Similar context phrases
Translation examples
This door is near to the hatch and ladder, which allows access from the top deck to the bridge deck.
Esta puerta está cerca de la escotilla y la escalera, y comunica la cubierta superior con el puente.
The court found that HR did not formally define the time of delivery and held that, in the absence of a mandatory limitation, the carrier was incontestably entitled to take advantage of a delivery when the hatches were opened and the goods handed over.
El Tribunal determinó que las RH no definen formalmente el momento de la entrega y consideró que, a falta de una limitación de carácter imperativo, el porteador puede incontestablemente invocar una entrega en el momento de la apertura de las escotillas y el traspaso de la posesión de las mercancías.
Relocation of Dobson observation hatch from Arosa, Switzerland, to Nairobi
Reubicación de la escotilla de observación Dobson de Arosa (Suiza) a Nairobi
This in turn led to a decision to build hatches into the hull that in turn limited the diving depth to 350 meters.
A su vez, ello motivó la decisión de construir escotillas en el casco, con la consiguiente limitación de la profundidad de inmersión a 350 metros.
Relocation of Dobson observation hatch from Arosa, Switzerland, to Nairobi ($15,000);
Reubicación de la escotilla de observación Dobson de Arosa (Suiza) a Nairobi (15.000 dólares);
They were unable to open the vessel's hatches, and when it tried to effect an escape an explosion in its engines killed two seamen.
No pudieron abrir las escotillas del buque, y cuando éste trató de escapar, una explosión de las máquinas provocó la muerte de dos marineros.
The crew of the ISS performed a number of operations to integrate the Progress vehicle into the common supply system of the ISS, such as checking the transfer chamber for airtightness, opening the transfer hatches and preserving the spaceship.
Los tripulantes de la estación realizaron varias operaciones para integrar este vehículo en el sistema común de suministro de aquélla, como verificar el sellado hermético de la cámara de transferencia, abrir las escotillas de transferencia y atender al mantenimiento de la nave espacial.
• Instead of loading the containers topmost (as would be recommended for dangerous cargo) the ship was adapted to load 40 foot containers deep in the hold so that they could be covered by three layers: sugar bags/tween deck hatch cover/sugar bags Figure XXI
:: En lugar de estibar los contenedores en la parte más alta (que sería lo recomendable para mercancías peligrosas) el buque fue adaptado para cargar contendedores de 40 pies en las bodegas para que pudieran quedar cubiertos por tres capas: sacos de azúcar/tapa de escotillas en el entrepuente/sacos de azúcar
The ISS crew carried out a number of operations to switch Progress to the ISS combined power supply system: verification of the hermetic sealing of the transfer chamber, opening of the transfer hatches and temporary standby of the spacecraft.
La tripulación de la ISS realizó varias operaciones para conectar Progress al sistema de suministro de energía eléctrica combinado de la ISS: verificación del sellaje hermético de la cámara de transferencia, abertura de las escotillas de transferencia y modo de reserva temporal de la nave espacial.
It wasn't it was um, escape hatch, hatch, something hatch?
No escotilla en sí, algo parecido a escotilla, ¿Algo Hatch?
You have to open hatches, press buttons, close hatches.
Hay que abrir escotillas, apretar botones, cerrar escotillas.
Down the hatch.
Abajo la escotilla.
Close the hatch!
- ¡Cierren la escotilla!
- Shut the hatch.
- Cierra la escotilla.
Windows and hatches.
Ventanas y escotillas.
The hatch is ... the hatch ...
La escotilla, se... la escotilla...
Open the hatch.
¡Abre la escotilla!
INNER HATCH OPEN, OUTER HATCH CLOSED.
ESCOTILLA INTERIOR ABIERTA, ESCOTILLA EXTERIOR CERRADA.
The hatch is open!
—¡La escotilla está abierta!
The hatch was open.
La escotilla estaba abierta.
The hatch is closed.
La escotilla está cerrada.
The hatches slammed.
