Translation examples
adjective
It promoted false patience, false hope, false priority.
Sie förderte falsche Geduld, falsche Hoffnung, falschen Vorrang.
False hopes, false modesty, false speculation on the unnatural.
Falsche Erwartungen, falsche Scham, falsche Spekulation auf Widernatürliches.
It’s false, and if it’s false it’s bad.
Es ist falsch, und weil es falsch ist, ist es schlecht.
False, false. All as false as God—the Great Charlatan, the Celestial Deceiver.
Falsch, falsch. Alles ebenso falsch wie Gott – der große Scharlatan, der himmlische Betrüger.
They gave false names, false jobs.
Sie gaben falsche Namen an, falsche Berufe.
Beneath the false wind and the false images.
Durch die falsche Luft und die falschen Bilder hindurch.
False modesty is as bad as false pride.
Falsche Bescheidenheit ist genauso schlimm wie falscher Stolz.
“Because they are false.”
»Weil sie falsch sind.«
adjective
“No, Mademoiselle, it was false.”
«Nein, Mademoiselle, es ist unwahr
to Hofmeier: “Claim false.
an Hofmeier: «Behauptung unwahr.
(FALSE) Q: What are polymers?
(UNWAHR) F: Was sind Polymere?
Your complaints are totally false and pretty pathetic.
Ihre Anschuldigungen sind ebenso dreist wie unwahr.
(FALSE) Q: Tell me about your studies.
(UNWAHR) F: Erzähl mir von deinem Studium.
“No,” David replied so calmly, it sounded false.
»Nein«, antwortete David so ruhig, daß es unwahr klang.
(FALSE) Q: You really are a student? A: Yes.
(UNWAHR) F: Du bist wirklich Student? A: Ja.
People in trains repeat all sorts of tales, many of them false;
Eisenbahnreisende erzählen alle möglichen Geschichten weiter, viele davon unwahr;
"Your belief wouldn't make it true; your doubt won't make it false," Kadarin said.
»Euer Glaube allein würde es auch nicht wahr machen, Euer Zweifel es nicht unwahr machen«, sagte Kadarin.
adjective
So far, not one of the predictions of the Seers has proven false.
Bisher hat sich noch keine Vorhersage der Seherinnen als unrichtig erwiesen.
False and embellished stories, general paranoia—that sort of thing.” Straightening his shoulders, he stepped off the velgrip.
»Unrichtige, ausgeschmückte Geschichten, allgemeine Paranoia — und so weiter.« Er richtete sich auf und stieg von der Haftplatte hinunter.
No—that impression was false; he must discard the instincts both of earth and of space, and reorient himself to a new system of coordinates.
Nein – dieser Eindruck war unrichtig: Er musste sowohl seine irdischen wie seine Raumvorstellungen fallen lassen und sich anhand eines völlig neuen Koordinatensystems umorientieren.
No – that impression was false; he must discard the instincts both of earth and of space, and reorientate him- self to a new system of coordinates.
Nein — dieser Eindruck war unrichtig: er mußte sowohl seine irdischen als auch seine Raumvorstellungen fallenlassen und sich anhand eines völlig neuen Koordinatensystems umorientieren.
adjective
We had been falsely accused.
Man hatte uns fälschlich bezichtigt.
‘But what if they are falsely accused?’
»Aber was ist, wenn sie fälschlich beschuldigt wurden?«
One of my men has been falsely accused.
Einer meiner Männer wird fälschlich beschuldigt.
"I won't paint this picture with falsely bright colors.
Ich werde dieses Bild nicht in fälschlich fröhlichen Farben zeichnen.
“But now it looks like we need to apologize for falsely accusing them.”
»Und jetzt sieht es so aus, als müssten wir uns entschuldigen, weil wir sie fälschlich beschuldigt haben.«
(2) referring to texts falsely attributed to a period or to an author.
Bezeichnung für fälschlich einer Epoche oder einem Autor zugeschriebene Texte.
'If I'm to be falsely accused, then I want my day in court.'
»Wenn ich schon fälschlich angeklagt werde, will ich wenigstens meinen Auftritt vor Gericht.«
Pointing down the table to Holly, he said, “Miss Lane has been falsely accused.
Miss Lane ist fälschlich bezichtigt worden.
