Similar context phrases
Translation examples
adjective
I didn't think he could get any meaner than last year.
No creí que él pudiera ponerse un poco más medio que el año pasado.
“A drayver is larger and meaner, but it’s about half horse.
—Un carretero es mayor y tiene más genio, pero es como medio caballo.
I do think the poor and meaner of this kingdom have been the means of the preservation of this kingdom.
—Yo creo que los pobres y los más miserables de este reino han sido el medio de preservación del mismo.
’Cause if he hadn’t, I woulda got meaner.” Chablis removed her wig and combed her natural hair into a pompadour.
Si no, me podría haber puesto mucho más dura —Chablis se quitó la peluca y se peinó con raya al medio su propio pelo—.
Assigned to the medium-security barracks, he found the inmates no meaner than those he’d bunked with in the sheriff ’s jail and the food a little better.
Asignado a los barracones de seguridad media, descubrió que sus compañeros no eran tipos más duros que aquellos con los que había compartido literas en el calabozo del sheriff, y que la comida era un poco mejor.
Knees weak, head aching, Mary was liberated outside the best inn, but upon enquiry was directed to a smaller, meaner establishment half a mile away.
Con las rodillas entumecidas y dolor de cabeza, Mary fue liberada en el exterior de la posada de turno, pero después de algunas preguntas, la enviaron a un establecimiento más pequeño y peor que se encontraba a media milla de allí.
This snow was the opposite — it outlined the edges of things and made the town look meaner, bereft, merely tedious, like a mistake set down upon the earth and only half erased.
Pero esta nieve era todo lo contrario; subrayaba el perfil de las cosas y daba al pueblo un aspecto mezquino, desprovisto de todo y simplemente tedioso, como si se tratara de un error escrito sobre la tierra y sólo medio borrado.
adjective
Rafe is smarter but he's meaner.
Rafe es listo, pero mezquino.
Breakfast is a lot meaner than it used to be.
El desayuno es un poco más mezquino de lo que solía ser.
Starling City is meaner.
Starling City es más mezquina.
He's meaner than a shifty salesman.
Es más mezquino que un vendedor tramposo.
It's kind of like a werewolf, only meaner.
Es como una mujer lobo, pero más mezquina.
And every time, she'd get a little meaner, she'd get a little nastier.
Y se fue volviendo más mezquina, más desagradable.
Stupid mothers who got even meaner when they stopped drinking.
Madres estúpidas que se vuelven aún más mezquinas al dejar de beber.
The more sensitive the film, the meaner it is to handle.
Cuanto más sensible sea la película, más mezquino es soportarla.
But her father, Nathan, was even older and meaner than that.
Pero su padre, Nathan, era aún más viejo y mezquino.
No one is meaner than the rich.
Nadie es más mezquino que los ricos.
With age we all become a little meaner.
Con la edad todos nos volvemos un poco más mezquinos.
But what I was, Wanderman, was a hell of a lot meaner than you are.
Pero lo que sí era, Wanderman, era mucho más mezquino que tú.
‘It isn’t any dirtier or meaner than any other way!
–¡No es más sucio ni mezquino que cualquier otro!
The other is tougher, meaner, but hides his face when he prays.
El otro es más fuerte y mezquino, pero esconde el rostro cuando reza.
Without it, we’ll be heading towards “a poorer, meaner and smaller world”.
Sin ella, nos dirigiremos hacia "un mundo más pobre, más mezquino y más pequeño".
Offhand, I would say that he was a trifle meaner and more unprincipled than I.
Me decía, sencillamente, que era algo más mezquino y sin principios que yo.
But in general I say there is no man meaner about money with his inferiors than your matador.
Pero, en general, no hay hombre más mezquino con sus inferiores que el torero.
adjective
Brick seems meaner than usual.
Brick parece más ruin de lo normal.
He's meaner than a snake.
Ese toro es más ruin que una serpiente.
And he's meaner than sin.
Y más ruin que el pecado.
The downstairs neighbor... He has to be meaner.
Dandurand, el vecino, debería ser más ruin.
It was a torture to her that the Phillipses were poorer and meaner than herself, that they used mean little reservations, took petty little advantages.
Le torturaba que los Phillips fueran más pobres y más ruines que ella, que se valieran de nimios recursos ruines, que se aprovecharan de nimias ventajas.
There’s more honesty in Riverside, where all the privilege is about who’s stronger and madder and meaner.”
Hay más sinceridad en la Ribera, donde todos los privilegios se limitan a ver quién es más fuerte, ruin y chiflado.
       He was meaner, more irritable, more impatient for the ultimate power which could only be his through the elimination of all rivals;
Se había vuelto más ruin, más irritable, más impaciente por hacerse con el poder total que sólo sería suyo tras la eliminación de todos sus rivales;
And the results are pretty much the same, it seems to me, except you wrought a touch less careless slaughter, and ruined a smaller part of a smaller city, in a smaller, meaner time.
—Y los resultados, me parece, han sido prácticamente los mismos, si exceptuamos el hecho de que esta carnicería que ha provocado usted tan alegremente ha sido un poco menor que la otra y sólo ha dejado en ruinas una parte menor de una ciudad menor perteneciente a una época menor.
