Translation examples
noun
Hai presente quell'irresistibile slancio d'amore che un genitore sente per un figlio?
You hear about that overpowering rush of love a parent feels for their kid?
noun
noun
Questo è il tempo di essere allegri e gioiosi, fa la la e sentiamo arrivare uno slancio di piacere, fa la la
Tis the season to be jolly and joyous, fa la la With a burst of pleasure we feel it arrive, fa la la
Dai slancio alla tua giornata con una esplosione di mirtillo, o provalo semplice.
Start your morning right with a burst of blueberry or try plain.
Barbagli, in uno slancio di generosità, si propone come mediatore a calmare queste teste calde e si offre come capo totale e tombale del pianeta.
In a burst of generosity, Barbagli proposes himself as a mediator to calm the hotheads... they're just kids, after all... And nominates himself as the absolute ruler of the planet...
Come interpreti l'improvviso slancio di generosita' di Edith per la piccola Drewe? Non la biasimo...
What do you make of Edith's burst of generosity with the Drewe girl?
Forse e' per questo che ha questi slanci di felicita'.
I think they're the reason behind her random bursts of happiness.
E se c'e' qualcuno che ha bisogno di slancio, siamo noi...
And if anyone needs a burst right now, it's us.
Questo è il momento di essere allegri e gioiosi con uno slancio di felicità la sentiamo arrivare
Tis the season to be jolly and joyous With a burst of pleasure, we feel it arrive
noun
Ecco, potresti non avere lo slancio verticale.
Yeah, y-you might not have the vertical leap. I can climb up the scaffolding.
"Senza slanci di immaginazione, si perde l'eccitazione dell'avere una possibilita'."
"Without leaps of imagination, you lose the excitement of possibility."
E prendi le loro parole come verita', in base alla volonta' di credere, al desiderio di accettare, ad uno slancio di...
And you take their words as truth, based on a willingness to believe, a desire to accept, a leap of...
noun
E di come zia Lily, in uno slancio di pieta', gli aveva comprato la capra in modo da cambiare il suo destino.
And how Aunt Lily, in a fit of mercy, bought the goat off the guy in order to commute its sentence.
Beh, Ispettore, quando si tratta di morti lo Stato ha certe volte uno slancio di generosità.
Well, Inspector, when it comes to corpses, the state sometimes has... a fit of generosity.
noun
Che tirano fuori le asce o i loro pugni o le loro parti intime con lo stesso slancio. Gia'.
Who pull out axes or their fists or their private parts with equal abandon.
Sì, ho risposto a tutte con il noncurante slancio di chi se ne sbatte le palle.
Yes, and I answered all of them with the careless abandon of not giving a shit.
noun
Rimbalzo sulle corde per prendere slancio e lo trafiggo col mio corpo. - Di nuovo!
I bounce off the ropes to get momentum, and I spear him with my body.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test