Translation for "sich auswirken" to english
Sich auswirken
verb
Translation examples
affect
verb
»Wie wird sich das auswirken
“How will that affect us?”
Das würde sich auf den Kaufpreis auswirken.
That would affect the price.
Das könnte sich auf seinen Wert auswirken.
That could affect its value.
Und das wieder könnte sich auf die Hilfsprogramme auswirken.
And that could affect aid programmes.
Wie würde es sich auf einen Mischling auswirken?
How would this affect the mixed blood?
Und das würde sich auch auf ihre Zukunft auswirken.
That would have affected her future.
Weil Energiefelder sich auf uns auswirken.
Because energy fields do affect us.
Wie würde sich das auf unsere Welt auswirken?
How would it affect our world?
Meine Kräfte können sich selbst auf Götter auswirken.
Even gods can be affected by my powers.
Und wie würde sich das alles auf das liebenswerte Mädchen auswirken?
And how would it all affect that sweet girl?
verb
Und vielleicht am wichtigsten: Wie würden sich Bestimmungen auswirken, die Privatunternehmen erlaubten, Regierungen zu verklagen, wenn sie profitschädliche Gesetze erließen? Würden sie etwa Staaten davon abbringen, strenge Umweltgesetze zu erlassen, weil sie dann eine Klage fürchten müssten?
And perhaps most critically, how would provisions that allowed private companies to sue national governments over laws that impinged on their profits dissuade governments from adopting tough antipollution regulations, for fear of getting sued?
verb
Ihre Mitarbeit wird sich strafmildernd auswirken.
Your co-operation will win you a remission of your sentence to some degree.
Und wenn dieser Einsatz schief ging, dann würde sich das sowohl auf sein Ansehen als auch auf seinen Einfluss katastrophal auswirken.
And if the operation blew up, his reputation and influence alike would suffer catastrophically.
Von Fall zu Fall konnte sich die Beziehung zu Eulenburg auch dahingehend auswirken, dass die Handlungsfreiheit des Monarchen eingeschränkt wurde, indem seine Optionen, ohne sein Wissen, fingiert wurden.
On occasion, the Eulenburg connection could operate in a way that curtailed the monarch’s freedom of action by manipulating the options without his knowledge.
Dennoch wird sich die Verteidigung gegen jeden Vorschlag wenden, diese Staatszugehörigen der Union im Rahmen einer Operation zurückzuholen, die die Allianz sicher ablehnen und die sich in jedem Fall negativ auswirken würde.
Defense however will oppose any proposal to retrieve these Union nationals as an operation which Alliance will surely reject and which would be in any case counter-productive.
Sie funktionierte jetzt schon eine ganze Weile als gespaltene Persönlichkeit, die Teile ihres Selbst in verschiedene Schubladen ablegte, und sie wusste nicht, wie sich Broken Hill auf diese Balance auswirken würde.
She had been operating for a while now as a compartmentalized person, putting different pieces of herself in different places, and she didn’t know what Broken Hill would do to that.
Denk daran, daß Änderungen eines sozialen Makrosystems sich selten wie Erdbeben, sondern eher wie unterirdische Eismassen auswirken, das Terrain durch Gravitation und topologische Gegebenheiten grundlegend verändern.
Remember that change in social macrosystems operates rarely like earthquake, more frequently like subsoil ice, deforming the terrain in general ways, by gravity and topological constraints.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test