Las escotillas se cerraron.
"Where's the hatch?
¿Dónde está la escotilla?
verb
I don't think that you did hatch the plan, Chanel.
No creo que tú tramaras el plan, Chanel.
We need to hatch a scheme.
Tenemos que tramar un plan.
Mm, hatching schemes is not really my wheelhouse.
Mmm, tramar planes no es exactamente mi especialidad.
Stop hatching plots and go to sleep.
Deja de tramar cosas y duérmete.
Till then, Lateshbhai will hatch a new plot to stop us.
Hasta entonces, Lateshbhai tramará un nuevo plan para detenernos.
He would talk to Rupert and hatch diabolical schemes.
Puede hablar con Rupert y tramar sus diabolicos planes.
You wouldn't dare hatch this on your own, you pissant!
¡No te atreverías a tramar esto por tu cuenta gusano!
I've just hatched a plan for the most delicious revenge.
Acabo de tramar un plan para la más deliciosa venganza.
I won't hatch anything.
No tramaré nada
I can't even date somebody without an escape hatch.
Ni siquiera puedo salir con alguien sin tramar una fuga.
We are hatching a plan, you and I.
Vamos a tramar un plan, tú y yo.
We’ve got lots of time to hatch up something.
«Tenemos la tira de tiempo para tramar algo».
They might even consider hatching their own plots against Claudius.
Puede que hasta consideraran tramar sus propias conspiraciones contra Claudio.
So Sarkoja merely gave us an ugly look and departed to hatch up deviltries against us.
Por lo tanto, Sarkoja meramente nos dirigió una horrible mirada y partió a tramar maldades contra nosotros.
  He started hatching revenge plots--this Eyeball Man inside him fed him plans.
Empezó a tramar planes de venganza. El Hombre de los Ojos que llevaba dentro empezó a sugerirle planes.
On 14 June, Karmal ordered the execution of thirteen former Khalq functionaries for “hatching conspiracies against the state.”
El 14 de junio, Karmal ordenó la ejecución de trece antiguos funcionarios del Jalq por «tramar conspiraciones contra el Estado».
She muttered a few words, one of which might have been “remote” or “demote” and another that might have been “hatching” or “watching.”
Musitó unas palabras, una de las cuales pudo ser «remoto» o «derroto» y otra «tramar» u «observar».
Was she clever enough to hatch a successful plot against a man as suspicious as her uncle, and would she have the courage to see it through?
¿Era lo bastante inteligente como para tramar un plan de éxito contra un hombre tan receloso como su tío, y tendría la valentía suficiente como para llevarlo adelante?
Finding that it seemed impossible to trap Tarzan through any voluntary act of his own, Rokoff and Paulvitch put their heads together to hatch a plan that would trap the ape–man in all the circumstantial evidence of a compromising position.
Al llegar a la conclusión de que parecía imposible de todo punto sorprender a Tarzán como consecuencia de alguna acción emprendida por propia voluntad, Rokoff y Paulvitch empezaron a devanarse los sesos a fin de tramar un plan que les permitiese sorprender al hombre mono en una situación comprometida y que les facilitase, naturalmente, las oportunas pruebas circunstanciales.
The decisive butt-kicking he was about to give the Dalmeyer hose would constitute the end of FIRPO in the world, and all, including Ma, would have to bow down before him, saying, Wow wow wow, do we ever stand corrected in terms of you, how could someone FIRPO hatch and execute such a daring manly plan?
La definitiva patada en el culo que estaba a punto de darle a la manguera de los Dalmeyer sería el final de firpo en el mundo y todos, incluida su madre, tendrían que inclinarse ante él diciéndole: «Vaya, vaya, vaya, reconocemos que nos habíamos equivocado contigo, ¿cómo podría un firpo tramar y ejecutar un plan tan valiente y atrevido?».
Three days later, they begin to hatch.
Tres días después, comienzan a eclosionar.
Can you hatch it safely?
¿Puedes hacerlo eclosionar de forma segura?
