Translation for "well" to russian
adverb
noun
- колодец
- скважина
- добро
- источник
- родник
- водоем
- отстойник
- шахта лифта
- зумпф
- места адвокатов
- световая шахта
- лестничная клетка
- курорт с минеральными водами
- минеральный источник
Translation examples
- хорошо
- колодец
- ну
- скважина
- вполне
- правильно
- отлично
- значительно
- очень
- хороший
- полностью
- добро
- что ж
- хорошенько
- как следует
- совершенно
- здоровый
- источник
- разумно
- основательно
- родник
- складно
- отстойник
adverb
noun
Of course, if I want to dig a well, I need a permit.
Конечно же, чтобы соорудить колодец, мне нужно разрешение.
The IDF did identify a water well 195 metres from the compound and took precautionary measures, which ensured that the well was not hit or damaged.
ЦАХАЛ действительно обнаружил водяной колодец в 195 метрах от комплекса и принял меры предосторожности, благодаря которым колодец не был разрушен или поврежден.
Six farms and a water well were also destroyed on the same pretext.
Под тем же предлогом было уничтожено шесть ферм и один колодец.
Also one well was dug at 72 Miles Potaro.
Кроме того, один колодец был выкопан на 72 миле течения реки Потаро.
It was as though some step he had taken had plunged him into a well . or into the trough of a wave where the future was invisible.
Как будто какой-то его шаг был шагом в колодец… в провал меж волн, откуда будущее было невидимо для него.
This is what she wrote about a boy by the name of Stephen Dowling Bots that fell down a well and was drownded:
Вот что она написала про одного мальчика по имени Стивен Даулинг Ботс, который упал в колодец и утонул:
This one was much smaller, though the ceiling was quite as high it gave the claustrophobic sense of being stuck at the bottom of a deep well.
Он был поменьше, хоть и с таким же высоким потолком. Оказавшись в нем, Гарри ощутил себя словно попавшим в глубокий колодец.
Frodo gazed fixedly at the red embers on the hearth, until they filled all his vision, and he seemed to be looking down into profound wells of fire.
А Фродо неотрывно глядел на темно-алые уголья в камине, только их и видел, и чудилось ему, что он заглядывает в огненный колодец.
“Givin’ me advice on gettin’ kelpies out of a well,” growled Hagrid, moving a half plucked rooster off his scrubbed table and setting down the teapot. “Like I don’ know.
— Учил меня, как колодец от водяных духов очистить, — проворчал Хагрид, убирая со стола полуощипанного петуха и ставя на его место чайник. — А то я без него не знаю.
‘This seems to have been a guardroom, made for the watching of the three passages,’ said Gimli. ‘That hole was plainly a well for the guards’ use, covered with a stone lid. But the lid is broken, and we must all take care in the dark.’
– Это Караульная, – объявил Гимли. – Здесь днем и ночью сидели часовые, охранявшие вход в те три коридора. А колодец для воды был закрыт крышкой.
A body might stump his toe, and take pison, and fall down the well, and break his neck, and bust his brains out, and somebody come along and ask what killed him, and some numskull up and say, 'Why, he stumped his TOE.' Would ther' be any sense in that?
Положим, человек ушибет себе палец, а потом отравится, а потом свалится в колодец и сломает себе шею, и кто-нибудь придет и спросит, отчего он умер, так какой-нибудь дуралей может сказать: «Оттого, что ушиб себе палец». Будет в этом какой-нибудь смысл?
particle
Finally, Svidrigailov burst into loud laughter. “Well, well!
Наконец Свидригайлов громко расхохотался. — Ну, ну!
noun
19 wells were operated and maintained, and 3 wells were rehabilitated.
Эксплуатировались и обслуживались 19 скважин и произведены восстановительные работы на 3 скважинах.