We live in a world that grows colder and meaner all the time, Mostly-though not entirely-because of them, a world in which most of the examples of behavior for younger generations are increasingly bad examples. Which guarantees that each new generation will be less compassionate than the one before it.
Vivimos en un mundo que se vuelve cada vez más frío y más ruin, principalmente, aunque no del todo, por causa de ellos, un mundo en que casi todos los ejemplos de conducta que reciben las jóvenes generaciones van de mal en peor, lo cual garantiza que las nuevas generaciones serán menos compasivas que las anteriores.
adjective
And without them, everything is harder, meaner and more prosaic.
Sin ellos todo es más arduo, más tacaño y más prosaico.
Old Nick doesn’t bring catalogs anymore for us to pick our own clothes, Ma says he’s getting meaner.
El Viejo Nick ya no trae catálogos para que nos escojamos la ropa, Mamá dice que cada vez está más tacaño.
adjective
"And now that Vera had received proof that it was in fact Chuck who'd forced his attentions on Grace," she was meaner than ever.
Y ahora que Vera tenía pruebas de que había sido Chuck quien había forzado sus atenciones hacia Grace, era más vil que nunca.
But he can also control the meaner things of life the bat, the rodent, the wolf.
Y también controla seres más viles: murciélagos, ratas, lobos.
It’s funny, I’ve never met a meaner crook, or a man who had less idea of decency, and yet he honestly believes in God. And hell, too.
Es extraño, nunca he conocido a un pillo más vil, o a un hombre con una menor idea de la decencia, y sin embargo honestamente cree en Dios. Y también en el infierno.
For even in those early days, it had to be confessed, there were those—seafarers and fishermen, merchants and farmers, to speak nothing of the meaner sort—who were more concerned with the money to be made in Massachusetts than the saving of their souls.
Lo cierto era que ya por aquel entonces no eran pocos —marinos y pescadores, comerciantes y granjeros, por no mencionar los representantes de oficios más viles— quienes demostraban más interés por el dinero que se podía ganar en Massachusetts que por la salvación de sus almas.
adjective
“They could, but it’s meaner than the sedan. Harder for them to push off the road.”
—No lo niego. Pero la camioneta es más humilde que el coche. Y, al mismo tiempo, es más difícil de empujar fuera de la carretera.
Her bedroom was much smaller than mine, her house meaner, but we spent most of our time there.
Su cuarto era mucho más pequeño que el mío, su casa más humilde, pero pasábamos allí la mayor parte del tiempo.
Most of the houses seemed very different from the ones in his master’s street: much smaller, meaner, more tightly packed.
La mayoría de las casas eran muy diferentes a las de la calle de su maestro; mucho más pequeñas, humildes y más juntas las unas a las otras.
They lived in the meaner districts of London or in impossibly remote suburbs on grants which were always miserably inadequate, their creative powers stifled by poverty and family troubles.
Vivían en los distritos más humildes de Londres o en barrios de las afueras asombrosamente remotos, gracias a becas que siempre eran míseras e insuficientes, con su capacidad creativa asfixiada por la pobreza y los problemas familiares.
These unfortunate cases he treated, giving the phage to alternate patients, in the somewhat barren almshouse of the parish, a whitewashed cabin the meaner against its vaulting background of banyans and breadfruit trees.
Estos casos desdichados Martin los trató utilizando el fago con pacientes alternados, en el asilo de pobres un tanto desolado de la parroquia, una cabaña encalada, la más humilde frente al fondo abovedado de bananos y árboles del fruto del pan.
The house-gables were hung with flags, standards and streamers, and silk hangings drooped from the windows, with abundance of flowers—as roses, peonies, sweet-williams and monk’s hood-set in the windows of the meaner houses.
Los aleros de las casas estaban adornados con banderas, estandartes y gallardetes, y de las ventanas colgaban cortinajes de sedas, con abundancia de flores —como rosas, peonías, minutisas y acónito— dispuestas en las ventanas de las casas más humildes.
The houses along the suburban street became cheaper and meaner, and presently they were in a shabby city street where grimy buildings with cards saying “Flats to Let” in their windows stood among equally grimy factories and warehouses.
Las casas de la calle suburbial iban siendo cada vez más humildes y baratas, hasta que de pronto se encontraron en una desangelada calle de la ciudad, de edificios mugrientos con carteles de «se alquilan pisos» en las ventanas, que alternaban con fábricas y almacenes igualmente mugrientos.
adjective
If I don't eat I become dumber, meaner.
Si no como me vuelto tonta, maliciosa.
Bacchus was meaner and leaner, with less of a potbelly.
Baco era más malicioso y más delgado, con menos barriga.
Madame who was “too mean,”or step-grandfather, who was meaner yet?
¿Madame, que era sumamente maliciosa, o el abuelastro, que todavía lo era más que ella?
Better look for him in the saloon.” Nobody could put meaner insinuations into a slow, dry remark than Bayliss.
Mejor búscalo en el bar —nadie, a excepción de Bayliss, era capaz de incluir una insinuación tan maliciosa en un comentario tan pausado y escueto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test