Translation for "водоем" to english
Translation examples
noun
В результате озеро превращается в умеренно загрязненный водоем.
As a result, the lake is turning into a moderately polluted water body.
В остальных случаях слив бытовых стоков в водоем разрешается.
In other cases, discharge of domestic waste water into the waterway shall be authorized.
Ниже критических предельных значений водоем либо подкисляется, либо подвержен риску подкисления.
Below the critical limit, the water body is either acidified or at risk of acidification.
Некогда четвертый в мире по величине внутриконтинентальный водоем -- Аральское море -исчез, превратившись в Аралкум -- огромную пустыню.
What was once the fourth-largest continental body of water in the world, the Aral Sea, has disappeared and has turned into the Aralkum -- a gigantic desert.
1. Проблемы правового статуса и режима Каспийского моря, представляющего собой уникальный водоем, носят сугубо региональный характер.
1. The problems of the legal status and regime of the Caspian Sea, which is a unique body of water, are of a purely regional nature.
Загрязненные подземные воды могут двигаться в близкоповерхностном водоносном горизонте параллельно течению реки, выходить в реку или другой наземный водоем.
Contaminated groundwater may flow in a shallow aquifer parallel to a river flow, or discharge into river or other surface water body.
9. Усугула (водоем не позволил подойти к месторождению; приведенные координаты относятся 08°06.089'N 006°36.912'W
9. Oussougoula (body of standing water impeded access to deposit; coordinates are for 08°06.089'N 006°36.912'W
12. Сиана (водоем не позволил подойти к месторождению; приведенные координаты относятся к 08°03.832'N 006°33.310'W
12. Siana (body of standing water impeded access to deposit; coordinates are for area 08°03.832'N 006°33.310'W
7. Вонге (водоем не позволил подойти к месторождению; приведенные координаты относятся к 08°14.898'N 006°36.557'W
7. Wongué (body of standing water impeded access to deposit; coordinates are for area 08°14.898'N 006°36.557'W
В этих докладах обычно содержится информация о состоянии и функциях водоема, описываются существующие проблемы и обусловленная ими нагрузка на водоем, а также объясняется воздействие корректирующих мер.
These reports typically provide information on the state and functions of the water body, describe the existing problems and the pressure they put on the water body, and give insight into the impacts of corrective measures.
Этот водоем там.
That water down there.
как большой водоем. Ок.
As in "large body of water."
В Нанда Парбат есть водоем.
There are waters in Nanda Parbat.
Вы всмотритесь в зеленый водоем.
And gaze into a greenish pool of water.
Mоя мать ноги не опустит в естественный водоем.
My mother has never set foot in a natural body of water.
А наиболее удивляло, что я действительно слыхал звук воды, падающей в водоем.
I heard another sound of water.
А почему он подумал, что оружие выкинули в водоем?
And why would he think the gun was thrown into a body of water?
И вся вода утечет обратно в другие скважины и водоем.
- And divert the water back to the dry ones and the reservoir.
Водоем в 3 км под землей важен с научной точки зрения.
Discovering water two miles below the surface is important, scientifically.
Я не могу идти в открытый водоем, потому что у меня менструация.
I can't go in open water unless I'm menstruating.
Внизу вода стекалась в каменный водоем, осененный деревьями, и, переполняя его, бежала к откосу, а там опять становилась ручьем, и мчалась вниз, и догоняла Онтаву в лесистых предгорьях. – Кгм!
The water was gathered again into a stone basin in the floor between the trees, and thence it spilled and flowed away beside the open path, out to rejoin the Entwash in its journey through the forest. ‘Hm!
Она видела, как движется светящаяся стрелка, отсчитывая литры, драхмы и доли драхм, вылитые в водоем; даже отсюда было ясно видно, что, когда стрелка замерла, она показывала тридцать три литра, семь и три тридцать вторых драхмы.
She saw its glowing pointer move as the water flowed through it, saw the pointer stop at thirty-three liters, seven and three-thirty-seconds drachms.