When is she due to hatch?
¿Cuándo se supone que va a eclosionar?
Is that gonna hatch?
¿Va a eclosionar?
You who practically hatched me.
Básicamente, usted me ayudó a eclosionar.
Now those eggs are about to hatch.
Ahora esos huevos están por eclosionar.
Don't you want to hatch the bird?
¿Quieres eclosionar al pájaro?
How long will it take for it to hatch?
¿Cuánto tardará en eclosionar?
One begins to hatch.
Una empieza a eclosionar
The eggs are beginning to hatch.
Los huevos comienzan a eclosionar.
“Couldn’t I see one of the eggs hatch?”
—¿No podría ver eclosionar uno de los huevos?
They trembled like little warm eggs about to hatch.
Temblaban como huevos a punto de eclosionar.
“The blasted egg is hatching,” Keynes said.
—Ese condenado huevo está a punto de eclosionar —anunció Keynes.
Forty-eight hours later the tadpoles begin to hatch.
Cuarenta y ocho horas más tarde empiezan a eclosionar los renacuajos.
Following that, there was a cracking noise, like a giant egg hatching, and a splash.
Se escuchó un crujido, como si un huevo gigante eclosionara, y un chapoteo.
“Then you did try to make an egg hatch while he was in there with them!”
—¡Pero entonces por qué hizo todo lo posible para que eclosionara un huevo mientras Alek estaba con ellos!
She’d wanted one of the eggs to hatch while Alek was alone in that room.
Ella quería que uno de los huevos eclosionara mientras Alek estuviese solo en aquella habitación.
All these years, I was sitting on this egg of darkness, all the time, waiting for it to hatch. Shit.
Todos estos años, estaba sentado sobre este huevo de oscuridad, todo el tiempo, esperando a que eclosionara. Mierda.
Faith said, “In this heat, maggots can hatch in eight to twenty hours.
—Con este calor —dijo—, las larvas pueden eclosionar en un plazo de entre ocho y veinte horas.
Tung can see them all hatching, into Shen, into Joe, into Kan-hui.
La señora Tung los ve eclosionar y convertirse en Shen, Joe, Kan-hui.
verb
But it takes longer to hatch - up to 80 days for Gigantoraptor.
Pero toma más tiempo empollar... más de 80 días para el Gigantoraptor.
Perhaps the warm water hatched them?
Quizá el agua caliente les hizo empollar.
Y'all tryin' to hatch somethin'?
¿Estás tratando de empollar algo?
A queen can hatch her own eggs.
Una reina puede empollar sus propios huevos.
The about-to-be-hatched yolk...
La yema a medio empollar...
Couvade comes from "couver," which is, uh, French for "hatch. '
Couvade viene de "couver'; que es "empollar" en francés.
You're preparing to hatch.
Te preparas para empollar.
Looks like she's gonna try and hatch her blood-sucking little...
Parece que ella va a tratar de empollar sus pequeños chupa-sangre...
Old hens should hatch, not cackle.
Las gallinas viejas deben empollar, no cacarear.
An egg is helpless, but it may hatch a deadly serpent.
—Un huevo es desvalido, pero puede empollar una mortífera serpiente.
It was dead, she told herself: dead as a hatched egg.
Se argumentó que estaba muerta: muerta como los huevos después de empollar.
It took a hen only three weeks to hatch an egg.
A una gallina solo le llevaba tres semanas empollar un huevo.
An hour or so to hatch, an hour later hunting food.
Una hora puede bastarles para empollar y, una hora después, salen a buscar alimento.
A coal drawn thrice over a nest in which birds are ready to hatch.
Un carbón sostenido tres veces sobre un nido con pájaros a punto de empollar.
But I recall that you and Bob Bundy were supposed to be the ones who were hatching up the new and useful solution to our problems.
Pero recuerda que Bob Bundy y tú sois quienes tenéis que empollar la solución a nuestros problemas.
