Translation examples
verb
It was a good operation.
Die Arbeit war erfolgreich.
“That isn’t how I operate.”
„So arbeite ich nicht.“
For its best operation.
Um effektiv arbeiten zu können.
‘That’s an operational job;
Das ist eine Einsatz-Arbeit.
But he wouldn't operate with a goon squad.
Aber mit einem Rollkommando würde er nicht arbeiten.
I can move on, operate anywhere.
Ich kann überall arbeiten.
I’ll have to operate by a process of elimination.
Ich muss nach einem Ausscheidungsverfahren arbeiten.
it's not appropriate to my line of operation.
Es ist nicht aus der Zeitlinie, in der ich arbeite.
But we must co-operate.
Aber wir müssen zusammen-arbeiten.
Operate a restaurant?
Ein Restaurant betreiben?
He would operate a bus service.
Er würde einen Autobusdienst betreiben.
Necessary, in order to operate restaurant.
Ist notwendig, um ein Restaurant zu betreiben.
And a dictatorship was not operated by a committee.
Und Diktatur ließ sich nicht im Komitee betreiben.
I'll simply operate it from this laptop.
Ich werde ihn einfach von diesem Laptop aus betreiben.
"You see that notation, DO and FO? That stands for 'domestic operator' or 'foreign operator.' The domestic operators must make the changes called for in the FAA Airworthiness Directives.
Sehen Sie diese Kürzel, HB und AB? Die stehen für Heimische Betreiber und Ausländische Betreiber. Die Heimischen Betreiber müssen die Änderungen vornehmen, die die Lufttauglichkeitsdirektiven der FAA verlangen.
But I’m not here about the setup you’re operating.’
Aber ich bin nicht wegen des Ladens hier, den Sie betreiben.
But foreign operators aren't under FAA jurisdiction.
Aber für die ausländischen Betreiber ist die FAA nicht zuständig.
Orion operates the place, under Academy auspices.
Orion ist Betreiber unter Aufsicht der Akademie.
“I plan to operate here. On the Alliance side.”
»Ich habe vor, hier auf der Seite der Allianz Geschäfte zu betreiben
verb
“How do we operate it?”
»Wie bedienen wir es?«
I operate the tensor generator.
Ich bediene den Tensorgenerator.
But it could not operate itself itself.
Aber es konnte sich nicht selbst bedienen.
'I operate it,' she answered in English.
»Ich bediene es«, antwortete sie.
It must be electrically operated.
Man mußte es elektronisch bedienen können.
Please operate the controls.
Bitte bediene die Schalthebel.
Who can operate the engines?
Wer kann die Maschinen bedienen?
Pat, could you operate the VCR?
Pat, würden Sie das Videogerät bedienen?
Operating a wheelchair is a true skill.
Einen Rollstuhl zu bedienen ist eine echte Kunst.
“Simple enough for Irquit to operate?”
»Einfach genug, daß Irquit es bedienen kann?«
‘I’ve heard a few. Some have it that he is operating as a ship captain.
Ich habe ein paar gehört. Manche behaupten, er würde sich als Schiffskapitän betätigen.
If I start operating around here, there’ll be notice taken. Official notice.
Sobald ich mich hier zu betätigen anfange, werde ich Aufmerksamkeit erregen.
Tiny slid quickly forward and began to operate the levers and knobs.
Tiny glitt schnell nach vorne und begann, die Hebel und Knöpfe zu betätigen.
Visibly disappointed, he slammed the door shut and turned round, ready to operate the lever.
Sichtlich enttäuscht, knallte er das Türchen zu, drehte sich um und wollte den Starthebel betätigen.
Utorian said it led to the bellhouse; it operated the enchanted instrument that caused Mortacious and his horde to flee.
Utorian sagte, es führe ins Glockenhaus und betätige das verzauberte Instrument, das Mortacious und seine Horde in die Flucht geschlagen hatte.
