Translation for "mess" to german
noun
Similar context phrases
Translation examples
- chaos
- durcheinander
- schlamassel
- messe
- unordnung
- sauerei
- dreck
- schweinerei
- kasino
- saustall
- schwierigkeiten
- verhau
- essen
- geschmiere
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
noun
What a mess, he thought, what a fucking, obscene, stupid mess.
Was für eine Schweinerei! sagte er zu sich selbst. Was für eine gottverdammte, obszöne, blöde Schweinerei!
noun
There is talk in the mess about this article in the Jewish paper.
Man spricht im Kasino über den Artikel im jüdischen Blatt.
‘Just the usual dinner in the mess,’ the operator said.
Nur das übliche Abendessen im Kasino«, sagte der Mann.
Turning on her heel, Mikka left the mess.
Indem sie auf dem Absatz kehrtmachte, verließ Mikka das Kasino.
Naturally, he would come. The colonel announced it in the mess;
Natürlich kam er. Der Oberst verkündete es im Kasino;
noun
“What a mess. Don’t you ever clean this thing?”
»Was ist denn das für ein Saustall! Räumst du eigentlich nie auf?«
'I wouldn't need heroin to puke at this mess.'
»Ich bräuchte kein Heroin, damit mir bei diesem Saustall das Kotzen käme.«
Please order your men not to make such a mess.
Befehlen Sie bitte Ihren Leuten, keinen solchen Saustall zu hinterlassen.
noun
You wouldn’t be in this mess if it wasn’t for me.’
Ohne mich würdest du jetzt nicht in diesen Schwierigkeiten stecken.
“Come back sometime when you’re out of this mess.”
»Komm wieder, wenn du die Schwierigkeiten hinter dir hast.«
I still don’t want to deal with the mess here in Seattle.
Ich will mich nach wie vor nicht mit den Schwierigkeiten in Seattle befassen.
“Like your father handled my father’s messes?”
„So wie Ihr Vater die Schwierigkeiten meines Vaters ausräumte?“
I’d be in a mess later if that happened—wouldn’t I?”
Ich würde in große Schwierigkeiten geraten, wenn das passierte - nicht wahr?
“She cried, but not about the baby-about the mess she’d gotten into.
Sie hat geweint, aber nicht um das Baby – sondern weil sie sich in solche Schwierigkeiten gebracht hat.
Hadn't he gotten himself into enough of a mess already by now?
Hatte er sich mittlerweile nicht genug Schwierigkeiten aufgehalst?
“I’m British as you well know and you brought the mess on yourself.”
»Wie Sie wissen, bin ich Brite, und die Schwierigkeiten haben Sie selbst heraufbeschworen.«
Don't you get in a mess because of me, Dr. Kay."
Bringen Sie sich meinetwegen nicht in Schwierigkeiten, Dr. Kay.
noun
“If we mess up this time we’ll be spending the winter in some barn with the oxen and asses.
Zum Teufel, wenn wir das hier verhauen, verbringen wir den Winter in irgendeiner Scheune bei Ochs und Esel!
I slap him again because this man is trying to kill me, so I don’t feel bad about messing with him.
Wieder verpasse ich ihm eine Ohrfeige, weil dieser Mann mich töten will. Deshalb habe ich kein schlechtes Gewissen, wenn ich ihn verhaue.
“Check… check all the tank and line pressures first,” she said, still staring at the mess that had been the core of Reagan Station.
»Prüfe… prüfe erst alle Tankverbindungen und Leitungen«, sagte sie und starrte immer noch auf den Verhau, der der Kern der Reagan-Station gewesen war.
Once that chore was finished, he went out to the kitchen and surveyed the mess there: pasta on the linoleum, chicken carcass lying under the clock, all those Tupperwares and covered dishes on the counters.
Nachdem das erledigt war, ging er in die Küche und ließ den Blick über den Verhau dort schweifen: Pasta auf dem Linoleumboden, ein Hähnchengerippe unterhalb der Wanduhr, massenhaft Tupperdosen und mit Folie abgedeckte Schüsseln auf den Arbeitsflächen.
verb
I couldn't even eat without getting into a mess.
Noch nicht einmal essen könnte ich, ohne in Verlegenheit zu kommen.
They were given their food in the guardroom, in their mess tins.
Zu essen bekamen sie im Wachraum, aus dem Kochgeschirr.
I cannot eat more of this mess of fear-pottage.’ ”
Ich kann nichts mehr von diesem widerlichen Fruchtbrei essen.‹«
noun
Some mess ought to be expected in the bridal suite, no?
Ein bißchen Geschmiere in der Hochzeitssuite, das war doch zu erwarten, oder?
Then he looked at the mess and whispered, “Fish guts.
Dann schaute er sich das Geschmier an und flüsterte: »Verdammt!
I guess they tried to clean the mess later, but it wouldn’t come off.
Wahrscheinlich haben sie hinterher versucht, das Geschmiere wegzuwischen, aber es ging nicht.
The mess on the elevator glass made it nearly impossible for Jim and Leia to be seen.
Das Geschmier auf den Glaswänden des Aufzugs verhinderte weitgehend, dass sie Jim und Leia sahen.
He bent down, took up a double handful of lukewarm water and rubbed the mess from his face.
er bückte sich nieder, schöpfte das lauwarme Wasser und rieb sich das Geschmier vom Gesicht.
And somebody lying in a soggy mess of mud and blood turned his head as he passed, and deliberately spat at him.
Und ein anderer, der in einem glitschigen Geschmier von Schlamm und Blut lag, drehte den Kopf, als er vorbeiging, und spuckte gezielt nach ihm.
The mess of plasma, blood and half-formed tissue his fists and forearms were leaving on the glass was miserable.
Das Geschmier aus Plasma, Blut und halb geformtem Gewebe, das seine Fäuste und Unterarme auf dem Glas hinterließ, war elendig.
Three old ladies are walking by, staring at her, at the mess, at her father standing there with washing-up gloves on.
Drei alte Damen kommen vorbei und starren Rebecca, das Geschmiere auf dem Auto und ihren Vater an, der mit Abspülhandschuhen dasteht.
But we never were. Valechkaby now shedding torrents of tears tinged with the mess of her rainbow make-up,started to fill anyhow a trunk, and two suitcases, and a bursting carton, and visions of putting on my mountain boots and taking a running kick at her rump were of course impossible to put into execution with the cursed colonel hovering around all the time.
Aber dazu kam es nicht. Waletschka vergoß jetzt. Ströme von Tränen, die sich im Geschmier ihres Re-genbogen-Make-up färbten, fing an, kunterbunt einen Schrankkoffer, zwei Reisekoffer und einen platzenden Karton zu füllen, und das Verlangen, meine Bergstiefel anzuziehen und ihr mit Anlauf einen Tritt in den Steiß zu versetzen, ließ sich natürlich nicht in die Tat umsetzen, solange der verdammte Oberst die ganze Zeit herumlungerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test