There, perhaps, our experience differs: my mother was falsely accused.
Doch hier unterscheidet sich unser Leben möglicherweise: Meine Mutter wurde fälschlich beschuldigt.
There is a well-known illness whose main symptom is false sensory perceptions: schizophrenia.
Es gibt eine Krankheit, bei der das Hauptsymptom fälschlich erzeugte Sinneseindrücke sind: Schizophrenie.
adjective
The evidence is false.
Die Beweise sind gefälscht.
Car plates are false.
Unser Nummernschild ist gefälscht.
False invoicing, false sponsorships, and false year-end awards for milk sales resolved any bookkeeping problems.
Gefälschte Rechnungen, gefälschtes Sponsoring, gefälschte Jahresabschlußprämien bezüglich der verkauften Milchmengen - auf die Weise konnte man alle Probleme lösen.
No, but he's traveling on a false passport.
»Das nicht, aber er reist mit gefälschten Papieren.«
Or was this simply a false memory of Tengo’s?
Oder handelte es sich nur um eine gefälschte Erinnerung?
The present image therefore had to be false.
Das derzeitige Bild musste also gefälscht sein.
He hadn’t made the false broadcast.
Die gefälschte Sendung stammte nicht von ihm.
We have never planted false evidence.
Wir haben niemals Beweise gefälscht.
You will leave Hungary using a false passport.
Sie verlassen Ungarn mit einem gefälschten Reisepass.
adjective
False Awakening or Awake-Seeming Dream: Now I had a false awakening.
Unechtes Aufwachen oder wach-scheinender Traum: Jetzt hatte ich ein unechtes Aufwachen.
‘It’ll sound false.’
»Es würde irgendwie unecht klingen.«
It rang false in the gloom.
In der Düsternis klang es unecht.
It sounded false, feigned, affected.
Sie klang unecht, übertrieben, gespielt!
There was nothing plastic, nothing false or shrill.
Keine grellen Farben, kein Plastik, nichts Unechtes.
High up among the false books?
Hoch oben, bei den unechten Büchern?
I was ashamed of the childish pages I had written to her, the overwrought tone, the frivolity, the false cheer, the false grief.
Ich schämte mich für die kindischen Seiten, die ich Lila geschrieben hatte, für die Übertreibungen, die Gedankenlosigkeiten, die unechte Fröhlichkeit, den unechten Schmerz.
His laughter sounds a bit false.
Hatz lacht, was ein wenig unecht klingt.
Curiously, I did not find her beautiful, but false.
Kurioserweise kam sie mir nicht schön, sondern unecht vor.
adjective
This false return, this corrupted reunion.
Diese verlogene Rückkehr.
and that false friend Campeggio.
und dieser andere verlogene Freund, Campeggio.
I don’t believe in them. They’re false.
Ich glaube nicht an sie. Sie sind verlogen.
But I’ve never seen anything so rotten and false!
Aber so was Verrottetes und Verlogenes hab’ ich noch nie gesehen!
This last part, though, seemed blatantly false.
Aber dieses letzte klang einfach himmelschreiend verlogen.
“It was false, that bourgeois life,” he confided to Blair.
»Dieses ganze bourgeoise Leben war verlogen«, vertraute er Blair an.
He won her with his title and his money and his false London ways.
Er hat sie mit seinem Titel und seinem Geld und seinen verlogenen Londoner Manieren für sich gewonnen.
adjective
Instead he had to hear that a team at the University of Adelaide had found an enzyme that tricked the tubercular bacterium’s ribosome into making false copies of itself.
Stattdessen erfuhr er, dass ein Forscherteam an der Universität von Adelaide ein Enzym entdeckt hatte, welches das Ribosom des Tuberkelbakteriums dazu brachte, fehlerhafte Kopien von sich selbst zu erzeugen.
Points C and D were false attempts to break out of a faulty price pattern, and so was point H, which tried to break out of a wide-and-loose cup with handle.
Die Punkte C und D waren Fehlversuche, aus einem fehlerhaften Preismuster auszubrechen. Genauso war es auch mit Punkt H, wo die Aktie versuchte, aus einer breiten Tasse mit Henkel auszubrechen.