No person shall operate or use or cause to be operated or used any sound signal device so as to create an unnecessary noise except as a sound signal of imminent danger.
Niemand darf ein Warnsignal betätigen oder die Betätigung eines solchen Signals veranlassen und dadurch eine Lärmbelästigung herbeiführen, außer, um vor einer unmittelbar drohenden Gefahr zu warnen.
Markby drew over to the kerb, tapped on the horn, and leaned across Meredith to press the button which operated the window.
Markby steuerte den Straßenrand an, tippte auf die Hupe und beugte sich zu Meredith hinüber, um den Knopf zu betätigen, der das Fenster öffnete.
Your discovery of the pirimah s dedication to Kali explained it, for someone in a high place had to be allowing such a band to operate." "That is certain.
Deine Entdeckung der Hingabe der Pirimah für Kali erklärte alles, weil sich so eine Bande nur mit Wissen und Zustimmung von höchster Stelle betätigen konnte.« »Das ist sicher.
By pressing selected buttons on your phone, this twenty-four-hour-a-day service can answer many of your questions without your speaking to an operator.
Indem Sie bestimmte Tasten Ihres Telefons betätigen, kann dieser rund um die Uhr erreichbare Service viele Ihrer Fragen beantworten, ohne daß Sie mit einer Telefonistin sprechen müssen.
Rate gyros operating?
»Funktionieren die Rollstabilisatoren?«
We operate emotionally.
Wir funktionieren emotional.
“They’d probably still be operational!
Wahrscheinlich funktionieren sie noch!
It seemed operative. “Tru?
Er schien zu funktionieren. »Tru?
Not exactly operating at peak efficiency…
Offenbar funktioniere ich nicht mit Höchsteffizienz …
"The children wouldn't operate out here.
Die Kinder würden hier draußen nicht funktionieren.
But he can’t operate in the real world.
Aber in der realen Welt kann er nicht funktionieren.
“This place couldn’t operate without Rose.”
„Dieses Haus könnte ohne Rose gar nicht funktionieren.“
“It can’t work!” “The vehicle is in test operation.”
»Das kann nicht funktionieren!« »Das Fahrzeug befindet sich in der Erprobung.«
They chanted: “Operate! Operate!” and they laughed.
Sie schrie: »Operieren Sie! Operieren Sie nur!« und lachte.
They would operate.
Man würde ihn operieren.
He’d have to operate.
Er musste operieren.
I want to do operations.
Ich will operieren.
Are we going to operate or aren’t we?”
Wollen wir nun operieren oder nicht?
“When will you operate?”
»Wann werden Sie operieren
Then we operate on the screen.
Dann operieren wir am Bildschirm.
“Can…can it be operated on?” “No.
»Kann … kann man das operieren?« »Nein.
They operate like machines.
Sie operieren wie Maschinen.
“We’ll have to operate.”
»Wir müssen operieren
Operated electrically?
Elektrisch betrieben?
We saw one operational.
Eine sahen wir in Betrieb.
The tube was lit and operating.
Die Röhre war erleuchtet und in Betrieb.
“And the number is still operable?” “Yes.”
»Und der Anschluß ist noch in Betrieb?« »Ja.«
"The joint's not operating, sweetie.
Der Laden ist außer Betrieb, Süßer.
And the switch that operates this monster?
Und der Schalter, der das Monstrum in Betrieb setzt?
“How you’re conducting operations here, the whole thing.”
»Wie Sie den Betrieb hier führen und so weiter.«
Any other in-ship sensors in operation?
»Sind noch andere interne Sensoren in Betrieb
"Certainly not, When it was in operation it was an artists' colony.
Aber nein. Als ich es noch in Betrieb hatte, war es eine Künstlerkolonie.
“So there’s an operation near here?”
»In der Nähe wird also Tagebau betrieben
verb
“The pirates only operate in no man’s land.
Die Piraten agieren nur im Niemandsland.
Like I said, I can operate in sunlight.