I'd tell you to go let her sit on you until you hatch, but I don't want the world to end.
Te diría que dejaras que te empollara como un huevo, pero no tengo ganas de que el mundo se acabe.
We had fresh fruit and vegetables and an incubator (Fat Boy's spare heat) for hatching eggs.
Teníamos fruta y verduras frescas y una incubadora (calor residual de «Niño Gordo») para empollar los huevos.
Only after they had been consumed did anyone think of hatching some of them to learn what sort of animal they might belong to;
Sólo después de consumirlos, alguien pensó en empollar alguno para averiguar a qué animal pertenecían.
I gave Sylvie a hard stare, and she looked as intently at the darning egg as if it were about to hatch.
Las noticias circulan de prisa —dije, dirigiendo una mirada severa a Sylvie, que bajó los ojos hacia el huevo de zurcir como si fuera a empollar—.
Why, that it will hatch soon.
—Pues que pronto va a salir del cascarón.
It’ll be several more weeks before the egg hatches.
El polluelo tardará varias semanas más en salir del cascarón.
It had just been hatched and was lost in the middle of the road.
Acababa de salir del cascarón y andaba perdido por en medio de la carretera.
A Pescaton always heavily cocoons its eggs until they’re ready to hatch.
Un Pescaton siempre resguarda muy bien sus huevos hasta que estén listos para salir del cascarón.
The Pescaton eggs would probably start to hatch as soon as it got dark.
Los huevos Pescaton probablemente comenzaran a salir del cascarón, tan pronto como oscureciera.
Danny noticed how childlike his expression had become, as if he'd just been hatched.
Danny se fijó en la expresión infantil de su rostro, como si acabara de salir del cascarón.
“A crocodile is born of an egg and never knows his parents after hatching,” the other added.
—Un cocodrilo nace de un huevo y nunca conoce a sus padres después de salir del cascarón —añadió el otro—.
Arnold was the first to meet, hatched from the cocoon of the little tramp on Tamarisk Beach, Mrs Whaila Kgomani.
Arnold fue el primero en ver a la señora de Whaila Kgomani, después de salir del cascarón de la pelandusca de la playa de Tamarisk.
It had been a gruelling session, where he’d concentrated on hatching chickens, planting and harvesting crops and mending fences.
Se había dado una panzada tremenda de trabajar, concentrándose en ayudar a los polluelos a salir del cascarón, en plantar y cosechar los cultivos, y en reparar vallas.
verb
One fry resulting from in-space fertilization actually hatched and survived, as did prefertilized eggs.
Un alevín resultante de la fertilización en el espacio logró incubar y sobrevivir, al igual que lo hicieron los huevos prefecundados.
Expansion of poultry operations was encouraged through the importation of day-old chicks and hatching eggs subject to approval by the Bureau of Animal Industry (BAI).
486. La expansión de las actividades en materia de aves de corral se fomentó mediante la importación de polluelos de un día y huevos para incubar sometida a la aprobación de la Oficina de la Industria Animal (BAI).
From 1987 to 1992, about 6.6 million day-old chicks and 31 million hatching eggs were imported.
De 1987 a 1992, se importaron cerca de 6,6 millones de polluelos de un día y 31 millones de huevos para incubar.
Are they going to hatch?
¿Vas a incubar?
And they're going to hatch.
Y van a incubar.
We've just had three dozen hatched.
Acaban de incubar tres docenas.
A few weeks and they should be hatched.
En pocas semanas, deberían incubar.
[Arrr] even hatching could be dangerous.
[Arrr] hasta incubar podia ser peligroso.
-They've started to hatch.
Está empezando a incubar.
Uh, egg hatching lights.
Luces para incubar huevos.
-Oh Jesus Ron, it's hatching?
-Oh, Jesús Ron, es incubar?
Hatch an army?
¿Incubar un ejército?
Letting maggots hatch!
¡Dejando incubar a los gusanos!
Could mosquitoes hatch in a person's stomach? Probably not.
