mm: 93 rounds; hand grenades: 1,678; mines: 132; explosives: 61,986 kg; other items (mortars and mortar rounds, rifle grenades, handmade ordnance, rockets etc.): 5,603.
8. Las cifras de armas entregadas y recogidas durante el período del informe en el marco de la operación Harvest son las siguientes: 431 armas pequeñas (fusiles, pistolas y revólveres); munición de menos de 20 milímetros: 81.183 cartuchos; munición de entre 20 y 76 milímetros: 1.367 cartuchos; munición de más de 76 milímetros: 582 cartuchos; 1.422 granadas de mano; 160 minas; 97.783 kilogramos de explosivos, 1.163 armas de otro tipo (morteros y sus municiones, granadas de fusil, armas de fabricación casera, cohetes de ataque, etc.).
8. The results of weapons turned in or collected during the reporting period and within the framework of Operation Harvest are as follows: small arms (rifles, pistols and revolvers): 431; ammunition less than 20 mm: 81,183 rounds; ammunition between 20 mm and 76 mm: 1,367 rounds; ammunition more than 76 mm: 582 rounds; hand grenades: 1,422; mines: 160; explosives: 97,783 kg; other items (mortars and mortar rounds, rifle grenades, handmade ordnance, rockets, etc.): 1,163.
Los armamentos entregados o recogidos en el marco de la Operación HARVEST entre el 1° y el 31 de octubre comprendían: 1.273 armas pequeñas (fusiles, pistolas y revólveres, etc.); 309.385 cartuchos de municiones de menos de 20 milímetros; 7.701 cartuchos de municiones de entre 20 y 76 milímetros; 78 cartuchos de municiones de más de 76 milímetros; 1.880 granadas de mano; 103 minas; 4.427 kilogramos de explosivos; y 10.083 artículos varios (morteros y municiones de morteros, granadas de fusiles, artefactos explosivos de fabricación casera, cohetes de ataque, etc.).
The weapons turned in or collected from 1 to 31 October within the framework of Operation Harvest included. 1,273 small arms (rifles, pistols and revolvers etc.); 309,385 rounds of ammunition less than 20 mm; 7,701 rounds of ammunition between 20 mm and 76 mm; 78 rounds of ammunition more than 76 mm; 1,880 hand grenades; 103 mines; 4,427 kilograms of explosives; 10,083 other items (mortars and mortar rounds, rifle grenades, handmade ordnance, attack rocket etc).
7. Las cifras de armas entregadas y recogidas durante el período del informe en el marco de operación Harvest son las siguientes: 232 armas pequeñas (fusiles, pistolas y revólveres); munición de menos de 20 milímetros: 591.871 cartuchos; munición entre 20 milímetros y 76 milímetros: 3.118 cartuchos; munición de más de 76 milímetros: 389 cartuchos; 1.696 granadas de mano; 185 minas; 75,9 kilogramos de explosivos y 873 armas de otro tipo (morteros y sus municiones, granadas de fusil, armas de fabricación casera, cohetes de ataque, etc.).
7. The results of weapons turned in or collected during the reporting period and within the framework of Operation Harvest are as follows: small arms (rifles, pistols and revolvers): 232; ammunition less than 20 mm: 591,871 rounds; ammunition between 20 mm and 76 mm: 3,118 rounds; ammunition more than 76 mm: 389 rounds; hand grenades: 1,696; mines: 185; explosives: 75.9 kg; other items (mortars and mortar rounds, rifle grenades, handmade ordnance, rockets etc): 873.
Los resultados referentes a las armas entregadas o recogidas del 1º al 30 de noviembre en el marco de la Operación Harvest son los siguientes: 2.009 armas pequeñas (fusiles, pistolas y revólveres, etc.) 462.910 cartuchos de municiones de menos de 20 milímetros; 1.606 cartuchos de municiones de entre 20 y 76 milímetros; 32 cartuchos de municiones de más de 76 milímetros; 3.858 granadas de mano; 734 minas; 2.236,75 kilogramos de explosivos; y 4.047 artículos varios (morteros y municiones de morteros, granadas de fusiles, artefactos explosivos de fabricación casera, cohetes de ataque, etc.).
7. The results of weapons turned-in/collected from 1 to 30 November within the framework of Operation Harvest are: 2,009 small arms (rifles, pistols and revolvers, etc); 462,910 rounds of ammunition less than 20 mm; 1,606 rounds of ammunition between 20 mm and 76 mm; 32 rounds of ammunition more than 76 mm; 3,858 hand grenades; 734 mines; 2,236.75 kilograms of explosives; 4,047 other items (mortars and mortar rounds, rifle grenades, handmade ordnance, attack rocket, etc).
Esta mañana se ha comprado un revolver.
In a shocking turn of events, he just bought himself a large handgun this morning.