Из пенистого озера поток устремлялся к скалам, заполнял глубокий овальный водоем, покрутившись там, находил узкий сток и с ропотом, пенясь, убегал вниз, на отлогий склон.
Far below them they saw the white waters pour into a foaming bowl, and then swirl darkly about a deep oval basin in the rocks, until they found their way out again through a narrow gate, and flowed away, fuming and chattering, into calmer and more level reaches.
— Да где же они тут нашли водоем для рыбалки?
Where did they find any water to fish in?
Здесь – водоем у восточной стены.
Here's a pool of water over on the east side.
На севере это самый ближний водоем.
That is the nearest water to the north.
Позади них был водоем и желтый вельд;
Beyond them was the water hole and the yellow veldtland;
Он не может быть далеко, водоем этого существа. Ничего. Я не нахожу ничего.
It can't be far, the creature's water source. Nothing. I find nothing.
Вода больше не стекала с лопаток колеса в водоем.
No water was spilling from the paddles down to the pool.
– Как далеко находится ближайший крупный водоем?
How far is it to the nearest major body of water?
– Водоем очень глубокий, – сказала рядом с ней Лотти.
“The water in the basin’s very deep,” Lotti said at her side.
это был крошечный водоем, отмеченный Яблоневый пруд.
It was a tiny body of water, marked APPLEWOOD POND.
Водоем должен выходить на юго-запад.
I must catch water from an area facing south west.
noun
Жидкие отходы биогазового автоклава сбрасываются в водоем, используемый для выращивания богатых протеином водорослей, которые периодически собирают, размельчают и скармливают свиньям.
The liquid waste from the biogas digester is fed into a pond used to grow protein-rich algae, which is periodically farmed, ground and fed back to the pigs.
В декабре 2002 года на ферме по разведению черепах в рамках второго этапа ее перестройки был открыт новый искусственный водоем, специально предназначенный для этих целей.
Conservationists argue that the risk of reopening even limited trade would enhance existing illicit commerce in turtles in the rest of the Caribbean.22 In December 2002 the Turtle Farm opened a new breeding pond as phase II of the Farm's redevelopment.
Мы обыщем водоем снова.
We're searching the pond again.
Все уже растаяло, но этот водоем он по-прежнему заморожен.
Everything else has thawed, but this pond... is still frozen.
Конечно же, потому что водоем из глазури для торта - то что доктор прописал.
Of course we did, because a pond made out of dessert topping - makes perfect sense. (White rabbit)
Нет. Парень работает с 9-ти до 5-ти, чистит водоем на очистной станции, в одиночку.
No the guy works 9:00 to 5:00 skimming ponds at the filtration plant alone.
Мы осушили водоем и спасли нескольких рыбок, но машинное масло причинило большой вред и некоторые из них умерли.
'We've drained the pond, rescued some of the fish, 'but a few died and the oil itself has caused a lot of damage. '
А причина, по которой они называются ретриверами в том, что когда люди ходили на охоту, они подстреливали птиц, и иногда те падали в водоем.
And, now, the reason they're called retrievers is because men would go out hunting. You see, they would shoot the birds, and sometimes the birds would fall into the pond.
Эй, если мы найдём восемь таких же, мы могли бы украсить их всех как маленьких бобров, затем поместить их в водоем и видеть, строят ли они дамбу!
We should get like eight of these. We can dress them all up like little beavers, right? And then put them in a pond and see if they build a dam!
Ќазад домой, она построила водоем, окруженный составл€€ в результате, чтобы не пустить хищников где ее обвинени€ проведут следующие 6 мес€цев пока они не €вл€ютс€ достаточно большими, чтобы сопротивл€тьс€ дл€ себ€
Back home, she's built a pond, surrounded by netting to keep out predators where her charges will spend the next 6 months until they are big enough to fend for themselves
Она вытянула веревку и побежала к водоему, к кромке льда.
She pulled the rope back to her and ran to the pond, edging out on the ice herself.
