Translation for "humilde" to english
Translation examples
adjective
En nombre del Níger le rindo un humilde homenaje.
I pay humble tribute to him here on behalf of Niger.
Mi humilde propósito al hacerlo es complementar la propuesta.
My humble intention in so doing is to complement the A5 proposal.
Han progresado mucho desde sus comienzos humildes en 1945.
It has come a long way since its humble beginnings in 1945.
En los mismos hechos resultó muerta una humilde mujer.
A humble woman was killed in the attack.
Pero también somos humildes; humildes porque Tuvalu en un pequeño país; humildes porque Tuvalu asume nuevas obligaciones; humildes porque nos enfrentamos a las facultades de las Naciones Unidas, que son muy importantes: la promoción de la paz y de la prosperidad en todo el mundo.
But we are humbled too: humbled because Tuvalu is a small country; humbled because Tuvalu is taking on new obligations; humbled because we are confronting the franchise of the United Nations, which is immense: the promotion of peace and prosperity all over the world.
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
It is my humble privilege to bring the Assembly their voices.
En mi humilde opinión, son dos las razones de estas condiciones.
In my humble opinion, the reasons for these conditions are twofold.
Permítaseme hablar de mi propio humilde país.
Let me just mention my own humble country.
Mi humilde propósito es partir de la propuesta A5.
My humble intention is to build on the A5 proposal.
Esa fue mi presentación, humilde, pero decidida, en el escenario diplomático.
That was my first humble but determined emergence on the diplomatic scene.
Él es tan humilde que es demasiado humilde
He is so humble. He's just too humble.
♪ Soy muy humilde Soy muy humilde
I'm so humble I'm so humble
Un regalo humilde de humilde agricultor
A humble gift from humble farmer
Un fin humilde para un origen humilde.
A humble end for a humble beginning.
Me siento muy humilde.
I'm humbled.
? su humilde criado!
Your humble servant !
- Observe humilde presencia.
Observe humble presence.
Volvió humilde, muy humilde.
He came back humbled, deeply humbled.
Usted es humilde.
You're humble.
—Dios es humilde también. ¡Un dios humilde!
‘God is humble too.’ A humble god!
—Son humildes, muy humildes —dijo el Dulce Profeta.
      "They are humble, very humble," Sweet Prophet said.
Mi humilde respeto a Sus Majestades, mi humilde respeto.
My humble duty to your Majesties all—humble duty.
Su cuna fue humilde…, más que humilde, me atrevería a decir.
His birth was humble—more than humble, I dare say.
Demasiado humilde. Me atrevería a decir que lamentablemente humilde.
Too humble. I might even say, sickeningly humble.
Eso los Humildes lo traducen como… ¡mostraos humildes ante mí! «Haced el bien».
That’s translated by the Humble as – be humble before me! Do good.
—No soy más que un humilde...
“I am but a humble—”
Confiado, pero humilde.
Confident but humble.
que seas humilde y blando,
Be humble and be gentle
adjective
Es evidente, que, para sobrevivir, la gente pobre inventa todo género de medios más o menos honrados para entrar en esos países, en los que saben perfectamente que se los necesita para realizar las tareas más humildes que se niegan a hacer los trabajadores locales.
In order to survive, poor people invented all kinds of more or less honest means of entering those countries, where they knew perfectly well that they were needed to do the lowliest jobs that local workers refused to do.
El contraste es agobiante: privilegios y complicidades para peligrosos criminales por un lado e implacables sevicias contra representantes populares y humildes campesinos, por el otro.
The striking contrast between the privileges and complicity that dangerous criminals enjoyed and the mistreatment inflicted upon poor peasants was, unfortunately, typical of Colombia.
La Sra. Alemach G. Medhin es una mujer humilde.
Mrs. Alemach G. Medhin is a poor lady.
Es inaudito el número de mujeres y niños, humildes aldeanos y civiles en general que pisan una mina cuando van a buscar agua o a la escuela o tratan de regresar a su hogar después de pasar años como desplazados.
An unconscionable number of women and children, poor villagers and other civilians continue to step on mines as they collect water, go to school or attempt to return home after years of displacement.
El desequilibrio inherente a la relación entre un profesor y un padre, en especial, los de extracción humilde, también actúa como un freno para este último.
The inherent power imbalance in the relationship between teacher and parent, particularly those from a poor background, is also a disincentive for the latter.
