Translation for "well of" to russian
Translation examples
Well or spring
Колодец или источник
Well with pump
Колодец с насосом
Well without pump
Колодец без насоса
141 wells constructed
Сооружен 141 колодец
Open pumpless well
безнапорный открытый колодец
Of course, if I want to dig a well, I need a permit.
Конечно же, чтобы соорудить колодец, мне нужно разрешение.
Well 9-10, Finland battalion
Колодец 9-10, батальон Финляндии
The IDF did identify a water well 195 metres from the compound and took precautionary measures, which ensured that the well was not hit or damaged.
ЦАХАЛ действительно обнаружил водяной колодец в 195 метрах от комплекса и принял меры предосторожности, благодаря которым колодец не был разрушен или поврежден.
Six farms and a water well were also destroyed on the same pretext.
Под тем же предлогом было уничтожено шесть ферм и один колодец.
Also one well was dug at 72 Miles Potaro.
Кроме того, один колодец был выкопан на 72 миле течения реки Потаро.
It's 'the Well of Spirits'.
Это "Колодец Духов".
Seal 'the Well of Spirits'.
Запечатайте Колодец Духов...
He found the Well of Souls.
Он нашел "Колодец душ".
What's "the Well of Spirits" anyway?
Что такое "Колодец Духов"?
- This is not the Well of Souls.
Это не Колодец Душ.
They broke through to the Well of Souls.
Они прошли через "Колодец Душ".
So, you think this Well of Wonders can save maman?
Ты думаешь, Колодец Чудес спасет маму?
Because the river - it's a deep well of oblivion ...
Потому что река - это глубокий колодец забвения...
Take her to the Well of Sacrifices for being a traitor!
Отведите её в Колодец жертв за предательство!
If it's the Well of Wonders you need, Wonderland has one of its own.
Колодец Чудес есть и в этой стране.
Pippin felt curiously attracted by the well.
Колодец словно бы притягивал Пина.
It was as though some step he had taken had plunged him into a well . or into the trough of a wave where the future was invisible.
Как будто какой-то его шаг был шагом в колодец… в провал меж волн, откуда будущее было невидимо для него.
This is what she wrote about a boy by the name of Stephen Dowling Bots that fell down a well and was drownded:
Вот что она написала про одного мальчика по имени Стивен Даулинг Ботс, который упал в колодец и утонул:
This one was much smaller, though the ceiling was quite as high it gave the claustrophobic sense of being stuck at the bottom of a deep well.
Он был поменьше, хоть и с таким же высоким потолком. Оказавшись в нем, Гарри ощутил себя словно попавшим в глубокий колодец.
Frodo gazed fixedly at the red embers on the hearth, until they filled all his vision, and he seemed to be looking down into profound wells of fire.
А Фродо неотрывно глядел на темно-алые уголья в камине, только их и видел, и чудилось ему, что он заглядывает в огненный колодец.
“Givin’ me advice on gettin’ kelpies out of a well,” growled Hagrid, moving a half plucked rooster off his scrubbed table and setting down the teapot. “Like I don’ know.
— Учил меня, как колодец от водяных духов очистить, — проворчал Хагрид, убирая со стола полуощипанного петуха и ставя на его место чайник. — А то я без него не знаю.
‘This seems to have been a guardroom, made for the watching of the three passages,’ said Gimli. ‘That hole was plainly a well for the guards’ use, covered with a stone lid. But the lid is broken, and we must all take care in the dark.’
– Это Караульная, – объявил Гимли. – Здесь днем и ночью сидели часовые, охранявшие вход в те три коридора. А колодец для воды был закрыт крышкой.
A body might stump his toe, and take pison, and fall down the well, and break his neck, and bust his brains out, and somebody come along and ask what killed him, and some numskull up and say, 'Why, he stumped his TOE.' Would ther' be any sense in that?
Положим, человек ушибет себе палец, а потом отравится, а потом свалится в колодец и сломает себе шею, и кто-нибудь придет и спросит, отчего он умер, так какой-нибудь дуралей может сказать: «Оттого, что ушиб себе палец». Будет в этом какой-нибудь смысл?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test