– А я все еще продолжаю настаивать, что ты должен вырыть водоем на месте своей кухни!
“I still think you should dig a pond in your kitchen,”
Он прожевал банку, пока мы смотрели через водоем на ряд новых строящихся домиков.
He chewed on a tin can as we stared across the pond at the line of new cabins under construction.
– Я тебе уже говорил – у моего соседа Эндрю есть водоем в саду. А он живет напротив меня.
“I tell you what,” I said. “Andrew, my neighbour’s, got a pond in his garden just up the road.
Посмотрев на нее, он кивнул, размотал веревку и снова опустил Черил в отвратительный водоем.
He in turn looked down at her, nodded, then played out the rope, lowering her into the disgusting pond again.
Группы двинулись к водоему, где были дороги, ведущие к дороге на Садд.
The groups went towards the reservoir, where there were roads leading to the Sadd road.
Совместно с Фондом Севаланка организация восстановила водоем сельскохозяйственного назначения и 28 скважин с питьевой водой и водой сельскохозяйственного назначения в Анурадхапуре.
In collaboration with the Sewalanka Foundation, the organization restored an agricultural reservoir and 28 drinking and agricultural wells in Anuradhapura.
На этой земле будет построен водоем размером 35 на 37 метров, а также участок дороги протяженностью 1396 метров и шириной 5 метров20.
A reservoir measuring 35 x 37 metres will be constructed, along with a road 1,396 metres long and 5 metres wide.20
Установлено, что в ночь на 15 мая 2009 года А.Г. Кулагин уехал из бара "Четыре икса" на такси и доехал до микрорайона "Ключевая" города Петрозаводска, где находится водоем, в котором впоследствии был обнаружен его труп.
It was established that on the night of 15 May 2009 Mr. Kulagin had left the Chetyre Iks bar by taxi and had gone to the Klyuchevaya district of Petrozavodsk, where the reservoir in question is located.
Водоем Уолтер Крик.
Walter Creek reservoir.
Ты знаешь, где водоем возле вулкана?
Do you know a reservoir near a volcano?
Они берут нациста к водоему, около вулкана. Справишься?
Look, they're taking the Nazi to some reservoir near a volcano.
Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками и жиром, которые здесь скопились.
We could pollute a small reservoir with all the tissue and fat that's been piling up out there.
Раньше в городе был небольшой водоем, еще до башни, но скважина Олли и его осушила.
There also used to be a small reservoir in town before the tower was built, but Ollie's well sapped that, too.
У водохранилища. Тот, кто спланировал этот водоем, решил Леви уже много месяцев назад, был его единомышленником.
At the reservoir. Whoever invented the reservoir, Levy had decided months ago, must have done it with him alone in mind.
И вдруг, в один прекрасный момент, стаи боро-оборо покидают обжитый водоем.
And suddenly, at one fine moment, the flocks of boro - abruptly leave the inhabited reservoir.
Ниже находилось какое-то озеро или водоем, блестящий на свету, и еще один виднелся чуть подальше.
There was a lake or reservoir of some kind below, glinting in the light, and another one farther beyond.
Затем я выхожу на центральные улицы. Водоем Лябихауз окаймляет одну из сторон квадратной площади, обсаженной вязами.
Farther on I emerged on the quay of the Divanbeghi, reservoirs, bordering one side of a square planted with elms.
— Но я также знала, что водоем относится к сфере действия Голливудского полицейского отделения. И что даже если бы звонок по поводу трупа пришелся не на твое дежурство, ты все равно узнал бы об этой находке, а после того, как личность Медоуза была бы установлена, вероятно, заинтересовался бы этим делом.
“But I also knew that the reservoir was Hollywood Division, that if you didn’t get the call you would at least hear about it and probably take an interest after Meadows was ID’d.