Quite obviously, with every degree of imperfection in the input, the output will be wrong by that degree multiplied by whatever other relevant false information is already there, and by whatever drift is inherent in the system’s construction (it being impossible according to the laws of thermodynamics to build any engine which does not dissipate energy in the process of performing its task).
Offensichtlich muss bei jeder Unvollkommenheit des Eingangs in gleichem Ausmaß auch der Ausgang fehlerhaft sein, multipliziert allerdings mit den anderen zugehörigen Fehlinformationen, die bereits vorliegen, und verstärkt durch die der Konstruktion selbst innewohnenden Verzerrungen (da es nach den Gesetzen der Thermodynamik unmöglich ist, eine Maschine zu bauen, die ihren Aufgaben ohne Energieverlust nachkommt).
adjective
It would be a false book and a false book is no book at all.
Es wäre ja sonst ein irriges Buch, und ein irriges Buch ist überhaupt kein Buch.
The phrase is, a false sense of superiority.
Das Zitat lautet: ein irriges Gefühl der Überlegenheit.
Was it that she wanted to have her worst feelings about Spector Street proved false?
Wollte sie etwa, daß sich ihre schlimmsten Ressentiments gegenüber dem Spector-Street-Komplex als irrig erwiesen?
Filling in the blanks replaces the truth that we don’t entirely know with the false sense that we do.
Die Leerstellen auszufüllen heißt, die Wahrheit, die wir nicht wirklich kennen, durch das irrige Gefühl zu ersetzen, wir kennten sie.
If you hold that false belief, you will experience lack, because you are looking at the outside world and people as the supply.
Wenn Sie diesem irrigen Glauben anhängen, werden Sie Mangel erleben, weil Sie die äußere Welt und andere Menschen für die Lieferanten halten.
It’s an extraordinary declaration, asserting that the unknown need not be turned into the known through false divination or the projection of grim political or ideological narratives;
Ein bemerkenswerter Satz, denn er postuliert, dass das Unbekannte nicht durch irrige Vorhersagen oder die Projektion finsterer politischer oder ideologischer Narrative in Bekanntes umgewandelt werden muss;
Frenzied telephone appeals from the Soviet ambassador to the State Department were met with an assurance that the British report was still under examination and might prove to be false.
Telefonanrufe des aufgeregten sowjetischen Botschafters beim Außenministerium wurden mit der Versicherung beantwortet, der Bericht aus England werde derzeit noch geprüft und könnte sich eventuell als irrig herausstellen.
This falsely gives the impression of a large number of secret doors and passages, so it took them twenty-nine or so minutes to establish that there are in fact no exits.
Dies erweckt den irrigen Eindruck, es gäbe eine große Zahl von Geheimtüren und Durchgängen. Die Eindringlinge brauchten etwa neunundzwanzig Minuten, um festzustellen, dass dort keine Ausgänge vorhanden sind.
adjective
      THE FALSE ARMISTICE
Der trügerische Waffenstillstand
All of it completely false.
Alles vollkommen trügerisch.
So forget its false comforts.
Also vergesst die trügerische Bequemlichkeit.
Then a moment of false lucidity: "A helicopter?
Dann ein Augenblick trügerischer Klarheit: »Ein Hubschrauber?
Lulling him into a false sense of relaxation?
Wollte sie ihn zu einem trügerischen Gefühl der Entspannung verlocken?
Into the False City. CHAPTER 86 The Kalpa
In die trügerische Stadt. 86 Die Kalpa
Neither of us realized then just how false that hope would prove to be.
Keiner von uns wusste, wie trügerisch diese Hoffnung war.
They gave him a false expression of gentleness.
Sie verliehen ihm den trügerischen Ausdruck von Sanftheit und Milde.
The false sense of security was stripped away.
Das trügerische Gefühl der Sicherheit, in dem sie sich gewiegt hatte, war wie weggewischt.
It was the false calm of shock, but it could be used.
Es war die trügerische Ruhe eines schweren Schocks, aber sie war nützlich.
adjective
But he had been false in turn.
Aber auch er war unaufrichtig gewesen.
And completely false.
Und ganz und gar unaufrichtig.
There was nothing false about my cutting.
Mein Ritzen war nicht aufgesetzt oder unaufrichtig.
Her friendliness felt false to me.
Ihre Freundlichkeit kam mir unaufrichtig vor.
