Translation for "piombare" to english
Translation examples
verb
Il sentier scelto dai nostri a piombar sul nemico fia deserto fino a domani...
By the path we have chosen to fall on the Ethiops, 'twill be vacant until to-morrow.
Lei cadrà e farà piombare il suo bel culetto bianco proprio sulla tua testa.
She gonna fall and land her lilly white ass right on top of your head.
Manda un messo di corsa da Lord Stanley a dir che venga qui con i suoi uomini, ma presto, prima del levar del sole, se non vuol far piombar suo figlio Giorgio nell'antro buio della notte eterna.
Bid him bring his power Before sunrising, lest his son George fall Into the blind cave of eternal night.
verb
Adesso ho l'occasione di piombare addosso alla dentista sexy.
Now I get a chance to swoop in on the sexy dentist.
Ruby non puo' piombare qui e prenderselo.
Ruby doesn't get to swoop in and take him.
Pensi di poter piombare qui e incantarla con la cazzata della musica?
What are you talkin' about? You think you can just swoop in here and dazzle her with this music crap?
Non puoi piombare qui cosi'.
You cannot keep swooping over like this.
Lasciapassare e... Piombare all'improvviso e portarmi in Messico,
Free passes and... swooping in and...
"grandi cose all'orizzonte" di piombare qui a mettermi in secondo piano.
Some girl with "big things on the horizon" Swoop in and outshine me.
E corvi e aquile piombare giù, strappare bulbi oculari...
And crows and eagles swooping down, plucking out eyeballs...
Ed è allora che nostri jackers succo piombare in,
And that's when our juice jackers swoop in.
Cosi' puo' piombare qui e salvarla?
So that he could swoop in and be her savior?
verb
Non devi mai piombare di corsa sul prato.
You must never rush out on the meadow.
Sai, piombare qui, nella casa di un bianco...
Yeah, you come up here, rushing up here to a white man's house--
Come osi piombare qui e parlarmi in questo modo?
What makes you think you can rush in here and talk to me like this?
E' pericoloso piombare all'improvviso.
It's dangerous if you suddenly rush up.
Non possiamo piombare li' a casaccio.
We can't just rush in there.
Avresti dovuto chiamarmi prima, invece di piombare qui in lacrime come una scolaretta disperata.
Should've call me first, instead of just rushing here like some heart broken school girl.
Ehi, ma non puoi piombare lì dentro.
But you can't just go rushing in there.
Piombare sul luogo... senza sapere cosa ci aspetta.
Rushing to a scene, not knowing what you're about to face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test