¿Podían los mosquitos incubar en el estómago de una persona? Probablemente no.
I’ll sit on the damned rock until it hatches.
Me sentaré en la maldita roca hasta que empiece a incubar huevos.
You laid this egg, and you've brought your clients in to see it hatched.
Usted ha puesto este huevo y se ha traído a sus clientes para que lo vean incubar.
One of these modern rulers wanted to have a meditation chamber for hatching his plans in solitude;
Uno de los últimos quería disponer de su espacio de meditación, donde incubar sus proyectos;
‘Ever will some new evil be hatched in Angband beyond the guess of Elves and Men,’ they said.
—Siempre se habrá de incubar algún nuevo mal en Angband más allá de las sospechas de los Elfos y de los Hombres —decían.
'We can go through them now.' She backed her rump on to the big sack of dirty linen that was directly behind her and settled down to hatch an egg.
Apoyó el trasero en el gran saco de ropa sucia que estaba justo a sus espaldas y se acomodó para incubar.
Assuming the average clutch is eight to twelve hatching eggs, these data would indicate the compys have two nests. The raptors have two nests.
Si suponemos que la nidada promedio es de ocho a doce huevos para incubar, estos datos indicarán que los compis tienen dos nidos.
noun
Close that hatch.
Cierra el portón.
He has a private escape hatch.
Tiene un portón de huida privado.
A hatch banged open.
Un portón se abrió de golpe.
A bullet whacked the rear hatch.
Una bala golpeó el portón trasero.
He put them on, closed the hatch, and crossed the street to a row of twenty-four- hour bail bonds offices.
Se las puso, cerró el portón y cruzó la calle hasta una fila de oficinas de fianzas abiertas veinticuatro horas.
A smaller hatch in the ironbound slab-planked double doors opened at dy Cabon's pounding, and the porter came out.
Al llamar de Cabon, en el portón doble reforzado con bandas de acero se abrió un postigo, y salió el portero.
(a) Ms. Bhutto died from a head injury sustained when from the force of the blast she hit her head on the lever of the escape hatch;
a) La Sra. Bhutto había muerto a causa de una herida sufrida en la cabeza cuando, por la fuerza de la explosión, se golpeó la cabeza contra la palanca de la ventanilla de emergencia; y
On the day of her assassination, Major Imtiaz did not advise Ms. Bhutto not to stand up through the escape hatch.
El día de su asesinato, el Comandante Imtiaz no aconsejó a la Sra. Bhutto que no se asomara por la ventanilla de emergencia.
(b) Ms. Bhutto died of a severe head injury caused by impact in the area of the escape hatch lip as a result of the blast;
b) La Sra. Bhutto murió a consecuencia de una lesión grave en la cabeza causada por un impacto contra el borde de la ventanilla de emergencia que fue resultado de la explosión;
Forensic analysis of swabs of the lip of the escape hatch later carried out by the JIT and Scotland Yard also found nothing.
Tampoco se encontró nada durante los análisis forenses de frotis tomados de los bordes de la ventanilla que hicieron posteriormente el Equipo Mixto de Investigación y Scotland Yard.
I'm going to make a run for the hatch.
Voy a huir por la ventanilla.
Go on...tap on the hatch!
Vamos, llama a la ventanilla.
Knock on the hatch and wait.
Llame a la ventanilla y espere.
Through the hatch.
Por la ventanilla.
Hidden deck hatch or something?
- ¿Una ventanilla o algo así?
All vent hatches closed.
Todas las ventanillas de respiración cerradas.
We could try blowing the hatches.
Podríamos intentar volar las ventanillas.
I saw you looking through the hatch...
La vi mirando por la ventanilla...
The hatch was closed.
La ventanilla se cerró.
Then he knocked on the hatch.
Luego llamó a la ventanilla.
A hatch in the wall opened.
Una ventanilla en la pared se abrió de golpe.
Inside the dark doorway was a bright hatch.
En el portal había una ventanilla iluminada.