That struck Veg as vaguely false;
Veg empfand dies als leicht unaufrichtig.
I sensed a falseness in their grieving for Roan.
Ich spürte etwas Unaufrichtiges in ihrer Trauer über Roans Tod.
‘Remember, you drank deeply.’ He smiled falsely.
»Bedenkt, Ihr habt viel getrunken.« Er lächelte unaufrichtig.
A false compliment, I thought, deliberately planted.
Ein unaufrichtiges Kompliment, dachte ich, das ganz bewusst ausgesprochen worden war.
'Sir John Cranston, coroner!' The smile was hideously false.
»Sir John Cranston, der Coroner.« Es war ein scheußlich unaufrichtiges Grinsen.
adjective
The Bureau was drowning in false leads;
Das Bureau versank in irreführenden Hinweisen;
Slowly, he began to grasp the concept of false advertising.
Allmählich verstand er, was irreführende Werbung war.
He flicked a false glance over his shoulder—a hint of distraction to draw the attack—
Er warf einen irreführenden Blick über die Schulter, eine vorgetäuschte Ablenkung, die den Angriff herausforderte…
Offworld is made up of a pyramid of false companies, phony titles. Their assets are hidden carefully.
Offworld besteht aus einer Pyramide von Scheinfirmen mit irreführenden Namen. Der Kern der Firma wird im Verborgenen gehalten.
In Lima, Peru, they precipitated a slug-fest in a bordello after accusing the establishment of false advertising.
In Lima beschworen sie eine Schlägerei in einem Bordell herauf, nachdem sie das Etablissement irreführender Werbung bezichtigt hatten.
Nonetheless, he is correct about the modern clergy believing these opposing documents are false testimony.
Dennoch trifft es zu, wenn er sagt, dass der moderne Klerus diese unbequemen Dokumente aus ehrlicher Überzeugung für irreführend hält.
adjective
The ear wasn’t false;
Das Ohr war nicht künstlich;
Everything in art should be false.
Alles in der Kunst sollte künstlich sein.
The pivot of your false arm.
Das Drehgelenk Ihres künstlichen Arms.
You can get false ones put in.
Man kann künstliche einsetzen.
“They didn’t take you to the false jungle?”
„Sie haben dich nicht in den künstlichen Dschungel gebracht?“
The Irishman with false teeth is forgotten.
Der Ire mit dem künstlichen Gebiss ist vergessen.
They felt very much like false nails.
Die Nägel kamen ihr künstlich vor.
It would have been false intimacy.
Eine derartige Vertrautheit wäre künstlich gewesen.
Does Detlef have false teeth already?
Ob Detlef schon ein künstliches Gebiss hat?
adjective
We came expecting only justice and the sadness of false friends, but look what we have gained instead!
Wir kamen in der Erwartung treuloser Freunde und wollten Gerechtigkeit üben, doch sieh, was wir stattdessen gewonnen haben!
Everything around me here I hate, for it reminds me of my mate who was false, of my love that was spurned.” ‘You see, it was my first romance, so I felt specially sentimental.
Die Gegend hier ist mir verhaßt, denn alles erinnert mich an meinen treulosen Gefährten und meine verschmähte Zuneigung...’ Ihr müßt verstehen, es war meine erste Liebe, darum fühlte ich mich besonders tief verletzt.
And in the end, it led to nothing but falseness and triviality, to the ghosts of passion, and the spectres of sincerity, to the shoddy appearances of conviction and belief in people who had no passion and sincerity, and who were convinced of nothing, believed in nothing, were just the disloyal apes of fashion and the arts.
Und am Ende führte dies alles bloß zu etwas Gekünsteltem und Banalem, zu einem Abklatsch der Leidenschaft und zu einem Trugbild der Redlichkeit, zum Talmiglanz von Überzeugung und Glauben bei Leuten, die weder leidenschaftlich noch redlich waren, sich von nichts überzeugen ließen, an nichts glaubten und nur die treulosen Affen der Mode und Kunst waren.
adjective
“Enemies of the Black Lotus are spreading false rumors that have, ahh, incited violence.” Again he spoke in that artificial tone.