Water well: geophysical survey and drilling -- one well in Gok Machar
Водяная скважина: геофизическая съемка и бурение -- одна скважина в Гок-Мачаре
Well, after that, you know, Dumbledore seemed much more disposed to give me a job, and I could not help thinking, Harry, that it was because he appreciated the stark contrast between my own unassuming manners and quiet talent, compared to the pushing, thrusting young man who was prepared to listen at keyholes—Harry, dear?
Смею думать, Гарри, что объясняется это поразившим его контрастом между моими непритязательными манерами, моими неброскими дарованиями и бесцеремонностью молодого человека, который всюду сует свой нос и готов даже подслушивать у замочной скважины… Гарри, дорогой!
adverb
Well, Madame, the music was not really satisfactory.
— Видите ли, мадам, музыка у него не вполне удовлетворительная.
“Well,” said Hermione cautiously, “I suppose it’s possible…”
— Да, вполне может быть, — не очень уверенно проговорила Гермиона.
"He's pretty fierce," she said, "but the nephew could well grow to be worse."
– Свиреп, свиреп, – ответила она. – Но племянничек вполне может перещеголять дядюшку.
They looked reasonably well-cared for, but there was no denying that this was a grim place in which to grow up.
Они выглядели вполне здоровыми, но, надо признаться, в этом унылом доме детям было совсем не место.
though the great extent of this antiquity is not authenticated by any histories of whose authority we, in this part of the world, are well assured.
впрочем, отдаленность этого времени не может быть установлена вполне достоверными для нас историческими источниками.
adverb
Because they used their brains well.
Потому что они правильно использовали возможности своего мозга.
The subjects for consideration in the first instance were well chosen.
Темы для первоочередного рассмотрения выбраны правильно.
If well managed, they enjoy higher yields.
В случае правильного управления они обеспечивают более высокий уровень доходов.
The theme for this year's high-level segment was well chosen.
В этом году была правильно выбрана тема для этапа высокого уровня.
And we also feel that it is important that our position be well understood.
Мы также считаем важным, чтобы наша позиция была правильно понята.
The correct position is well stated by B'Tselem:
В данном случае правильная позиция достаточно четко изложена на сайте <<Бетцелем>>:
«Well,» says I, «you done it, but I didn't think you could.
– Правильно, знаешь, – говорю я, – а я думал, что нет.
if correctly made they should have matured well over the weekend—instructions—
Если они были составлены правильно, то за выходные дни они созрели.
‘Well do you see and speak,’ said the wizard. ‘For I am Gandalf. I have returned.
– Верно ты углядел и правильно говоришь, – сказал маг. – Ибо я – Гэндальф. Я возвратился.
“Are you sure that’s a real spell?” said the girl. “Well, it’s not very good, is it?
— Ты уверен, что это правильное заклинание? — поинтересовалась девочка. — Что-то оно не действует, ты не заметил?
“Well, you have to wait for somebody who gets it right,” said Luna. “That way you learn, you see?”
— Что ж, тогда придется подождать кого-нибудь, кто сумеет ответить правильно, — сказала Полумна. — Так вот и учишься, понимаешь?
“You and Hermione answered my questions correctly at the start of the class, Harry,” Lupin said lightly. “Very well, everyone, an excellent lesson.
— Вы с Гермионой правильно ответили на вопросы, — пояснил Люпин. — Молодцы, замечательный урок.
adverb
My delegation congratulates him on a job well done.
Моя делегация благодарна ему за отличную работу.
Speaking for all of UNICEF, she thanked him for a job well done.
От имени ЮНИСЕФ она поблагодарила его за отличную работу.
My compliments go also to the Secretariat for a job well done in preparing this document.
Я также благодарю Секретариат за отличную работу по подготовке этого документа.
As the delegations are well aware, despite its shortcomings, we have adopted an agenda.
Всем делегациям отлично известно, что, несмотря на имеющиеся недостатки, мы приняли повестку дня.
Well done, United Nations, you deserve a big pile of thanks for your vision and for your courage.
Отличная работа, Организация Объединенных Наций, ты заслуживаешь многочисленных благодарностей за свою дальновидность и мужество.
