Similar context phrases
Translation examples
Okay, let him decide what to let out.
Okay, laßt ihn entscheiden, was man rauslassen kann.
Then went down, let out the billy, and was going to let out the nannies, got the door open, when he slipped, or the billy butted him.
Dann ging er zum Stall raus, ließ den Ziegenbock laufen, und als er die Ziegen auch rauslassen wollte, ist er entweder ausgerutscht, oder der Bock hat ihn gestoßen.
She can pick and choose who to let out – the worst monsters, the most evil souls.
Sie kann entscheiden, wen sie herauslassen will – die schlimmsten Monster, die übelsten Seelen.
Bradpole has been obliged to let out my lavender satin—the one with the French bodice, and the train with French double trimming, and lace net all round the neck—two inches!
Bradpole musste mein Lavendelfarbenes auslassen - das mit dem französischen Leibchen und der Schleppe mit dem französischen Doppelbesatz und dem Spitzennetz rund um den Hals herum - gleich um zwei Zoll!
of her bodice.  "I must be getting fat!  Or Victoria was as thin as a reed when she wore this gown!  I had to let out the laces so I could breathe, and look what I've done trying to get them adjusted!"
»Ich werde wohl langsam fett! 45° 451 Oder Victoria war so dünn wie eine Bohnenstange, als sie dieses Kleid trug! Ich mußte die Spitze auslassen, um überhaupt atmen zu können, und sieh nur, was ich angerichtet habe, als ich die Säume wieder zusammennähen wollte!«
verb
I lit a cigarette, and opened the window to let out the smell of the smoke.
In der Zwischenzeit rauchte ich eine Zigarette und öffnete das Fenster, damit der Qualm abziehen und mich nicht verraten sollte.
“But you’re never supposed to let out a decision,” Lisa said, raising her voice.
»Aber man darf ein Urteil doch auf keinen Fall ausplaudern«, sagte Lisa mit gehobener Stimme.
The warrior just had time to let out a thin cry before the optio smashed his knuckle guard against the side of his head.
Der Krieger konnte gerade noch einen dünnen Schrei ausstoßen, bevor der Optio ihm den Schlagring seitlich gegen den Kopf knallte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test