Translation for "rushes" to italian
verb
Translation examples
- correre
- corsa
- fretta
- giunco
- affrettarsi
- precipitarsi
- affrettare
- accorrere
- slancio
- precipitare
- flusso
- accelerare
- ressa
- scappare
- assalto
- furia
- corrente
- spingere
- affluire
- piombare
- premura
verb
noun
noun
noun
I am to be swept out after supper like the old rushes.
Sto per essere spazzata via come i giunchi vecchi dopo cena.
She bids you on the wanton rushes lay you down And rest your gentle head upon her lap, And she will sing the song that pleaseth you
Ella vi domanda di giacer con lei su questa stuoia di giunchi, e di posar il vostro gentil capo nel suo grembo cosi' ch'ella possa cantarvi la canzone, quella che piu' v'aggrada affinche' sulle vostre palpebre possa calare il dio del sonno.
Turtle formation, use the shields, use the bull rushes as cover.
Formazione a tartaruga con gli scudi, usando i giunchi come copertura.
the rush, or cane the mallet and the pistol of retained projectile, whose impact kills the animal right away.
il giunco, o canna... il mazzapicchio... e la pistola a proiettile captivo, il cui impatto uccide l'animale all'istante.
verb
If you rush, it might be misinterpreted as eagerness or even enjoyment.
L'affrettarsi potrebbe essere scambiato per desiderio o addirittura godimento.
An audience with the sorcerer supreme is an honor that cannot be rushed.
Un'udienza col mago supremo è un onore che non può affrettarsi.
I mean, this could be a big opportunity but that's no reason to rush into anything.
Potrebbe essere un'occasione d'oro, ma non c'è motivo di affrettarsi.
verb
Rushing in there is a bad plan, Regina. You know that.
Regina, precipitarsi li' dentro non e' un buon piano, lo sai.
Maybe there's another reason for your rush to the altar.
Forse c'e' qualche altro motivo per precipitarsi in chiesa.
They began rushing towards us, in a big crowd.
Iniziarono a precipitarsi verso di noi, in una grande folla.
It's taking about six of us to stop him from rushing in there,Sarah.
Voleva precipitarsi la' dentro. Abbiamo dovuto bloccarlo in sei, Sarah.
If you let the water rush in, it'll compress and blow back.
Se permetti all'acqua di precipitarsi dentro. verrà compressa e tornerà indietro.
I can't really see them rushing in and dying to save us.
Non li vedo precipitarsi qui e morire per salvarci. E tu?
verb
verb
She was the first to rush over after the shot was fired.
- Certo, fu la prima ad accorrere dopo lo sparo. - Ah!
Every Muslim must rush to make his religion victorious.
Ogni musulmano deve accorrere per portare alla vittoria la propria religione.
But dear lady Parerga rush to the call of sex it is not about blame.
Ma cara signora Parerga accorrere al richiamo del sesso è un merito non una colpa.
noun
You hear about that overpowering rush of love a parent feels for their kid?
Hai presente quell'irresistibile slancio d'amore che un genitore sente per un figlio?
verb
noun
l`d say that`s pretty much physiologically impossible. Why, the rush of blood alone would...
Direi che è fisiologicamente impossibile, il flusso del sangue...
'The rushing torrent. '...breaks on the rock and becomes two streams
Il torrente che scorre si infrange contro una roccia e si divide in due flussi
He escaped the ship, she's certain of it, and... The rush of emotion is... it's overwhelming.
Scappò dalla nave, di questo è sicura, e... il flusso di emozioni è... travolgente.
The adrenalin rush, the unrelenting fear of suddenly being exposed?
Il flusso d'adrenalina, l'inesorabile paura... di venire improvvisamente scoperti?
That's the endorphin rush, another benefit of exercise.
E' il flusso di endorfine, un altro vantaggio del fare esercizio.
verb
noun
We, uh, decided we beat the rush and, uh, take advantage of the friends and family discount.
Abbiamo pensato di evitare la ressa e di sfruttare il tuo sconto dipendenti.
Oh, I went to go check up on Starsky after the lunch rush.
Sono andata a vedere come stava Starsky dopo la ressa dell'ora di pranzo.
Best to wait out the brunch rush with us. - Okay.
Siamo proprio qui, vi conviene aspettare che finisca la ressa con noi.
Oh yeah, it's always quiet before the lunch rush.
Si', e' sempre tranquillo prima della ressa per il pranzo.
verb
I hate to have to rush, but I actually have to rush.
Odio scappare via, ma devo davvero scappare via.
noun
- Oh. Only took me three straight days of excess rush and pizza... food of the gods.
Mi ci sono voluti solo tre giorni interi di super assalti e pizza... il cibo degli dei.
Time's a-wasting. Santodio, mechanical engineer, rushes to finish the very latest miracle in assault weapons.
Non si perda tempo, Santodio, l'ingegner meccanico, corra a ultimare il nuovo prodigio della carristica d'assalto.
The cops rush in to find a perp with a brand-new Oracle AR-15 assault rifle.
La polizia fa irruzione e trova il colpevole con un fucile d'assalto AR-15.
Like, uh, Teddy Roosevelt, T.R rushing up San Juan Hill.
È così che si fa la storia. Come Roosevelt che va all'assalto delle colline di San Juan.
noun
In my rush to get the story, I made an error in judgement.
Nella furia di ottenere la storia ho sbagliato.
Where was the Count's secretary going in such a rush?
Dove andava con tanta furia il segretario del signor conte?
noun
Collapsed with 10,000 cubic feet of rushing water blocking the access tunnels.
E' caduta giu' insieme a 300 metri cubi d'acqua corrente, bloccando i tunnel d'accesso.
Now, this geometry will starve the fire just enough so that when this door is opened, oxygen will rush inside, creating a gravity current.
Ora, questa configurazione soffoca il fuoco al punto che quando la porta viene aperta, l'ossigeno fluisce di colpo all'interno, creando una corrente di gravità.
Probably, near the river. Hence, the sound of rushing water.
O era prigioniera, probabilmente vicina al fiume... da cui il suono dell'acqua corrente.
Glenn, what's up with the lights? I'm kind of in a rush. Actually, the lights are controlled by corporate.
Glenn, cos'è successo alla corrente?
So no rush of oxygen, no opening windows or doors?
Quindi nessuna corrente d'ossigeno? Non apriamo porte e finestre?
verb
You know, I could access the employment database, put a rush on your file.
Sai, potrei entrare nel database dei dipendenti e spingere un po' la tua domanda.
I'm sorry to have to rush you. Toward your own death, Nathan. I really am, but The Troubles.
Mi dispiace doverti spingere verso la morte, Nathan, davvero, ma i Problemi stanno distruggendo la citta'... e la pazienza della Guardia si sta esaurendo.
verb
verb
Yeah, you come up here, rushing up here to a white man's house--
Sai, piombare qui, nella casa di un bianco...
What makes you think you can rush in here and talk to me like this?
Come osi piombare qui e parlarmi in questo modo?
Should've call me first, instead of just rushing here like some heart broken school girl.
Avresti dovuto chiamarmi prima, invece di piombare qui in lacrime come una scolaretta disperata.
Rushing to a scene, not knowing what you're about to face.
Piombare sul luogo... senza sapere cosa ci aspetta.
noun
Now, I don't wanna rush you, but we are under some time pressure.
Non per farvi premura, ma il tempo stringe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test