The duty porter raised the hatch.
El portero de guardia levantó la ventanilla.
A little boy is serving from behind the hatch.
Hay un niño en la pequeña ventanilla.
He went to the hatch and rang the bell.
Se acercó a la ventanilla y llamó al timbre.
The garda stared back at me through the hatch.
El gardaí me miró a través de la ventanilla.
Then he pulled aside the hatch in a cell door.
Luego abrió la ventanilla de una celda.
At the back, breathless, she threw open the hatch.
En la parte posterior, sin aliento, ella abrió la ventanilla.
noun
He's gonna find the hatch.
Va a encontrar la puerta-trampa.
I'm battening down the hatches.
Me estoy enriqueciendo con la trampa
(Shrieking) (Slamming) - One more set of hatches.
- Un set más de trampas.
You enter the tunnels through the hatch.
Se entra a los túneles por la puerta trampa.
The hatch may be booby-trapped.
La puerta puede ser una bomba trampa.
Check access hatch.
Verifique la trampa de acceso.
They made their way to a locked hatch set in the floor.
Fueron hasta una puerta trampa sellada.
The house had become a booby hatch of looming images.
La casa se había convertido en una trampa-cepo de imágenes amenazantes.
Open hatches showed that the ground at our feet was mined.
Trampas abiertas indicaban que el suelo que pisábamos estaba socavado.
A hatch smoothly lifted, the rubber ashes piled on top of it.
Se alzó suavemente una trampa, con la ceniza de goma encima de ella.
He and Darwin had this thing all hatched up between them.
Él y Darwin se pusieron de acuerdo para urdir esta trampa.
The two men circled each other around the open hatch.
Los dos hombres dieron vueltas alrededor de la puerta trampa abierta.
‘I’m not falling for that again,’ Varl yelled from behind the hatch.
—No voy a caer en esa trampa otra vez —gritó Varl desde el otro lado de la puerta.
Recheck the hatches, chief.
Vigile los escotillones oficial.
Look for hatches in the floor!
¡Busca escotillones en el suelo!
Drofo pointed toward the hatch. "Sit."
Drofo señaló el escotillón. —Sentaos.
Raise the hatch and don't save on bullets.
-¡Levantad el escotillón, y no economicéis proyectiles!
The officer returned to the hatch and shouted:
El oficial volvió hacia el escotillón, y gritó:
Fleetingly the Mouser wondered if there was another hatch there.
Por un instante el Ratonero se preguntó si habría allí otro escotillón.
He left the driver’s seat and went round to the rear hatch.
Abandonó el asiento y rodeó el escotillón trasero.
The hatch had been shut over my head, leaving everything dark.
Arriba habían cerrado el escotillón, dejando todo a oscuras.
I saw it just now, in the light that came out of that hatch.
Lo acabo de ver a la luz que salía de aquel escotillón.
A hatch low down on the door popped open and a face peered in.
Un escotillón situado en la parte inferior de la puerta crujió al abrirse y por él asomó una cara:
Four sailors removed the two iron bars and the hatch was opened.
Cuatro marineros levantaron las dos barras de hierro, y el escotillón quedó abierto.
"Already shed its skin once since it hatched." "Oh, yeah? How do you know?
Cambió una vez la piel después de salir del huevo. –¿De veras? ¿Cómo lo sabes?
Even the honored and much respected Commander Kang, who seemed like a god to the girls, treated them as if they’d just been newly hatched and still had eggshell stuck to their bottoms.
Incluso el honrado y respetado comandante Kang, que parecía gustar mucho a las niñas, las trataba como si acabaran de salir del huevo y todavía tuvieran restos de cascara en las posaderas.
verb
I dread to think what awful plan might be hatched with a thoroughly clear conscience by perfectly estimable Minds to deal with such a perceived menace.
Me da miedo pensar qué planes espantosos podría idear, y con la conciencia tranquila, una Mente por lo demás perfectamente estimable con el fin de hacer frente a esta amenaza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test