Translation for "empollar" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Pero toma más tiempo empollar... más de 80 días para el Gigantoraptor.
But it takes longer to hatch - up to 80 days for Gigantoraptor.
Quizá el agua caliente les hizo empollar.
Perhaps the warm water hatched them?
¿Estás tratando de empollar algo?
Y'all tryin' to hatch somethin'?
Una reina puede empollar sus propios huevos.
A queen can hatch her own eggs.
La yema a medio empollar...
The about-to-be-hatched yolk...
Couvade viene de "couver'; que es "empollar" en francés.
Couvade comes from "couver," which is, uh, French for "hatch. '
Te preparas para empollar.
You're preparing to hatch.
Parece que ella va a tratar de empollar sus pequeños chupa-sangre...
Looks like she's gonna try and hatch her blood-sucking little...
Las gallinas viejas deben empollar, no cacarear.
Old hens should hatch, not cackle.
—Un huevo es desvalido, pero puede empollar una mortífera serpiente.
An egg is helpless, but it may hatch a deadly serpent.
Se argumentó que estaba muerta: muerta como los huevos después de empollar.
It was dead, she told herself: dead as a hatched egg.
A una gallina solo le llevaba tres semanas empollar un huevo.
It took a hen only three weeks to hatch an egg.
Una hora puede bastarles para empollar y, una hora después, salen a buscar alimento.
An hour or so to hatch, an hour later hunting food.
Un carbón sostenido tres veces sobre un nido con pájaros a punto de empollar.
A coal drawn thrice over a nest in which birds are ready to hatch.
Pero recuerda que Bob Bundy y tú sois quienes tenéis que empollar la solución a nuestros problemas.
But I recall that you and Bob Bundy were supposed to be the ones who were hatching up the new and useful solution to our problems.
Te diría que dejaras que te empollara como un huevo, pero no tengo ganas de que el mundo se acabe.
I'd tell you to go let her sit on you until you hatch, but I don't want the world to end.
Teníamos fruta y verduras frescas y una incubadora (calor residual de «Niño Gordo») para empollar los huevos.
We had fresh fruit and vegetables and an incubator (Fat Boy's spare heat) for hatching eggs.
Sólo después de consumirlos, alguien pensó en empollar alguno para averiguar a qué animal pertenecían.
Only after they had been consumed did anyone think of hatching some of them to learn what sort of animal they might belong to;
Las noticias circulan de prisa —dije, dirigiendo una mirada severa a Sylvie, que bajó los ojos hacia el huevo de zurcir como si fuera a empollar—.
I gave Sylvie a hard stare, and she looked as intently at the darning egg as if it were about to hatch.
verb
"deje de empollar, mi niño querido, la primavera está aquí"
"Stop brooding, my darling child. Spring is here"
Incluso los cisnes se separan cuando ya no pueden empollar.
Even swans split up when they can no longer brood.
¿Entonces? ¿Cuándo me van a empollar un ahijado?
So, when are you two going to brood me a godchild, huh?
Se había metido a empollar en mi gallinero, entre mis animales.
One had brooded in my hen house, in amongst my animals.
A estudiar francés, empollar inglés, hincar los codos con el italiano, el castellano, el rumano, el turco, el japonés, el chino, el ruso y el eslovaco.
study French, brooding English, elbows sink with Italian, Castilian, Romanian, Turkish, Japanese, Chinese, Russian and Slovak.
¿Intentarían empollar un huevo escarlata?
Will they try to brood a scarlet egg?
Tenía casi sesenta años. Debería haber invitado a una yegua más joven para que empollara a mi bebé.
She was nearly sixty years old I should have invited a younger mare to brood my baby.
En todo París se sientan tras sus barras como si fueran una mamá pájaro en un nido y se ponen a empollar sobre la caja registradora como si ésta fuera un huevo.
All over Paris they sit behind their counters like a mother bird in a nest and brood over the cash register as though it were an egg.
S.: He sabido que los científicos que trabajan en las granjas de pollos están intentando manipular el instinto maternal de las gallinas para mitigar o eliminar por completo su deseo de empollar.
I have learned that scientists working in the poultry industry are trying to excise the mothering instinct in hens in order to mitigate or entirely remove their desire to brood.
Otra gallina se instaló detrás de un montón de piezas de maquinaria en el cobertizo del tractor, y allí empezó a atesorar huevos, suyos y de otras gallinas que descuidaban sus obligaciones de empollar.
