Translation for "unordnung" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Die Schande und Unordnung in seiner Wohnung entsprachen der Schande und Unordnung in seinem Kopf.
The shame and disorder in his house were like the shame and disorder in his head.
noun
»Wie hübsch Sie es sich gemacht haben«, sagte sie, »und keine Unordnung.
‘How attractive you’ve made it,’ she said, ‘and no clutter.
In meiner unmittelbaren Umgebung stört mich Unordnung.
I find clutter, in my personal environment, oppressive.
noun
noun
Die Zerbrochenheit ist allgegenwärtig, die Unordnung universal.
The brokenness is everywhere, the disarray is universal.
noun
Die Unordnung – und selbst eine gewisse Unsauberkeit – musste hier üblich sein.
The untidiness – even a degree of dirt – was probably customary.
Wie immer herrschte eine heillose Unordnung, und es roch nach Pferd.
As usual it was untidy and smelled strongly of horses.
Was mich bedrücke, sei nicht so sehr Ungerechtigkeit als vielmehr Unordnung.
It wasn’t injustice that bothered me so much as untidiness.
»Ich fürchte, in meiner Wohnung herrscht ziemliche Unordnung …«, sagte er.
“I’m afraid the flat is a bit untidy,” he said.
Zwonimir warf die Stühle um, brachte Unordnung in unser Zimmer.
Zwonimir threw the chairs about, untidied our room.
Alles war gut eingerichtet, bemerkenswert sauber und nie in Unordnung.
Everything was well planned, remarkably clean, never untidy.
Ela dachte tief nach und runzelte die Stirn, als er die Unordnung auf dem Schreibtisch betrachtete.
Ela was thinking deeply, and frowning at the untidiness of the table.
noun
Er hatte kein besonderes Verlangen nach ihr, er konnte sich nicht einmal genau erinnern, wie sie aussah, aber nun wollte er mit ihr reden und es reizte ihn, daß sie durch ihr spätes Kommen auch noch in den Abschluß dieses Tages Unruhe und Unordnung brachte.
He felt no special desire to see her, he could not even remember exactly how she looked, but he wanted to talk to her now, and he was exasperated that her being so late should further disturb and derange the end of such a day. She was to blame, too, for the fact that he had
noun
Sie könnte es nicht sagen, im Wald ist die Zeit in Unordnung.
She couldn’t say; in the forest time is muddled.
Wie war alles zwischen Seth und mir so in Unordnung geraten?
How had things gotten so muddled with Seth and me?
Ich kann darin nur eine greuliche Unordnung und Ausschweifung sehen.
I can only see it as a hideous muddle and extravagance.
Alles sonst in der Niederlassung war in Unordnung – die Köpfe, die Gerätschaften, die Gebäude.
Everything else in the station was in a muddle—heads, things, buildings.
Du sagtest, dein Leben sei in Unordnung geraten, aber du könntest es nicht erklären.
You said your life was in a muddle, and you couldn’t explain it.’
Vor allem aber darf niemand wissen, wie sehr ihm immer wieder die Zeit in Unordnung gerät.
Above all, however, no one must know how muddled time keeps becoming for him.
Meistens geschieht das im Herbst, wenn man wieder zur Schule geht, seinen Platz in einer höheren Klasse einnimmt und die Unordnung, die Lethargie der Sommerferien hinter sich lässt.
Generally it’s in the fall, when you reenter school, take your place in a higher grade, leave behind the muddle and lethargy of the summer vacation.
»Es tut mir leid, daß das Hotel im Moment ein bißchen in Unordnung ist, aber ich nehme an, daß Sie schon von unseren Schwierigkeiten gehört haben.« Auf diese Art wollte ich wenigstens versuchen, ihn zum Reden zu bringen: Er machte nicht den Eindruck, als ob er normalerweise mit Bediensteten plauderte.
'I'm sorry the hotel's in a bit of a muddle at the moment, but I expect you heard about our troubles.' That was just to try and get him talking; he didn't look like the type who normally chatted with servants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test