Wie gesagt, in der Sonne kann ich agieren.
Other funds operate with a little more secrecy.
Andere Staatsfonds agieren dagegen etwas intransparenter.
And remember: You’re operating in the UK.
Und denken Sie daran: Sie agieren im Vereinigten Königreich.
Machines operate under a rigid perception of reality.
Die Maschinen agieren nach einer starren Wahrnehmung der Wirklichkeit.
An instinct: the Panthers are too well-known to full-on operate.
Sein Gefühl: Die Panther sind zu bekannt, um ungehindert agieren zu können.
Some parts of our team operate without the other's knowledge.
»Manche Teile unseres Teams agieren ohne Kenntnis der anderen.«
You can’t operate by fear or you won’t achieve anything.
Du kannst nicht aus Angst heraus agieren, das führt zu nichts.
The inner senses operate on all planes and under all circumstances.
Die inneren Sinne agieren auf allen Ebenen und unter allen Umständen.
The prisoners are operating in the least likely circumstances to engender cooperative actions.
Die Gefangenen agieren also unter den Bedingungen, die eine Kooperation am unwahrscheinlichsten machen.
verb
How are your engines operating?
»Wie laufen Ihre Maschinen?«
“Which doesn’t mean he can’t operate as an independent.”
»Was nicht heißen soll, daß er keine eigene Organisation laufen hat.«
“Make the weapons systems operational!” he demanded of Ubbard.
»Bringen Sie die Waffensysteme zum Laufen!«, befahl er Ubbard.
I'd say we've got a full-scale operation going here."
Ich würde sagen, wir haben hier eine komplette Minenoperation am Laufen.
I know how these things go—all offensive operations.
Ich weiß, wie solche Dinge laufen - alle Operationen mit Angriffscharakter.
He's running the baby-breeding operation." I gave him the address.
Er hat ein Zuchtbaby-Unternehmen laufen.« Ich gab ihm die Adresse.
What we need from you is to tie it to an operational WormCam.
Wir möchten nun, dass Sie dieses Programm auf einer WurmCam laufen lassen.
Jimmy had his own operation by then, independent of the Solomons.
Inzwischen hatte Jimmy seinen eigenen Laden laufen, unabhängig von den Solomons.
They are machines operating on internal clocks that are not chronological, but events-based: This happens, then that happens.
Ihre Uhren laufen nicht chronologisch, sondern ereignisbasiert: Erst passiert dies, dann das.
“How go your operations against these pirates I was told about?” he asked.
»Wie laufen deine Operationen gegen die Piraten, von denen man mir berichtet hat?« fragte er.
verb
We operate in the shadows.
Wir wirken im Schatten.
the normal laws of in- ertia started to operate again.
Die normalen Gesetze der Trägheit begannen wieder zu wirken.
Properly told, stories are able to operate on two levels.
Wenn sie richtig erzählt werden, wirken Geschichten auf zwei Ebenen.
That had begun to operate in the very hour of first meeting her in Bath;
Sie hatte schon unmittelbar bei ihrer ersten Begegnung in Bath zu wirken begonnen.
He merely saw it in operation, and thrilled to it, and thought it fine, and high, and splendid.
Er sah nur ihr Wirken, und das durchschauerte ihn tief und erschien ihm edel, herrlich und erhaben.
The deputy was trapped in a network of loops whose adhesive enzymes immediately began to operate.
Der Polizist war in einem Fasernetzwerk gefangen; die klebrigen Enzyme begannen sofort zu wirken.
We built all of the Russian governing institutions that are still operating in the Soviet Union today.
Wir haben in Russland all die Herrschaftsinstitutionen errichtet, die bis auf den heutigen Tag in der Sowjetunion wirken.
and of their operation everything should be, in form and deed, completed, and the world fulfilled unto the last and smallest.
und von ihrem Wirken sollte alles in Form und Tat fertig werden und die Welt ausfüllen bis ins Letzte und Kleinste.