Another hen set up shop behind a jumble of machinery parts in the drive shed, where she hoarded eggs–her own, and those of other hens avoiding their brooding duties.
Jest se rio. –Por desgracia, si Cuervo fuera a probar tus pasteles de semillas y le gustaran, podría arruinar su impecable habilidad para empollar –uno de sus dedos trazó el dorso de la mano de Cath–.
‘Unfortunately, if Raven were to sample your seed cakes and find that he enjoyed them, it might ruin his impeccable ability to brood.’ One of his fingertips traced the back of Cath’s hand.
Se enroscó sobre sí mismo para empollar a los dos huevos restantes y los mantuvo cuidadosamente protegidos con su cuerpo, quizá por instinto, y de vez en cuando sacaba su larga lengua bífida para rozar los cascarones.
He had curled himself brooding around the two remaining eggs, keeping them cuddled against his body, perhaps by instinct, and occasionally putting out his long forked tongue to touch the shells.
–De noche, los viejos no nos acostamos a dormir sino a empollar cavilaciones, y esta madrugada, casi sobre el timbre del despertador, me llegó la claridad de que si Sayonara se casó, fue buscando recuperar el nombre.
“At night, we old people go to bed not to sleep, but to brood and ponder, and this morning, almost as the alarm began to ring, I realized clearly why Sayonara had married. She was trying to recover her name.”
Si una pava real se niega a empollar, me apresuro a interpretarlo y, con toda seguridad, esa noche veo a minha máe en pie y con su hijito de la mano, mis zapatos metidos en el bolsillo del delantal.
If a pea hen refuses to brood I read it quickly and, sure enough, that night I see a minha mãe standing hand in hand with her little boy, my shoes jamming the pocket of her apron.
verb
Después de que la Sra. Ánade puso ocho huevos... ya no podía visitar a Michael porque tenía que empollar los huevos.
"After Mrs. Mallard had laid eight eggs in the nest, "she couldn't go to visit Michael anymore, "because she had to sit on the eggs to keep them warm.
Yo podría sentarme aquí y empollar mis bolas todo el día.
I might sit here and wet-nurse my balls all day.
Entonces, yo tuve que empollar los huevos que ella abandono.
So, I had to sit on the eggs she'd left behind.
Bueno. ¿Vas a ir por ella o te vas a sentar allí y empollar tus pelotas todo el día?
Okay. You gonna go grab her up or you gonna sit there and wet-nurse your balls all day?
Natalie estaba en la mesa de estudio en la Universidad de Estocolmo, tratando de empollar.
Natalie was sitting in the Stockholm University library, trying to study.
¡Es horrible empollar con una persona así delante, que no cesa de gruñir y masticar en todo el día!
It's awful to swot over your work when a person like that sits opposite, glowering and grumbling and chewing !'
Y nunca renuncian: pueden pasarse setenta y cinco u ochenta días alternando turnos para empollar un huevo muerto».
They’ll sit on a dead egg for seventy-five or eighty days, the two birds trading incubation shifts.”
Seguramente llevaba más tiempo ahí dentro que el que había pasado en su época de estudiante. No porque tuviera facilidad con los estudios, no, pero no era de los que se sientan a empollar. Eso había cambiado.
He’d spent more time in here now than he probably had in his four years as a student. It wasn’t that the schoolwork had come easily to him; it hadn’t. But he was not the type to sit and read. That had changed.
Jack despertó en plena noche, tras una aburrida jornada dedicada a empollar, a causa de un estrépito procedente de la sala-dormitorio, y fue a investigar.
Jack was awakened in the middle of the night, after a weary day of cramming, by a burst of crashing sounds coming from the bed-sitting room. He went to investigate.
Por ejemplo, de cómo voy a conseguir que ese pequeño idiota apruebe el examen si cada vez que me siento a empollar, mi maldita esposa mete su cuchara.
Like how I’m going to get this young idiot to pass his exam when every time I sit down to swot up, my blasted wife sticks her oar in.”
La realidad literal era que yo era la última persona a quien él se estaba dirigiendo, puesto que como es obvio yo no estaba matriculado en Fiscalidad Avanzada ni tampoco preparándome para hacer el examen final antes de volver a casa y sentarme al escritorio infantil de mi antiguo dormitorio en la casa de mis padres a empollar para el temible examen de Contable de la Administración, tal como parecía ser el caso de muchos de los presentes.