24. La Sra. ULLOA (Ecuador) dice que en los países en vías de desarrollo el hombre humilde no tiene acceso a una buena educación ni a una buena alimentación.
24. Ms. ULLOA (Ecuador) said that, in the developing countries, the poor did not have access to good education or a good diet, and Governments should take measures to educate and feed their people.
El acto terrorista perpetrado durante mi posesión, mató a 21 personas humildes.
The terrorist attack carried out during my inaugural ceremony killed 21 poor ordinary people.
La Asociación Privada para la Vivienda Popular de Filipinas, ha demostrado a través de varios de sus proyectos que la operación del sector privado posibilita ofrecer vivienda a la población urbana humilde.
The Private Sector Low-Income Housing Association of the Philippines has demonstrated in several of its projects that housing for the urban poor is possible through private-sector operations.
9. Gracias a los residentes que cumplieron la antigua tradición del tequio o que trabajaron en proyectos comunitarios, 980 pueblos del humilde Estado de Oaxaca, situado en el sur de México, pudieron satisfacer sus necesidades esenciales de agua.
With residents performing the ancient tradition of tequio, or contributing their labour to community projects, 980 villages in the poor southern Mexican state of Oaxaca were helped to meet their basic water needs.
Esta humilde morada.
Our poor little home.
Siempre vuestro humilde criado.
Your poor servant ever.
La puerta de los humildes.
The poor door.
# A humildes pastores #
# Was to certain poor shepherds #
¡Eres su humilde esclavo!
You poor whipped sap.
No es humilde para nada.
Not poor at all.
Un humilde sastre.
A poor tailor.
Mi familia era humilde.
My family was very poor.
- ¿Su apartamento es humilde?
- Does your apartment look poor?
Es un deporte humilde.
It is poor sportism.
los humildes, con su trabajo.
the poor, with their work.
Humildes, pero míos. Y apropiados para tu acompañante.
Poor, but my own. And fitting for your companion.”
¡Bienvenida a mi humilde e indigna casa!
Welcome to my poor unworthy home.
Entraron en una humilde casita de adobe.
It was a poor adobe house which they entered.
– ¿Le gusta esta humilde cosa? –Es bella.
‘This poor thing pleases you?’ ‘It is beautiful.’
Pero en la Sombra las tiendas eran humildes, paupérrimas.
But in Murkside the shops were mean and poor.
He hablado con choferes y gente humilde.
I’ve talked to taxi drivers and poor people.
adjective
Muchas sociedades tienen en cuenta la humilde condición de sus mujeres y, por lo tanto, aceptan una elevada incidencia de la mortalidad materna como algo natural e inevitable.
Many societies, according low status to women, accept a high incidence of maternal death as natural and inevitable.
Entiéndase que cuando hablamos de mortalidad infantil estamos hablando de salvar la vida a niños de hogares humildes y de madres muy jóvenes.
When we talk about infant mortality we are talking about saving the lives of children of low-income households and of very young mothers.
También eran destinatarios el Cardiocentro del Hospital Pediátrico "William Soler", la red cardiopediátrica nacional y la Escuela Latinoamericana de Ciencias Médicas, donde estudian más de 7.000 jóvenes provenientes de familias humildes de América Latina, el Caribe, los Estados Unidos y África.
Computers were also to be given to the cardiology department of the William Soler Pediatric Hospital, the national paediatric cardiology network, and the Latin American School of Medical Sciences, which is attended by more than 7,000 young people from low-income families in Latin America, the Caribbean, the United States and Africa.
Reposad en paz, humildes felices.
Then happy low, lie down.
Olvide sus humildes prejuicios.
Take off your low heel prejudices.
Nada más que un humilde masajista.
Nothing but a low-life masseur.
¡Hicieron chistes sobre su origen humilde!
They made jokes about his low birth!
Jamas tuve la sangre humilde.
I don't have any low class blood inside me.
-Me consideraría humilde o algo.
-He'd think it was low or something.
De cuna humilde e ilustre, cielo
High-born and low, my love!
Reposad, humildes felices.
Then, happy low.
Soy demasiado humilde...
It is too low...
y sobre una piedra, humilde, se arrodilló,
He knelt down low upon a stone,
¿Qué importa que tú seas de humilde cuna?
What does it matter that you're low born?
Ni heleno ni minoano, ni encumbrado ni humilde;
Not Hellene nor Minyan, high nor low;
Esta casa y quienes viven en ella son demasiado humildes. Yo era un fénix.
This house and the people in it are too low. I was a phoenix.