It takes a good deal of training and competence to operate with any real effectiveness within these situations.
Es braucht viel Training und eine große Kompetenz, um in diesen Situationen wirklich effektiv wirken zu können.
Operations traffic suddenly became frenetic.
Der Kom-Verkehr erfuhr eine frenetische Steigerung.
If there was any traffic-but there couldn't be, unless it operated on radar.
Wenn hier Verkehr herrschte – aber das war unmöglich, wenn er nicht Radar benutzte.
Goliath was designed to operate between Mars and Jupiter.
Die ›Goliath‹ ist darauf ausgelegt, zwischen Mars und Jupiter zu verkehren.
His family owned the oldest company still operating on the Great Lakes. It was also the biggest.
Seiner Familie gehörte die älteste - und zugleich größte - der Linien, die noch regelmäßig auf den Großen Seen verkehren.
Marshal Service, Waladec and Rustock, two infamous spamming operations, targeting the servers that hosted the criminal enterprise.
Marshal Service Waledac und Rustock aus dem Verkehr zog, zwei berüchtigte Spam-Botnetze.
the radar operator noted, examining the line of traffic heading farther south. "Weekend. Golf and fishing,"
Radaroperator im Hinblick auf den Verkehr, der weiter nach Süden flog. »Weekend. Golf und Fischen«, meinte der Leiter der Flugüberwachung,
They crossed Stadiou, a difficult operation that stranded them for a few moments in the middle of the street while traffic whizzed by, front and back.
Sie überquerten die Stadiou-Straße, ein mühseliges Unterfangen, bei dem sie zunächst eine Zeitlang in der Mitte der Fahrbahn strandeten, während hinter und vor ihnen der Verkehr vorbeitoste.
verb
Operations, this is Umbra Leader.
Einsatzleitung, hier Umbra Führer.
‘Then execute operation without delay.’
»Dann führe die Operation unverzüglich aus.«
"I've co-operated," she said.
»Ich habe kooperiert«, fuhr sie fort.
We are conducting a special operation in this area.
Wir führen in diesem Gebiet einen Sondereinsatz durch.
Licensed to operate a skimmer 1397.
Lizenz zum Führen eines Gleiters 1397.
Four-One Leader, this is Operations.
Vier-Eins Führer, hier Einsatzleitung.
Lucerna Operations, this is Umbra Leader.
Lucerna Einsatzleitung, hier Umbra Führer.
Eagle One, initiate ground-support operations.
Adlerführer, führe Bodenunterstützung durch.
This is a homeostatic enterprise we're operating here, Deckard.
Wir führen hier ein Eigenleben, Deckard.
Ha, a baby hedgehog could operate this big catapult.
Ha, sogar ein Igelbaby könnte dieses große Katapult handhaben.
If we could figure out how to operate it, it would get us out of here, I believe.
Wenn wir herausbekommen, wie wir ihn handhaben können, dann könnten wir damit hier rauskommen.
The Moloch’s machinery was so complex and intricate that I myself would have taken years to learn to operate it.
Die Maschinerie der Moloch war so kompliziert und komplex, daß selbst ich Jahre gebraucht hätte, sie zu handhaben.
He had rigged enough contraptions together to be able to operate almost any of the farm equipment with just his one leg.
Er hatte sich mehrere Vorrichtungen gebastelt, mit deren Hilfe er nahezu seine gesamte Gerätschaft für den Ackerbau handhaben konnte.
We had considerable data on the gang—methods of operation, centers of activity, a few former customers, even a tentative handful of names—but nothing that would give us an excuse to act.
Wir hatten jede Menge Daten über die Bande – Operationsmethoden, Zentren ihrer Aktivitäten, ein paar ehemalige Kunden, selbst eine Hand voll verdächtiger Namen – doch nichts davon lieferte uns eine Handhabe einzugreifen.
The three engineers in charge of operating the superconducting battery pushed forward, and Ding Yi said to them, “I’m sure you’re quite clear on the extraction procedure we discussed yesterday.