It was rather small, but well built and convenient;
Дом оказался небольшим, но удобным и отлично спланированным.
I have not a doubt of your doing very well together.
Я не сомневаюсь, что вы отлично подходите друг к другу.
Well, by the end of three weeks everything was in pretty good shape.
Так вот, недели через три все у нас отлично наладилось и шло как по маслу.
Yes, she will do for him very well. She will make him a very proper wife.” Mr.
Что ж, она отлично ему подойдет — будет как раз такой женой, какой он заслуживает.
adverb
Best practice is to essentially "drain well above (the explosive range), ventilate well below."
Наилучшая практика преимущественно сводится к следующему: если концентрация газа значительно выше (пределов взрывоопасности), следует проводить дегазацию, а если значительно ниже − проветривание.
UNDP has considerable capacity in this area as well.
Значительным потенциалом в этой области располагает и ПРООН.
Barren timber for building is of great value in a populous and well-cultivated country, and the land which produces it affords a considerable rent.
Сухой строительный лес имеет значительную стоимость в населенной и культурной стране, и земля, дающая его, приносит большую ренту.
“Will it not be advisable, before we proceed on this subject, to arrange with rather more precision the degree of importance which is to appertain to this request, as well as the degree of intimacy subsisting between the parties?”
— А не следует ли нам, прежде чем обсуждать вопрос дальше, точнее определить значительность просьбы, так же как и степень близости между друзьями?
For, founded on no moral principle, these may well, even in the act of carrying bread to humanity, coldly exclude a considerable portion of humanity from enjoying it;
Ибо телеги, подвозящие хлеб всему человечеству, без нравственного основания поступку, могут прехладнокровно исключить из наслаждения подвозимым значительную часть человечества, что уже и было…
But even this high price is still a good deal cheaper than what we can well suppose the ordinary retail price to have been the time of Prince Henry.
Но даже и эта высокая цена значительно ниже той обычной розничной цены, которая, как мы можем предполагать, существовала во время принца Генриха.
and we’ve seen a real improvement in Mr. Bode, he seems to be regaining the power of speech very well, though he isn’t speaking any language we recognise yet.
Златопуст, кажется, понемногу приходит в себя, а у мистера Боуда налицо значительное улучшение: к нему возвращается дар речи, хотя пока что он разговаривает на языке, который нам не известен.
The difference between the earnings of a common labourer and those of a well employed lawyer or physician, is evidently much greater than that between the ordinary profits in any two different branches of trade.
Разница между заработком обыкновенного чернорабочего и заработком имеющего хорошую практику юриста или врача, очевидно, значительно больше разницы между обычной прибылью в любых двух отраслях торговли или промышленности.
adverb
I think it's a very pretty picture. It shows up well." "Very well.
По-моему, очень хорошая карточка. На ней все так красиво. – Да, очень красиво.
adjective
The Working Group observes that both the criminal justice system and the penitentiary system in Turkey are well organized, well administered and well funded.
Рабочая группа отмечает хорошую организацию, хорошее управление и хорошее финансирование системы уголовной юстиции и пенитенциарной системы Турции.
This came to him soon and he used it well;
Случай представился хороший, а воспользовался он им и того лучше.
All things now went well, with hope always of becoming still better;
…Все шло как по маслу, от хорошего к лучшему;
adverb
Such a recommendation was well within the Committee's mandate.
Подобная рекомендация полностью согласуется с мандатом Комитета.
UNFC principles and definitions are well accepted
Принципы и определения РКООН являются полностью приемлемыми.
So then I tried to avoid all the questions, and it had the opposite effect: “Are you a freshman?” “Well, no.” “Are you a graduate student?” “No.”
Что ж, я стал уклоняться от ответов на любые вопросы и это возымело эффект полностью противоположный: — Вы первокурсник? — Да нет. — Аспирант? — Нет.