»Es ist nur deshalb zu den Ausschreitungen gekommen, weil Feinde der Schwarzen Lotosblüte lügenhafte Gerüchte über sie verbreitet haben.« Wieder redete er in seltsam gekünsteltem Tonfall.
adjective
What she did by turning up here unexpectedly and under false pretences.
Das, was sie gemacht hat, indem sie hier aufkreuzt, unerwartet und unter einem Vorwand.
Each of them is guilty of sexual assault and conspiracy and false imprisonment.
Jeder von ihnen hat sich der sexuellen Belästigung und gemeinschaftlichen Freiheitsberaubung schuldig gemacht.
But on this globe there were also false-colour markings of anomalies.
Auf diesem Globus waren zusätzlich die verschiedenen Anomalitäten farblich sichtbar gemacht worden.
adjective
‘It was a false alarm.’
«Das war blinder Alarm.»
It was a false alarm, though.
Aber es war blinder Alarm.
Maybe that was what this was: a false alarm.
Vielleicht war es einfach blinder Alarm.
Then, if it was a false alarm, no one would be any the worse.
Wenn es nur blinder Alarm war, würde nichts passieren.
But we want to handle this like it is a false alarm.
Aber wir wollen es behandeln wie einen blinden Alarm.
It's probably a false alarm anyway.
Is wahrscheinlich sowieso blinder Alarm.
False alarm, false alarm, I thought as I ran closer in. Sorry. Seth is young. He forgets things.
Blinder Alarm, blinder Alarm, dachte ich, während ich näher kam. Tut mir leid. Seth ist noch jung. Er vergisst so manches. Kein Angriff.
You must have imagined it, Percival. It’s a false alarm.
Es ist dir doch nur so vorgekommen, Percival. Blinder Alarm.
"Ha ha, a false alarm," Ng says.
»Ha-ha, blinder Alarm«, sagt Ng.
If you were a Darkovan, you’d be hanged on the spot for raising a false fear!” “False fear be——” he swore atrociously. “The Ghost Wind! I smelled it!
Wenn du Darkovaner wärst, würdest du auf der Stelle wegen blinden Alarms gehängt!«    »Den blinden Alarm kannst du dir… « Er fluchte heftig. »Der Geisterwind! Ich habe ihn gerochen!
adjective
which is false arrest, illegal,
was eine widerrechtliche Festnahme wäre, illegal,
I am here on false pretenses myself.
Auch ich bin im weitesten Sinne widerrechtlich in dieser Sache drin.
They had come on the not small matter of false arrest, false imprisonment, interrogations without an avvocato present, coerced confessions, and dragging the family name through the mud.
Es ging um widerrechtliche Festnahme, widerrechtliche Inhaftierung, Verhöre ohne Anwesenheit eines Anwalts, erzwungene Geständnisse und das Beschmutzen des Familiennamens.
Because as soon as I’m out of here, I’m gonna sue your ass for false arrest.
Weil ich Ihnen nämlich eine Klage wegen widerrechtlicher Festnahme an den Hals hängen werde, sobald ich hier raus bin.
This morning it was reported that two men fitting the description of the Joneses stole a Rockwell jet, and under false aircraft identification flew south, presumably to Latin America.
Heute Morgen wurde berichtet, dass zwei Männer, auf die die Beschreibung der Jones-Brüder zutrifft, sich widerrechtlich in den Besitz eines Rockwell-Jets gesetzt haben und mit ihm nach Süden, vermutlich nach Lateinamerika, geflogen sind.
adjective
The man in black turns out to be a fellow named Walter, who falsely claimed the friendship of Roland’s father in those days before the world moved on.
Wie sich herausstellt, ist der Mann in Schwarz ein Bursche namens Walter, der sich in den Tagen, ehe die Welt sich weitergedreht hatte, die Freundschaft von Rolands Vater hinterhältig erschlichen hatte.
I shall stop at this point out of consideration for all those present. I shall desist from describing the punches, the bleeding lips, the scratches, the nosebleeds, the false teeth sent spinning though the air, the smashed spectacles, or the sly kicks and throttle-holds.
Ich will es vermeiden, die Kinnhaken, Kopfnüsse, das Nasenblut, die umherwirbelnden Gebisse zu beschreiben, die Brillen, die zerbrachen, oder die hinterhältigen Tritte und Würgegriffe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test