Die drei Ingenieure, die für die Supraleiterbatterie verantwortlich waren, drängten sich nach vorn. »Wie Sie den Ableitungsvorgang handhaben sollen, darüber sollten Sie im Klaren sein. Das haben wir gestern ja schon besprochen«, sagte Ding Yi zu ihnen.
The rivebow was an enormous crossbow, too large and heavy for a human effectively to operate. It fired not bolts, but chakris; flat metal disks with serrated or razored edges, or metal stars with curved arms.
Der Köpfer war eine ungeschlachte Waffe, zu groß und schwer, als dass ein Mensch sie mühelos handhaben konnte. Er verschoss keine Bolzen oder Kugeln, sondern Tschakras, flache Metallscheiben mit gezähntem oder rasiermesserscharfem Rand, wahlweise auch Metallsterne mit gebogenen Armen.
They discuss the operation and avoid What Do You Want?
Sie unterhalten sich über die Operation und vermeiden die Frage Was willst du wirklich?.
And planes not only cost a lot to operate, they cost a lot just to look at.
Flugzeuge sind nicht nur teuer im Unterhalt, sondern schon ihr Anblick ist teuer.
But now even NYSE firms have large Nasdaq operations.
Inzwischen unterhalten aber auch NYSE-Firmen große Nasdaq-Abteilungen.
Bella was one of the firebases operated by Chosen Company in the Waygal Valley.
Bella war eine der fünf Firebases, die von der Chosen Company im Waygal-Tal unterhalten wurden.
These ships are so expensive to operate, they spend practically no time in port.
Zudem ist der Unterhalt solcher Schiffe derart teuer, dass sie praktisch keine Liegezeiten mehr haben.
The last forty minutes of that he’d been talking with NUMA’s director of operations, Dirk Pitt.
Die letzten vierzig Minuten hatte er sich mit dem Chef der NUMA, Dirk Pitt, unterhalten.
P&G also operates a shampoo research center in Cincinnati and a coloring facility in Germany.
P & G unterhält auch ein Forschungszentrum für Shampoos in Cincinnati und einen Standort für Färbemittel in Deutschland.
The United States military has a long on-again and off-again love affair with special operations forces.
Das US-Militär unterhält eine zwischendurch immer wieder stark unterkühlte Liebesbeziehung zu den Spezialeinsatztruppen.
verb
“The inventor and operator of Milton Two.”
»Erfinder und Anwender von Milton zwei.«
As a matter of fact, I'm still on Admiral Adcock's short list for operator input."
Wenn Admiral Adcock Resonanz von den Anwendern möchte, stehe ich auf der Liste der Auserwählten.
If they are ordered to “interdict” a target, SEALs may apply the amount of violence necessary to destroy it, as stipulated in the operation’s written “Rules of Engagement.” If SEALs are assigned to “neutralize” an individual, they are wise to ask, and receive, precise clarification as to what that means.
Wenn der Befehl lautet, eine Zielperson „zu fassen“, konnten SEALs die nötige Gewalt anwenden, um sie auszulöschen, wie es in den schriftlichen „Rules of Engagement“, dem Einsatzreglement, heißt.
As he ate, nodding wearily over his plate, it occurred to him that there was a lesson here that he ought to be applying elsewhere. To be effective in Arenas, he had to operate differently. Studio-style. Nell Cotter style. Even at GOMS HQ?
Während er weiteraß, vor Müdigkeit fast über seinem Teller einnickte, kam ihm plötzlich ein Gedanke: Es könnte wirklich sein, dass er heute etwas gelernt hatte, was sich vielleicht an anderer Stelle anwenden ließ, nämlich dass man, um in Arenas effektiv zu sein, man anders vorgehen musste. So wie in den Studios. So wie Nell Cotter. Aber: Galt das selbst für das HQ von GOMS?