Однако работы к этому времени продвинулись так далеко, что в них уже можно было увидеть какой-то смысл, уже явственно проступали контуры массивных стен здания, и люди начинали гордиться своим участием в исторической стройке. А теперь им было велено снова убирать строительный мусор, который они сами, не жалея сил, аккуратно сложили в стороне, и искать какой-то пересохший водоем.
the plan of the massive walls was clear, and the men had begun to feel pride in their share of this historic undertaking. Now they were called off to shift rubble they had themselves laboriously deposited; to look for a dry reservoir.
За неделю до того, как у этого кота отняли переднюю лапу, точнее сказать, всю конечность вместе с предплечьем, он скакал вниз по семи лестничным пролетам, потом — бац! — пролетал сквозь кошачью дверцу и по дорожке мчался к забору в конце сада, чтобы выгнать чужого серого кота, который приходил в наш сад, поскольку там имелся водоем.
A week before our cat had his front leg or, rather, his whole haunch taken off, he raced down seven flights of stairs, then bang crash through the cat door and along the garden path to the fence at the end, to see off the enormous grey tom who visits our gardens from across the reservoir.
noun
Транспортное средство преодолевает водоем при помощи собственного двигателя.
The vehicle shall cross the basin powered by its own engine.
Луна косо освещала подножие водопада; поблескивал бурливый водоем.
The moonlight still slanted down to the fall’s foot and gleamed on the ripples of the basin.
А Древень пошел за арку к водоему и подержал ноги в воде, потом вернулся, взял наконец свой кубок и опорожнил его одним долгим, прямо-таки нескончаемым глотком.
As for Treebeard, he first laved his feet in the basin beyond the arch, and then he drained his bowl at one draught, one long, slow draught.
Там, где река низвергалась в водоем, всегда бывал свет.
There was always light where the river fell into its basin.
Джек Обри подошел поближе и стал разглядывать тропу и водоем;
Jack walked over to stare at the path and to view the basin;
Руди нашел среди камней водоем, наполовину наполненный растаявшим снегом.
he found a catch basin of rocks there, half-filled with melted snow.
– Как называется этот соленый водоем, который мы пересекаем? – спросила однажды утром Макитти.
“What is this briny basin we are crossing called?” Mamakitty asked one morning.
Берру и Трив, как и было запланировано, будут вести разведку на западе: похоже, там находится обширный материковый водоем.
Berru and Triv are scheduled to go due west where there appears to be a wide continental basin.
Там она села и, не осмеливаясь оглядываться на храм, где решалась ее судьба, устремила взгляд на водоем. Что же теперь?
There she sat, not daring to glance back at the temple where her fate was being decided, but gazing out over the basin. What now?
Переполняя его, вода вытекала через край и убегала в небольшой естественный водоем, окруженный поросшими мхом валунами.
It trickled over the top and flowed down between the moss-covered stones to form a natural basin.
Они подняли ее и понесли в своей пенистой колеснице к тем самым скалам, с которых она впервые нырнула в водоем.
It picked her up and carried her across the basin like a foamy chariot, delivering her back to the rocks from which she’d first taken her plunge.
noun
Еще один камешек полетел в водоем вслед за сотней своих предшественников.
Another pebble rattled down the cistern, following a hundred of its fellows into oblivion.
Ибо, как гласило написанное его рукой присловие: «Водоем содержит; источник источает».
As his own proverb said “The cistern contains: the fountain overflows.”
Ну, а теперь говори мне, где крест. — Его бросили в заброшенный подземный водоем, — сказал торговец. — Совсем рядом с городскими воротами.
and then: “Show me the cross.” “They threw it in an old underground cistern,” said the business man. “One just outside the gate.
noun
Значит, этот аквариум словно водоем клонов, где каждая рыбка представляет кого-то из нашей команды.
So, this aquarium is like a doppelganger tank. Each fish represents one of our team.
Вы имеете право не быть брошенным в водоем с пираньями.
You have the right not to be summarily thrown into a piranha tank.
– Оттащи его назад, заэтот глубокий водоем в углу.
Drag him back behind that deep tank in the corner.
Их партиями подводят к большому водоему, у каждого свой таз, по команде они четыре раза окатываются, растираются и, по команде же, снова четыре раза окатываются.