Esta cosa puede revolver el ADN de una persona.
This stuff can turn a person's DNA inside out.
Vas a caer tan fuerte, que Elvis se revolverá en su tumba.
You'll drop so hard Elvis'll turn in his grave
Revolveré cada kilobyte hasta que lo encuentre.
All right, keep digging. I will turn over every kilobyte till he is found.
"Gira el cargador del revólver".
"you turn the revolver barrel"
Interminables filas de soldados le hicieron revolver el estómago.
Endless rows of soldiers make his stomach turn.
El pensar en descendencia tuya me hizo revolver el estómago.
The thought of you breeding actually turn my stomach.
- Deja de revolver las cosas.
Stop turning over rocks.
Stewie, podrias por favor dejar de revolver y retorcer?
Stewie, could you please stop tossing and turning?
No voy a revolver toda mi vida.
I'm not turning my life inside out.
Te va a revolver el comosellame.
“It’ll turn your wossname.”
Se podría revolver todo el pueblo contra ti.
They might turn on you, the whole town.
No fueron los únicos que tuvieron que revolver la tierra.
Theirs wasn’t the only bit of earth being turned over.
—Se giró y empezó a revolver los armarios—.
She turned and started rustling in the cabinets herself.
Apaga el motor y extrae su revólver.
He turns off the engine and pulls out his revolver.
¿No? El jorobado vuelve el revólver hacia el gordo.
No? The hunchback turns his pistol on the fat man.
Sin prestar atención al revólver, volvió la cabeza—.
Heedless of the gun, he turned his head.
él revolverá cielo y tierra para tenerte».
Refuse him, and he will turn over heaven and earth to get you.
Gina se volvió, con el dedo en el gatillo del revólver.
Now Gina turned, finger on the trigger of her revolver.
verb
Alejarte de tu vida un tiempo, revolver las cosas, librarte de las distracciones, meterte de verdad en una canción.
Get away from your life for a little while, mix things up, get rid of distractions, really get into a piece of music.
Sírvenos lo mismo para no revolver.
Get us another round of the same. We don't want to mix drinks.
Solo estoy intentando, ya sabes, revolver un poco las cosas, como tu hiciste hoy.
I'm just trying to, you know, mix things up a little bit, like you did today.
Birdy, concéntrate en revolver la ensalada!
Birdy, just focus on mixing that salad.
Y luego empiezo a revolver.
And I start mixing.
Revolver los calcetines perfectamente emparejados del cajón.
Mix up his perfectly matched socks in the drawer.
La sangre se mezcló con la saliva, y ella dejó de gritar: tuvo que hacerlo para tratar de tragar alrededor del revólver.
Blood mixed with the saliva, and she stopped screaming; she had to as she tried to swallow around the gun.
Si creyese que Rosalind guardó el revólver en lugar de Rita, le repugnaría acusar a Rita de asesinato.
If Rosalind took the gun instead of Rita, he’d hate to charge Rita with murder If the evidence gets mixed up, and he prosecutes the wrong person.
En su ayuda, la brisa de la selva se encargó de revolver las luces y las sombras de modo que ningún movimiento pudiera ser notado por los enemigos.
The jungle breeze came to their aid, mixing light and shade so much that the enemy could not see any of their movements.
Sabe quemar y remendar heridas, componer huesos, y puede que hasta sepa revolver jarabes, quién lo sabe, es un mozo listo, de la sierra.
He knows how to sear and stitch wounds and set bones so maybe he knows how to mix up medicines and what not too. He's a brainy chap, a mountain-man.
Al pasar junto a la soga de ropa caída, el coronel se detuvo para revolver los montones de prendas con su bastón ligero, y eso hizo que la Hermana Langtry se acordara de la supervisora de un campamento mixto de adolescentes, en busca de manchas sospechosas.
By the collapsed clothesline he paused to poke about in the heaps of laundry with his swagger stick, reminding Sister Langtry of the matron of a mixed-sex teenage camp looking for suspicious stains.
Llegó a revolver de tal modo el pasado con la actualidad, que en las dos o tres ráfagas de lucidez que tuvo antes de morir, nadie supo a ciencia cierta si hablaba de lo que sentía o de lo que recordaba.
She finally mixed up the past with the present in such a way that in the two or three waves of lucidity that she had before she died, no one knew for certain whether she was speaking about what she felt or what she remembered.
Luego, ayer mismo por la tarde, cuando Faulkner fue a hacer el inventario de las existencias, se apoderó de la lata con el remedio para los peces que Tom acababa de preparar, y entonces debió de ver el revólver, decidiendo llevárselo a su casa.
Then late yesterday afternoon, when Faulkner went down and took an inventory of stock that was in the store, and took that batch of fish remedy Tom had mixed up, Faulkner must have seen the gun there and decided that he wanted it and took it home with him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test