The literal reality was that he was addressing me least of all, since obviously I wasn’t enrolled in Advanced Tax or getting ready to take the final and then go home and sit at my childhood desk in my old bedroom in my parents’ house cramming for the dreaded CPA exam the way it sounded as if many of these others in the room were.
verb
No se puede empollar para una evaluación psíquica.
You can't cram for a psychiatric evaluation.
Tengo que ir a la escuela a empollar
I have to go to cram school
Un miembro del Grupo de Empollar y Memorizar
A member of the Cram and Rote Group
Si quieres, podemos empollar a la hora del almuerzo.
If you want, we can cram at lunch.
Para de empollar, charlemos
Stop cramming, let's chat
Más te vale empollar.
You better cram.
De acuerdo, ¿volvemos a empollar?
All right, back to cramming?
¿Quién dijo que tuviera que empollar?
Who said i had to cram?
Tengo que empollar para mi examen de literatura.
I've got to cram for my lit exam.
Vamos a empollar un poco y luego estudiaremos.
We're gonna do some cramming and then we're gonna study.
Era como empollar para un examen.
It was like cramming for an exam.
Todo ello le hacía añorar los buenos días de empollar como loco para los exámenes.
It all made him long for the good old days of cramming for exams.
Después de un año de aprendizaje, de estudiar y de empollar, Lazar se hizo farmacéutico y las cosas se aclararon un poco.
After a year of apprenticing, studying, and cramming, Lazar became a certified pharmacist and things opened up a bit.
Después de todas estas faenas, Rodrigo tenía solamente dos días para empollar seiscientas páginas en su cabeza.
After all these endeavors, Rodrigo ended up having only two days left to cram six hundred pages into his head.
—Espera —Mike me soltó la mano y se frotó la frente, como era su costumbre cuando se ponía a empollar para un examen en el último momento—. Primero, sin querer… matamos a una persona.
Mike dropped my hand and rubbed his forehead, the way he did when he was cramming for a big test. “First we accidentally . kill someone.
Allí Wilt estaría lejos del mundo y podría pasear a su antojo por el bosque cuando no estuviera haciendo empollar al chico… Quizá, después de todo, pudiera hacer algo parecido a unas vacaciones.
He’d be cut off from the outside world and could wander at will through the woods when he wasn’t having to cram the boy…..may even have something of a holiday after all.
Visto desde el presente, es posible que si volví a Libertyville para empollar fuera en parte para darle a mi padre la oportunidad de ver cómo me aplicaba a pasar un fin de semana estudiando en serio, aunque no recuerdo haber sido consciente de esta motivación por entonces.
In retrospect, part of the reason for coming home to Libertyville to cram may also have been to give my father an opportunity to watch me apply myself to serious studying on a weekend, though I don’t remember being aware of this motivation at the time.
verb
La hembra ya no tiene la energía para empollar.
The females no longer have the energy to incubate.
Sin embargo, la hembra debe empollar sus huevos durante tres semanas... y en este período estará muy vulnerable.
Nonetheless, this female must incubate her eggs for three weeks and throughout this time she will be very vulnerable.
verb
Cuando volvía a casa no hacía más que empollar, empollar, empollar, a veces hasta la madrugada:
When I got home I had to swot, swot, swot till late at night:
No hay que empollar para esos exámenes de la vieja forma de escuchar.
No swotting for those exams with the old listening.
He tenido que empollar de firme.
I’ve had to do a lot of swotting.’
No hay nada interesante en esos libros para empollar.
You don't get really interesting history in swot books like that."
Pero a partir de ahora la Fundación es vuestra dueña, Empollones, así que más os vale empollar la manera de hacerme feliz.
But from now on the Foundation owns you, Swots, so you had better swot up how to keep me happy.
Fiel a su intención de empollar tanta astrogación como pudiera, Matt se había traído unos típicos problemas.
Faithful to his intention of swotting astrogation as hard as possible, Matt had brought some typical problems along.
Le vinieron a la mente extrafias y olvidadas imágenes ahora recordadas con intensidad: las vacaciones de sexto empollando en el hollinoso parque de Bradcaster.- el escaparate asqueroso de la oficina de recluta- miento de la RAF y un buen día se acabó el empollar en el parque del pueblo;
Odd forgotten images grew, sharply remembered: sixth-form holiday swotting in the sooty People’s Park of Bradcaster; the filthy shop-window of the RAF Recruiting Centre and one day no more swotting in the People’s Park;
verb
Ya que estaba, pensó, podía empollar un poco para su visita al tío Jack.
Might as well bone up for Uncle Jack, she thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test