En las bajas y humildes capillas aprendí a orar.
In the low, miserable chapels I learned how to pray.
Y había padecido mucho por el accidente de su humilde origen.
And how hard had his lot been because of the accident of his low birth.
Es decir, alguien capaz de rendir homenaje a los poderosos y a los humildes;
That is, one capable of rendering homage to high and low;
adjective
Los humildes campesinos de esos países, víctimas de las políticas de exclusión por parte de las autoridades, no han podido precaverse contra los devastadores efectos del huracán Mitch.
The small farmers in the region, who are the victims of the authorities' exclusion policies, were unable to protect themselves from the devastating effects of the hurricane.
No obstante, es poco probable que se elimine totalmente esa protección debido a la influencia política del sector de la industria en pequeña escala y a las buenas intenciones de la población respecto de los "humildes" que realizan actividades en ese sector.
However, it is unlikely that such protection will be removed entirely, because of the political strength of the small-scale sector as well as public sympathy for the "little people" within it.
En esa ocasión, un grupo de 60 paramilitares incursionó en poblados de humildes pescadores y dio muerte a por lo menos 42 personas.
A group of 60 paramilitaries raided a number of small fishing villages and killed at least 42 people.
No te hagas el humilde.
Don't play it small.
- Hazlo grandioso pero humilde, ¿sí?
-So keep it big, make it small, okay?
A nuestra humilde manera.
- In our own small way.
A cambio de su hospitalidad humilde.
In exchange for these small hospitalities.
¡Pero, yo soy un platillo tan humilde!
But, I'm such a small dish!
#Humilde deseo, deseo palpitante.#
Small desire fluttering desire
Somos gente humilde.
We're small people.
– Una ligera y humilde sonrisa-.
A small, self-deprecating smile.
–Y yo soy Dorothy, la pequeña y humilde.
I am Dorothy, the Small and Meek.
«Un producto caro para los agricultores humildes».
An expensive treat for small farmers.
«Las grandes cosas tienen comienzos humildes».
Great things have small beginnings.
Creo en la voz queda, humilde».
I believe in the still, small voice.
Es una habilidad humilde, pero me siento orgulloso de ella.
It is a small skill, but one I am proud of.
Las personas humildes como nosotros se encontraban atrapadas en medio.
Small people like us were getting caught in between.
Es una forma muy humilde de agradecerte todo lo que has hecho, Barbara.
A very small way to say thank you for everything, Barbara.
adjective
Se impulsó la creación de la Secretaría nacional para la integración social de las personas con discapacidad (SENADIS), para derribar las barreras de los prejuicios e incluir en la sociedad a las personas con discapacidad y sus familias, mediante acciones como: Incluye a todos (campaña en medios masivos para despertar la conciencia ciudadana sobre los derechos de las personas con discapacidad), Famiempresas (creación de microempresas mediante capacitación y apoyo económico para familias que tienen un miembro con discapacidad), gestión para la construcción y equipamiento de los centros de atención médica y tratamiento Reintegra, subsidios para personas humildes con discapacidad.
The National Secretariat for the Social Integration of Persons with Disabilities was created to break down barriers of prejudice and bring people with disabilities and their families into society. Initiatives include: "Incluye a todos" (All-Inclusive), a mass media campaign to arouse public awareness of the rights of persons with disabilities; "Famiempresas", the creation of microenterprises by providing training and financial support for families with a member with disabilities; administration of the construction and equipping of Reintegra medical and treatment centres; and a subsidy scheme for people of modest means who have disabilities.
La palabra "humilde"
The word "mean"
Es comida humilde, pero caliente.
It's mean food, but it's hot.
Parece un tipo humilde.
He's such a mean guy.
"A veces fastidiosa, a veces humilde".
At times fastidious, at times mean
Para él no existe arma demasiado humilde;
No weapon is too mean for him;
La luz de su presencia avivando una humilde habitación.
Light of her presence brightening a mean room.
Acudieron a mí recuerdos de un funeral pío, pero de una tumba humilde.
Recollections came again of a pious funeral but a mean tomb.
Era un lugar humilde y maltrecho, algo que no quedaba reflejado en el alquiler.
It was a mean, scruffy place, something that wasn’t reflected in the rent.
adjective
El Comité también observó que las tasas de mortalidad de lactantes, infantil y materna seguían siendo altas y presentaban grandes diferencias, en particular en lo que respectaba a los niños de extracción humilde, los que vivían en las zonas rurales y los niños indígenas.
