Translation examples
verb
adjective
noun
adjective
The grain's poisoned. I'm picking up a faint tricobalt signature.
Rilevo una lieve presenza di tricobalto.
adjective
adjective
A faint and fading hope that one day it will flower.
Una tenue, morente speranza che un giorno fiorirà.
I noticed you got you a tan line on your ring finger but it's faint.
Ho notato che ha una linea piu' chiara sull'anulare, ma e' tenue.
When I woke up, in the dream, the only thing that remained from this planet was a faint light a light prior to the instants,
Quando mi sono svegliato, nel sogno, l'unica cosa che rimaneva di questo pianeta, era una luce tenue.
- Even though scientists can't directly observe the Oort cloud because it's so far away and so faint, what they are able to do is infer its existence because we can look at where all these long-period comets come from on the sky,
Anche se gli scienziati non possono osservare direttamente la nube di Oort, perche' e' lontanissima e molto tenue. Cio' che possono fare e' dedurne l'esistenza perche' possiamo osservare da dove provengono, nel cielo, tutte queste comete di lungo periodo, e sembrano provenire da tutte le direzioni.
adjective
Or is it but faint spirit haunting the memory of her body?
O non e' altro che un vago spirito, che perseguita il ricordo del suo corpo?
Know what, it smells like it too, but it's weird, it's faint.
Sai cosa? Puzza pure di Fae, ma e' strano, vago.
It was very faint... almost like a ghost image... and I looked like hell.
Era qualcosa di vago, una specie di immagine fantasma.
That,uh,faint scent of chemicals but an expensive Italian suit.
Hai un... vago odore di prodotti chimici, ma un costoso abito italiano.
Even a faint note of surprise would have been nice.
Persino un vago accenno di sorpresa sarebbe stato bello.
adjective
And even if you were lucky enough to spy the faint purple beam of the Lavender Lighthouse...
Attenta alle rocce! E anche se foste abbastanza fortunati da scorgere il fioco bagliore del Faro Fucsia,
adjective
"When he notices for the first time the faint, "faint nimbus of the lens circling the gold-shot azure of each iris.
Quando nota, per la prima volta, la pallida, pallida aura delle lenti che circondano l'azzurro dorato di ogni iride.
His feelings are faint as his green blood, you know.
Le sue emozioni sono pallide come il suo sangue verde.
Well, the king may have to step over our ghostly bodies, for we will surely faint with hunger.
Il re potrebbe dover scavalcare i nostri pallidi corpi. Sicuramente sverremo per la fame.
The faint red that you noted in the van is disperse red 9 aerosol.
Il rosso pallido che hai visto nel furgone e' Disperse Red 9 in aerosol.
Also noticing a faint eye colour of blue.
C'e' anche da notare... il colore blu pallido degli occhi.
adjective
We're just a faint echo in a joke told a hundred years from now.
Siamo solo un eco lontano in una battuta detta tra cent'anni.
I can design a machine that receives faint transmissions... from the distant future, sculpt a miniature sun... from dwarf-star matter... but I can't find a way to keep human cells from metastasizing.
Posso progettare una macchina che riceve deboli trasmissioni dal lontano futuro, scolpire un sole in miniatura dalla materia di una stella nana ma non riesco a trovare un modo per evitare che le cellule umane non entrino in metastasi.
noun
adjective
And this soft courage makes your followers faint.
Questo fiacco atteggiamento infiacchisce anche coloro che vi seguono.
adjective
All you can do is wait for that faint signal that says they're coming back.
Non puoi fare altro che aspettare quel timido segnale che dice che stanno tornando indietro.
It's not for the faint-hearted, but it does make for a scintillating read and we are extremely proud to be launching it tonight.
Non e' per i timidi, ma... si presta a una lettura brillante. E siamo estremamente orgogliosi di presentarlo questa sera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test