Who would build and operate an ELF transmitter with the purpose of starting a nuclear war?
Wer würde denn einen Atomkrieg auslösen wollen und zu diesem Zweck einen ELF-Sender bauen.
and as for the iduve weapon, that black thing like an elongate egg, there was indeed no way to operate it save by mind-touch.
und die Iduvewaffe, dieses schwarze Ding, das aussah wie ein langgestrecktes Ei, ließ sich nur durch Gedankenberührung auslösen.
Tommy thought he could reveal the Grapevine aspect of your operation and create a media ruckus.
Tommy meinte, er könne den Grapevine-Aspekt deiner Operation enthüllen und einen Medien-Zirkus auslösen.
That day, in the operating room, Maura had seen the alarming spurt that even a weak arterial pressure can generate.
An diesem Tag im OP hatte Maura gesehen, welch schockierende Blutfontänen selbst ein schwacher arterieller Druck auslösen konnte.
Khouri expected panic and terror to accompany that realisation. Very likely it would be necessary to enforce a state of martial emergency even more stringent than that now operating on Resurgam.
Khouri war darauf vorbereitet, dass diese Erkenntnis panisches Entsetzen auslösen würde. Wahrscheinlich mussten sie das Kriegsrecht verhängen und noch härter durchgreifen, als es jetzt auf Resurgam geschah.
I’m not going to release the full profile for operational reasons, but I will give certain details, which I hope will trigger memories or encourage witnesses to come forward.
Um die Ermittlungen nicht zu gefährden, werde ich nicht das komplette Profil bekannt geben, doch ich werde gewisse Details nennen, von denen ich hoffe, dass sie Erinnerungen auslösen oder Zeugen dazu bewegen werden, sich zu melden.
Once operational, Haverford had the authority to abort the mission at his discretion. He could flip the “kill switch,” which would trigger an alert that Hel knew to look for.
Hatte die Aktion erst mal begonnen, war Haverford berechtigt, sie jederzeit nach eigenem Gutdünken abzubrechen. Er konnte die »Notbremse« ziehen, was ein mit Hel verabredetes Alarmsignal auslösen würde.
The French philosopher Jacques Derrida likens writing fiction to a software code that operates in the hardware of your mind. Stringing together separate macros that, combined, will create a reaction.
Der französische Philosoph Jacques Derrida vergleicht Prosatexte mit einer Software, die in der Hardware des Gehirns etwas in Gang setzt, verschiedene Makros miteinander verbindet, die in ihrer Gesamtheit eine Reaktion auslösen.
But you wanted to carry-out a "brilliant" operation at all costs.
Aber du wolltest um jeden Preis eine brillante Aktion veranstalten.
The flooring on the first floor had to be pulled up and replaced due to water damage, which was an expensive and time-consuming operation that had nearly ruined all plans for a big opening Christmas party.
Der Fußboden im Erdgeschoß hatte aufgrund von Wasserschäden herausgerissen und neu gelegt werden müssen, eine teure und zeitraubende Aktion, die dem Plan, zu Weihnachten eine großartige Einweihungsfeier zu veranstalten, fast ein Ende gesetzt hätte.
VO: After a series of injuries and one death during the latest tour by the power wig band Will You Still Love Me When My Head Comes Off, promoters have banned the use of sound equipment that operates outside the range of human hearing.
Off-Stimme: Nach einer Serie von gesundheitlichen Schäden und einem Todesfall während der jüngsten Tournee der Powerwig-Band Will You Still Love Me When My Head Comes Off haben Veranstalter die Verwendung von Tonanlagen untersagt, die Töne außerhalb des menschlichen Hörbereichs erzeugen.
and the lawyers of Alyse got an offer for that stock, but it included time payments, and Bertie wouldn’t agree to that, and the lawyers wouldn’t agree to Verne’s cash offer, and Bertie was in terror lest Verne would do some more hocus-pocus—organize an Anglo-California Operating Company, and lease the Mosul tract to it, and swipe all the profits!