The account of his connection with the Pemberley family was exactly what he had related himself; and the kindness of the late Mr. Darcy, though she had not before known its extent, agreed equally well with his own words.
Сведения об отношениях Уикхема с семьей Дарси полностью соответствовали словам Уикхема. В обеих версиях также совпадали упоминания о щедрости покойного мистера Дарси, хотя раньше Элизабет не знала, в чем она проявлялась.
for another, they had noticed that a funny smell hung around the turban, and the Weasley twins insisted that it was stuffed full of garlic as well, so that Quirrell was protected wherever he went.
А во-вторых, потому, что тюрбан как-то странно пах, а близнецы Уизли уверяли всех, что это не подарок африканского принца, а просто мера предосторожности. По их словам, под одеждой Квиррелл был весь обвешан дольками чеснока, и в тюрбане его тоже был спрятан чеснок, поскольку профессор, боясь вампиров, желал быть полностью защищенным.
noun
Today's Nicaragua is an active militant in favour of solidarity, as well as a militant supporter of gratitude.
Сегодня Никарагуа активно выступает в поддержку солидарности, а также за то, что за добро надо платить добром.
She is the well-wisher to the freedom and independence of all.
Они желают всем добра - свободы и независимости.
“Join the club,” said Harry bitterly. “Well,”
— Добро пожаловать в нашу компанию, — со злостью отозвался Гарри.
‘Well met, I say again!’ said the old man, coming towards them.
– Я повторяю, с добрым утром! – сказал старик, подходя к ним.
‘Well met, I say to you again, Legolas!’ said the old man.
– Повторяю тебе: с добрым утром, Леголас! – промолвил старец.
The charity of well-disposed people, indeed, supplies him with the whole fund of his subsistence.
Милосердие добрых людей снабжает его, правда, средствами, необходимыми для существования.
She is well, and begs to be dutifully remembered to you and your mother.—Yours, etc., GARDINER.
Она пребывает в добром здравии и просит почтительнейше напомнить о себе Вам и ее матери. Ваш и т.д. Гардинер».
‘Well do I understand your speech,’ he answered in the same language; ‘yet few strangers do so.
– Добро вам, что я понимаю ваш язык, – отозвался тот на их наречии, – но странники знать его не обязаны.
particle
adverb
I overheard them during Professor Slughorn’s party… well, I followed them, actually…”
Я подслушал их разговор на вечеринке у профессора Слизнорта… По правде говоря, я за ними следил…
adverb
Elizabeth, easy and unaffected, had been listened to with much more pleasure, though not playing half so well;
Простое и безыскусное пение Элизабет, хотя и менее совершенное, понравилось публике гораздо больше.
adjective
:: IDEAL wellness programmes to introduce children to the holistic notion of wellness.
:: программы здоровья ИДЕАЛ для ознакомления детей с всеобъемлющим понятием "здоровье".
noun
(c) "Urban livelihoods and well-being";
с) "Городские источники средств к существованию и благосостояние";
Wages, profit, and rent, are the three original sources of all revenue as well as of all exchangeable value.
Заработная плата, прибыль и рента являются тремя первоначальными источниками всякого дохода, равно как и всякой меновой стоимости.
adverb
adverb
However, alternative methods were well worth exploring.
Впрочем, альтернативные методы требуют основательного изучения.
(f) Reports and recommendations will be most effective if they are based on rigorous analysis and are factually well-grounded.
f) Доклады и рекомендации будут наиболее эффективными, если они будут основаны на строгом анализе и основательно подкреплены фактами.
It's rock-solid, and it'll provide cover for you as well.
Все основательно. Это и тебе обеспечит прикрытие.
noun
The cenotes are, in effect, gigantic fresh water wells.
Склепы, в действительности, гигантские родники питьевой воды.
But Marko's brothers were the only ones who knew where that well was.
Но только братья Марко знали, где был тот родник.
As long as it's downhill from the well, we should be fine.
Если вырыть ее на склоне у родника, все будет в порядке.
adverb
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test