Translation for "getting in" to spanish
Translation examples
According to some recent cases, members of the Procurator's Office told the Special Rapporteur that they were convinced that a slow process to halt the activities of criminal organizations was getting under way; they said that, "in order to end impunity, it is essential for people to feel close to the Procurator's Office and to have faith in its honesty and capability". "We are just beginning to discover the extent of child prostitution and trafficking in minors.
Según algunos casos atendidos recientemente, funcionarios de la Procuraduría expresaron al Relator Especial su convicción de que se está empezando un lento proceso para detener el accionar de las organizaciones delictivas, diciendo que "para romper la impunidad es fundamental que la gente se sienta cerca de la Procuraduría, que confíe en su honestidad y capacidad". "Recién estamos entrando a descubrir la magnitud que tiene la prostitución infantil y la trata de menores de edad.
Smaller least developed countries, such as Zambia, were getting to the stage where they could engage their creative sectors, which were mainly driven by young people.
Los países menos adelantados más pequeños, como Zambia, estaban entrando en la etapa en que podían aprovechar sus sectores creativos, impulsados principalmente por los jóvenes.
“I’m not getting down to anything.
—No estamos entrando en nada.
ammonia getting in...
el amoníaco está entrando...
The Outside is getting in.
El Exterior está entrando.
I was getting confused.
Me estaba entrando confusión.
I was getting hungry.
Me estaba entrando hambre.
“Again, no, but you are getting into—”
—Tampoco, pero está entrando en…
He was getting hungry.
Le estaba entrando hambre.
I’m getting hungry.
Me está entrando hambre.
I was getting into the spirit.
   Yo estaba entrando en el juego.
I do not want to get into a futile argument with him.
No voy a entrar en una polémica inútil.
He went back to the officer and told him that he could not get in.
Volvió a donde estaba el oficial y le dijo que no podía entrar.
46. There is no point in getting into minor details.
46. No tiene objeto entrar en pormenores.
Therefore, it is also necessary to get a permit to enter Jerusalem.
Por lo tanto, también se requiere un permiso para entrar en Jerusalén.
But no other lawyers managed to get a permit to enter Israel.
Sin embargo, ningún otro abogado consiguió obtener un permiso para entrar a Israel.
Without getting into that issue, it is important to emphasize the undisputed caveat.
Sin entrar en esta cuestión, es importante destacar la salvedad hecha por la Corte, que no ha sido cuestionada.
There was no other way to get in.
No había otra manera de entrar.
They know they have 15 seconds to get inside to a protected place.
Saben que tienen 15 segundos para entrar en un lugar protegido.
But it turned out that such a group could not get into Eritrea or Ethiopia.
Pero resultó que ese grupo no podía entrar en Eritrea ni Etiopía.
"But you won't be able to get in!" "We won't get in? Why not?"
¡Pero no podrán entrar! –¿Que no podremos entrar? ¿Por qué no?
“He can’t get in, he can’t get in, he can’t get in,” Seth repeated softly to himself.
—No puede entrar, no puede entrar, no puede entrar —se repitió Seth en voz baja.
“But I need to get in.”
—Pero ¡tengo que entrar!
It was almost as hard to get into Taiyang as it was to get into California.
Entrar en la Taiyang era casi tan complicado como entrar en California.
She had to get inside.
Tenía que entrar como fuera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test