Alyses Anwälte bekamen ein Angebot für diese Aktien, doch waren hierfür Ratenzahlungen vorgesehen, und damit war Bertie nicht einverstanden. Die Anwälte wiederum waren mit Vernes Angebot nicht einverstanden, und Bertie lebte in Angst und Schrecken, Verne könne wieder irgendeinen Hokuspokus veranstalten – eine Anglo-California Operating Company ins Leben rufen, dieser das Mosulfeld verpachten und sämtliche Gewinne einstreichen!
NETFEED/MUSIC: Dangerous Sonics Banned (visual: young woman in pressurized hospital tent)  VO: After a series of injuries and one death during the latest tour by the power wig band Will You Still Love Me When My Head Comes Off, promoters have banned the use of sound equipment that operates outside the range of human hearing.
NETFEED/MUSIK: Gefährliche Schwingungen verboten (Bild: junge Frau im Krankenhausbett unter einem Überdruckzelt) Off-Stimme: Nach einer Serie von gesundheitlichen Schäden und einem Todesfall während der jüngsten Tournee der Pouerwig-Band Will You Still Love Me und My Head Comes Off haben Veranstalter die Verwendung von Tonanlagen untersagt die Töne außerhalb des menschlichen Hörbereichs erzeugen.
And if the operation blew up, his reputation and influence alike would suffer catastrophically.
Und wenn dieser Einsatz schief ging, dann würde sich das sowohl auf sein Ansehen als auch auf seinen Einfluss katastrophal auswirken.
The industrialists could offer favors, but those would affect the bottom-line profits of their operations, with adverse effects on already-staggering stock prices.
Die Industriellen konnten ihm mit Gefälligkeiten aus der Patsche helfen, was sich aber auf ihre Erträge auswirken würde, mit negativen Folgen für die bereits wankenden Aktienkurse.
On occasion, the Eulenburg connection could operate in a way that curtailed the monarch’s freedom of action by manipulating the options without his knowledge.
Von Fall zu Fall konnte sich die Beziehung zu Eulenburg auch dahingehend auswirken, dass die Handlungsfreiheit des Monarchen eingeschränkt wurde, indem seine Optionen, ohne sein Wissen, fingiert wurden.
Defense however will oppose any proposal to retrieve these Union nationals as an operation which Alliance will surely reject and which would be in any case counter-productive.
Dennoch wird sich die Verteidigung gegen jeden Vorschlag wenden, diese Staatszugehörigen der Union im Rahmen einer Operation zurückzuholen, die die Allianz sicher ablehnen und die sich in jedem Fall negativ auswirken würde.
She had been operating for a while now as a compartmentalized person, putting different pieces of herself in different places, and she didn’t know what Broken Hill would do to that.
Sie funktionierte jetzt schon eine ganze Weile als gespaltene Persönlichkeit, die Teile ihres Selbst in verschiedene Schubladen ablegte, und sie wusste nicht, wie sich Broken Hill auf diese Balance auswirken würde.
Remember that change in social macrosystems operates rarely like earthquake, more frequently like subsoil ice, deforming the terrain in general ways, by gravity and topological constraints.
Denk daran, daß Änderungen eines sozialen Makrosystems sich selten wie Erdbeben, sondern eher wie unterirdische Eismassen auswirken, das Terrain durch Gravitation und topologische Gegebenheiten grundlegend verändern.
Let us suppose for the moment that your thief’s shooting had been a little more accurate and that at this moment you were, instead of sitting talking with me, lying in hospital on an operating table with a bullet in your lungs. What would be the effect on this business you are engaged in now?”
Nehmen wir mal an, Ihr Dieb hätte etwas genauer geschossen und Sie säßen jetzt nicht hier bei mir, sondern lägen auf dem Operationstisch im Spital, mit einer Kugel in der Lunge. Wie würde sich das auf die Aufgabe auswirken, die Sie zu erfüllen haben?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test