Similar context phrases
Translation examples
noun
So it's like step, step.
E' come passo passo.
Like this. One step, one step, one step...
In questo modo: un passo, un passo, un passo...
And... Step by step.
e... passo dopo passo.
Step by step, march ahead!
Passo! Passo, avanti march!
Stride ahead, step by step.
Vanno avanti, passo dopo passo.
Step ball change, step, step,
Passo, cambio di piedi, passo, passo.
Flip kick, step, step.
Flip kick, passo, passo.
So, it's step, step, kick...
Quindi e' passo, passo, calcio...
Just step and step.
Clap. Passo e passo. #
noun
39 steps, there are 39 steps.
39 gradini, ci sono 39 gradini.
Come down to my step, only one step.
Scenda sul mio gradino. Solo un gradino.
Down the step, down the step, down the step, make right.
Scendi il gradino, scendi il gradino, scendi il gradino, gira a destra.
Sorry, and down the step, down the step, down the step.
Scusa, scendi il gradino, scendi il gradino, scendi il gradino.
Slowly round the corner and down the step, down the step, down the step, down the step, keep it moving down the step, missed the step!
Gira lentamente l'angolo e scendi il gradino, scendi il gradino, scendi il gradino, scendi il gradino, continua a scendere il gradino, hai mancato il gradino!
Down the step, down the step.
Scendi il gradino, scendi il gradino.
Come on, step, step, come on.
Andiamo, gradino. Gradino, su.
verb
You may step down.
Grazie. Puo' andare.
Step down, Mr. Reardon.
Puo' andare, signor Reardon.
Need to step off.
Te ne devi andare.
Just step outside.
Deve andare fuori.
Step down, Lieutenant.
Può andare lei.
Witness may step down.
La testimone puo' andare.
Step out where, Valerie?
Per andare dove... - Valerie?
Step down, seaman.
Può andare, marinaio.
Step out where?
Per andare dove?
noun
Mind that step.
Attenzione allo scalino.
Three steps, two steps - Hit the ground!
Tre scalini, due scalini, tutti pancia a terra.
Watch the steps
Attenzione agli scalini.
Carefully, the step.
Attenta qui. Scalino.
Steps. C'mon.
Attento allo scalino.
Watch the step.
Attente allo scalino.
noun
Ought steps to be taken in preemption?
Dobbiamo adottare delle misure preventive?
Maybe I don't measure steps properly.
Forse non misuro bene i passi.
- To take the necessary steps.
- di prendere le misure necessarie.
I took all reasonable steps.
Ho preso tutte le misure possibili.
Must I take drastic steps?
Devo prendere misure drastiche?
We could take precautionary steps.
Potremmo prendere delle misure precauzionali.
We'll take appropriate steps.
- Prenderemo le misure necessarie.
You're stepping over a line here.
Hai passato la misura.
- What steps do you think they'd take?
- Che misure pensa che prendano?
noun
The second step.
La seconda mossa.
What's the next step?
La prossima mossa?
Which step is that?
Che bella mossa.
So I took steps.
Così ho preso l'iniziativa.
Not law Whatever steps you take to ensure order, you will be asked no questions
Qualsiasi tipo di iniziativa prenderete per assicurare l'ordine,non verra'messa in discussione
You took steps.
Hai preso l'iniziativa.
Hey, listen, thanks again, sir I really appreciate you stepping to the plate.
Ehi, senta, ancora grazie, signore. Apprezzo veramente la sua iniziativa, grazie.
At each step we took, the students responded with even greater rebellion.
Ad ogni nostra iniziativa gli studenti hanno reagito con maggiore ribellione.
I stepped up and I did the tough stuff.
Ho preso l'iniziativa e ho fatto... il lavoro sporco.
Once Jessica stepped up, our relationship changed.
Dopo l'avanzamento di Jessica, la nostra relazione cambiò.
verb
You want to step over here?
Puo' venire qui?
Step right over.
Può venire qui?
- Step outside, please?
- Harry, ti spiace venire fuori?
If you'll just step up here.
Se vuole venire qui.
Have them step up.
Falla venire fuori.
Have Meechum step in here.
Fai venire Meechum qui.
Ryan, can you step in here?
Ryan, puoi venire qui?
To step into the light.
Venire allo scoperto.
Mind stepping outside?
Ti dispiace venire di fuori?
Would you step in here, Kate?
Puoi venire, Kate?
noun
Watch how lightly her steps look.
Osserva com'è agile la sua andatura.
noun
Watch that first step, it's a doozy.
Fate attenzione al primo piolo è instabile.
verb
- Jed, I just can't dance another step. - OK, Roxy.
- Jed, non ce la faccio più a ballare.
The steps are easy.
- Non è difficile da ballare
- I never been to a stepping-ken before.
- Non sono mai andato a ballare.
I learned to box step to this song.
Ho imparato a ballare con questa canzone.
I'm not ready to step all night
Non riesco a stare sveglia tutta la notte a ballare.
noun
From the spacing of their steps, they were running.
A giudicare dalle impronte, stavano correndo.
Make sure you step in your same footprints.
Assicurati di camminare sulle stesse impronte.
All you gotta do is retrace your steps.
Devi solo tornare indietro seguendo le tue impronte.
You stepped on a footprint!
Hai il piede su un'impronta!
Ooh, ooh, look, look, it's dog steps for the bed.
Guarda, guarda. Impronte di cane per il letto.
Step over here and let's get you fingerprinted.
Venga qui e mi dia le sue impronte.
noun
When, O heaven? In those few moments, before some inner voice made me hastily retrace my steps!
E quando, o ciel... ne' brevi istanti, prima che il mio presagio interno sull'orma corsa ancora mi spignesse!
I get this promotion I'm up for, the next step's division president.
Se ottengo questa promozione, presto sarò presidente di divisione.
He wanted it, so he stepped up and took it.
Lo ha voluto. Ha strappato la promozione.
And then he'll step down, and you can steal the promotion.
Cosi' lui si dimettera' e tu potrai rubargli la promozione.
Russo stepping down. Your promotion. Albert mentioned it this morning.
La Russo che si dimettera', la tua promozione.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test