They come in batches to a large tank, each provided with his pail, and at the word of command sluice themselves four times, rub themselves down, and then again at the word of command sluice themselves four times more.
Они пробыли в княжестве три дня, и Латонии разрешили взглянуть на женскую половину, где было множество внутренних двориков, водоем и священное дерево ним, острые листья которого использовались при лечении многих болезней.
They stayed three days and here she was allowed to go into the women’s quarters, with its inner courtyards, its tank, and its sacred neem tree whose feathery leaves had medicinal virtues.
Киты слишком большие, их невозможно держать внутри здания: пришлось бы развалить весь океанариум, чтобы соорудить водоем, в который смог бы втиснуться один-единственный кит. Взамен самого кита был выставлен его пенис. Как полномочный представитль своего хозяина.
One whale would have been too big, even if you knocked out all the walls and made the entire aquarium into one tank. Instead, the aquarium kept a whale penis on display.
noun
В этой части сада есть беседка для музыкальных групп и открытое пространство для игр; f) зона сафари: небольшой зоопарк, где представлены различные виды животных и птиц; g) ресторан у озера: этот ресторан выходит на искусственный водоем, где обитают такие виды флоры, как лебеди и утки; h) <<Лесной ресторан>>: спроектирован в гармонии с природной средой; в нем располагаются точка экспресс-питания и сувенирный магазин; i) сельская зона: в этой части сада расположены многочисленные кружки по текстилю и прядению, где дети учатся ткать ковры, вышивать, а также изготовлять посуду и художественные изделия из пальмовых листьев; j) поезд: речь идет об основном средстве передвижения между различными частями сада; k) дендрарий: часть сада, используемая для выращивания различных видов растений, здесь также располагаются кружки, в которых дети изучают виды растений и животных и учатся тому, как заботиться о них и общаться с ними.
It has a pergola for musical bands and an open area for games; (f) safari area: this is a small zoo that has a variety of animals and birds; (g) the lake restaurant: this restaurant overlooks an artificial lake, where there are various birds like swans and ducks; (h) the forest restaurant: designed to blend with nature, it sells fast food and souvenirs; (i) the rural area: this area has many workshops for textiles and weaving, where children learn to make carpets, sew and embroider as well as to make pots and art from palm leaves; (j) the train: this is the main means of transportation which moves through the different parts of the garden; (k) the plant garden: this is an area used for cultivating different types of plants and has workshops to inform children about different types of plants and animals and how to take care of and deal with them.
Тарзан поднялся по ним и продолжал свой путь, направляясь к водоему.
He ascended them and continued onward toward the well.
Но прежде чем покинуть этот водоем, залитый солнечным светом, то ли Аполлону, то ли самому Джереми пришла в голову удачная мысль — остановиться и передохнуть.
Before they left the area that was still comparatively well lit with filtered sunlight, the thought came, whether from Apollo or not, that it would be wise to stop and rest.
Но необычное чувство держалось, пока она повторяла свою часть брачных обетов, голосом, холодным и спокойным, точно священный водоем в Кэндор Ри; рябь ее слов пробуждала надежду и что-то тепло обещала.
- but the sensation lingered as she repeated her own part of the vows, her voice as cool and still as the sacred well at Candor Rhea, the ripples of her words stirring hope and even gentle promise of what might be.
Джереми вовсе не хотел оказаться в центре всеобщего внимания, поэтому он сразу же положил музыкальный инструмент на место и пошел прогуляться по деревне. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, когда юноша подошел к водоему возле древнего святилища Аполлона и взглянул на свое отражение. То, что он увидел в последних лучах заходящего солнца на мерцающей глади священного водоема, удивило и озадачило парня.
This wasn’t what he wanted, being the center of attention, and he soon put the instrument down again. Wandering the village in the aftermath of victory, Jeremy looked, in the last bright rays of the lowering sun, down into the reflecting surface of the well beside Apollo’s shrine. What the shimmering surface down there showed him surprised and worried him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test