Translation examples
adjective
Some experts raised concerns on the potential misuse of the barrier using stiffer vehicles.
Plusieurs experts se sont inquiétés de ce que cette barrière puisse être utilisée pour l'essai de véhicules trop rigides.
As vehicles get heavier and stiffer, the current deformable barrier used for the evaluation of frontal offset crash protection bottoms out; as a consequence, the test becomes more severe for heavier vehicles.
Comme les véhicules deviennent plus lourds et plus rigides, la barrière déformable actuelle, employée pour évaluer la protection frontale en cas de choc décalé, est arrachée; par conséquent, l'essai est plus contraignant pour les véhicules plus lourds.
Spherical tanks are used for the transport of dangerous goods, but the formulae given in Chapter 6.8.2.1.17 are relevant to cylindrical shells only and not appropriate for spherical shells. Spherical shells are stiffer than cylindrical ones and the stresses due to pressure are lower.
Les citernes sphériques sont utilisées pour le transport des marchandises dangereuses mais la formule donnée au paragraphe 6.8.2.1.17 ne vaut que pour les réservoirs cylindriques et ne convient pas pour les réservoirs sphériques qui sont plus rigides et pour lesquels les contraintes dues à la pression sont moindres.
Mrs. Carolina, I already told you I want them stiffer!
Je vous l'ai dit combien de fois ? Je les veux plus rigides.
Older you will become, but not wiser. Stiffer, but not more dignified.
Vous serez plus vieille sans être plus sage... plus rigide, sans être plus digne.
adjective
Mm... drink up, you're stiffer than an eskimo's nipples.
Bois, t'es plus raide que le téton d'un eskimo.
Oh, I'm getting stiffer than a pedophile at Legoland.
Je suis plus raide qu'un pédophile à Legoland.
Slightly stiffer than usual.
Un peu plus raide que d'habitude.
You're definitely stiffer than you were yesterday.
Votre bras est vraiment plus raide qu'hier.
- Stiffer than yours!
- Plus raide que la tienne !
- That's way stiffer!
- C'est réellement plus raide !
- How did you manage it? He's stiffer than a plank.
II est plus raide qu'une planche.
Fucking Neapolitan... in business you're stiffer than a convict's dick.
- Putains de Napolitains! En affaires, vous êtes plus raides qu'une bite de taulard.
Not you, you're stiffer than Stonehenge!
Pas vous, vous êtes raide comme une momie.
It makes your aorta stiffer than a hockey stick.
Il peut rendre vos aortes aussi raides qu'un bâton de hockey.
adjective
"Article 304. Anyone who, in the light of or during proceedings and under any circumstances, uses promises, propositions or gifts, pressure, threats or violence, ploys or tricks to persuade someone to make an untruthful deposition or statement or to issue a false attestation, whether or not this subordination produces the intended effect, shall be punished by a prison sentence of between six months and three years and the fine provided for in article 26, paragraph 3, without prejudice to the stiffer penalties provided for in the previous articles, if he or she is a party to false testimony defined as a crime or offence."
<<Art. 304 − Quiconque, en vue ou au cours d'une procédure et en tout état de cause, aura usé de promesses, offres ou présents, de pressions, menaces ou voie de fait, manœuvres ou artifices pour déterminer autrui à faire une déposition ou une déclaration mensongère ou à délivrer une fausse attestation, sera, que cette subornation ait ou non produit son effet, puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et de l'amende prévue au chiffre 3 de l'article 26, sans préjudice des peines plus fortes prévues aux articles précédents, s'il est complice d'un faux témoignage qualifié crime ou délit.>>.
The stiffer competition with stronger economies has led to retrenchment of workers, who have no social security in times of need.
La concurrence plus vive avec des pays à économie plus forte a amené à débaucher des travailleurs que ne protégeait aucune sécurité sociale dans les périodes de besoin.
Were stiffer penalties being contemplated?
Est-ce que l'on envisage des peines plus fortes?
I think I need a stiffer drink.
Il me faut quelque chose de plus fort.
You sure you don't want something stiffer?
Vous voulez rien de plus fort ?
Thanks, but tonight I could use something a little stiffer.
Merci, mais ce soir, j'aimerais quelque chose de plus fort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test