CRC also noted that the rates of infant, child and maternal mortality remain high and that there are great disparities in these rates, in particular with regard to children from a lower socio-economic background, those living in rural areas and indigenous children.
71. El Comité toma nota de que han bajado las tasas de mortalidad de lactantes, infantil y materna, pero le preocupa que esas tasas se mantengan altas y presenten grandes diferencias, en particular en lo que respecta a los niños de extracción humilde, los que viven en las zonas rurales, especialmente en las provincias norteñas, y los niños indígenas.
71. While noting the decrease in the infant, child and maternal mortality rates, the Committee is nevertheless concerned that the rates remain high and that there are great disparities in these rates, in particular with regard to children from a lower socio-economic background, those living in rural areas, in particular in the northern provinces, and indigenous children.
46. El Comité toma nota de que han bajado las tasas de mortalidad de lactantes, infantil y materna, pero le preocupa que esas tasas se mantengan altas y presenten grandes diferencias, en particular en lo que respecta a los niños de extracción humilde, los que viven en las zonas rurales, especialmente en las provincias norteñas, y los niños indígenas.
46. While noting the decrease in the infant, child and maternal mortality rates, the Committee is nevertheless concerned that the rates remain high and that there are great disparities in these rates, in particular with regard to children from a lower socio-economic background, those living in rural areas, in particular in the northern provinces, and indigenous children.
Que el creyente baje la vista y sea humilde.
Tell the believing men to lower their gaze and be modest.
El mejor modo de distraerme es jugar... con una mujer humilde como tu madre.
The best medicine for that is to have some enjoyment... with a lower class woman, like your mother.
Según Ud... según tú, si la cultura llegase a los más humildes ¿podríamos tener más bienestar?
Do you think that by giving culture to the lower classes there would be more well-being?
Consiste en inclinar la cabeza y aprender a ser humilde y honesto.
it is about lowering your head and learn humility and honesty.
La locación no se condice con el personaje principal, Maryam, ya que es de extracción humilde.
This location does not match our main character, Maryam... since she's from a lower class.
Me gustan las clases humildes.
I like them a lot. Actually, the lower the better.
A pesar de haber nacido humilde, tu madre era...
Your mother truly belonged to lower class, but...
Yo no soy una persona humana de nacimiento humilde, sino noble.
I am not just "anyone" in the lower class. I'm an aristocrat.
El más humilde juego de pistas se encontró en esta... pieza de madera.
The lower set of prints were found on this... Piece of wood.
Otras visitas a Efrosina Pumo en su humilde habitación.
Other visits to Efrosina Pumo in her lower room.
Ya no hay motivos para mostrar una actitud de compromiso o de apaciguamiento hacia las clases humildes.
There is no longer any reason to compromise with or appease the lower classes.
Sabes que sé de lo que hablo, puesto que soy de clase humilde.
Mind you, I know what I’m talking about, coming from the lower classes myself.
Era de ese tipo inconfundible: de origen humilde, se hallaba a gusto en ambos mundos.
She was that unmistakable type, lower class risen, and comfortable in either world.
Coriolano ha exhortado efectivamente a los patricios a privar del derecho de voto a las clases humildes.
Coriolanus had indeed urged the patricians to disenfranchise the lower classes.
adjective
Intentaba ser humilde.
He was trying to be self-effacing.
-No, no -respondió ésta tratando de parecer modesta y humilde-.
"No, no," said that one, trying to look modest and self-effacing.
Ni tampoco mi desgraciado, humilde y antes famoso tío Willy.
Nor my hapless, self-effacing formerly famous uncle Willy.
Yo poseía camaleónicos poderes, o así me lo parecía, de sublime y humilde mimesis para pasar inadvertido.
I had chameleonlike powers, or so I thought, of sublime and self-effacing mimesis.
Humilde, con una docilidad propia de un esclavo, desempeñaba todas las tareas pesadas que le encomendaba Druot.
Self-effacing and as acquiescent as a slave, he did every menial chore Druot assigned him.
Y al honrarlo a él con este título queremos también honrar la noble y humilde profesión a la cual representa...».
in honouring whom we seek to honour the noble and self-effacing profession of which he is so representative a member—
La mayoría de los esclavos que había conocido eran callados y humildes, deseosos sólo de pasar desapercibidos.
Most of the slaves she had met were quiet and self-effacing, desirous of nothing except to go unnoticed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test