Translation examples
In that sense, it was important not to rush the process.
À cet égard, il importait de ne pas agir dans la précipitation.
In brief, those processes needed to be taken forward purposefully, but not rushed.
Somme toute, il importe d’engager ces processus avec détermination mais sans précipitation.
He urged Member States not to rush into taking a decision on the proposal.
Il exhorte les États Membres à ne pas prendre une décision précipitée sur la proposition.
She said no, for fear of reprisals, and rushed out of the court.
Elle a dit non par peur de représailles, et s'est précipitée hors du tribunal.
As if to make up for years of inactivity, it has rushed into many areas.
Comme s'il voulait compenser ces années d'inactivité, il s'est précipité sur de nombreuses questions.
Hagos Kahsai, a secondary school student, also had rushed to the scene.
Hagos Kahsai, un collégien, s’était également précipité sur les lieux du bombardement.
A young man rushed at me.
Un jeune homme s'est précipité vers moi.
She opened the door and they rushed in.
Elle a ouvert la porte et ils se sont précipités à l'intérieur.
Delays and the consequent last minute rush were caused by Turkey
La Turquie est responsable des retards et de la précipitation de dernière minute
Don't rush.
Pas de précipitation.
Don't rush me.
Me précipites pas.
Why rush this?
Pourquoi précipiter ça ?
noun
Alternate Ms. Gabrielle Rush, Policy Officer,
Mme Gabrielle Rush
Nassir Hazza seeks compensation in the amount of SAR 43,445,060 for contract losses allegedly incurred in connection with the Mina Abu Kamis Project, the Rush Housing Project, the Abu Hidrieah Road Project and the Houses Ownership Project.
612. Nassir Hazza réclame une indemnité d'un montant de SRls 43 445 060 pour pertes liées aux contrats qu'elle aurait subies dans le cadre de l'exécution du projet Mina Abu Kamis, du projet Rush de construction de logements, du projet Abu Hidrieah de construction routière et du projet de construction d'un complexe résidentiel.
It has been suggested that the unique sensitivity of the kidney to HCBD is related to the kidney's ability to accumulate these organic ions (Rush et al.1984).
Il a été suggéré que la sensibilité exceptionnelle du rein au HCBD est liée à la capacité de cet organe à accumuler ces ions organiques (Rush et al., 1984).
On 13 March 1989, Nassir Hazza and the Ministry of Public Works and Housing of the Kingdom of Saudi Arabia entered into a project contract for the provision of services relating to road construction works, water drainage and irrigation in connection with the Rush Housing Project.
Le 13 mars 1989, Nassir Hazza et le Ministère des travaux publics et du logement du Royaume d'Arabie saoudite ont conclu un contrat concernant la fourniture de services en vue de travaux consistant en construction de routes et en installation de réseaux de drainage et d'irrigation dans le cadre de la réalisation du projet Rush.
Nassir Hazza seeks compensation in the amount of SAR 5,254,486 for contract losses in connection with the Rush Housing Project.
617. Nassir Hazza réclame une indemnité d'un montant de SRls 5 254 486 au titre de pertes liées au contrat concernant le projet Rush de construction de logements.
733. Colcultura, Audiovisuales, the French Ministry of Foreign Affairs, Rush Production, Paris, and the Autonomous University of Mexico reached agreement last May on co-production of a full-length feature on the life and work of the writer Alvaro Mutis, directed by Luis Alfredo Sánchez, which will be broadcast as a television special on Channel 3.
733. L'Institut, le Service audiovisuel, le Ministère des relations extérieures, Rush Production de Paris et l'Université autonome de Mexico ont conclu en mai dernier un accord de coproduction d'un long métrage sur la vie et l'oeuvre d'Alvaro Mutis, sous la direction du cinéaste Luis Alfredo Sanchez, qui sera diffusé en tant qu'émission spéciale sur la troisième chaîne.
For example, in 2013, the Coca-Cola Company responded to a global campaign, "Sugar Rush", launched by Oxfam urging food and beverage companies to respect land rights by committing to a "plan of action to prevent and address land grabs and other land controversies in [its] supply chain".
Par exemple, en 2013, en réponse à la campagne mondiale intitulée <<Sugar Rush>> et lancée par Oxfam pour exhorter les entreprises du secteur des produits alimentaires et des boissons à respecter les droits fonciers, l'entreprise CocaCola a adopté un plan d'action pour prévenir et combattre l'accaparement de terres et d'autres problèmes fonciers dans sa chaîne d'approvisionnement et trouver des solutions.
it is widely believed that important deposits are likely to be discovered in other parts of Africa.J. Greenwald, "Black gold rush", Time, June 1994, pp. 36-41.
; on estime généralement que d'importants gisements devraient être découverts dans d'autres parties de l'Afrique J. Greenwald, "Black gold rush", Time, juin 1994, p. 36 à 41.
- Rush, go ahead.
- Rush, j'écoute.
It's Rush.
C'est Rush.
Who's Rush?
C'est qui Rush ?
Where's Rush?
Ou est Rush?
noun
It is already becoming clear that as land-based resources dwindle a rush for the resources of the sea is inevitable.
Il devient déjà évident que comme les ressources telluriques se raréfient, la ruée vers les ressources de la mer est inévitable.
It will continue as long as no economic alternatives to this gold-rush-type mining are created.
Ils se poursuivront tant qu'il n'y aura pas d'autres possibilités économiques que cette exploitation qui ressemble à une ruée vers l'or.
Africa's oil and gas sector is also slated for a rush of foreign direct investment.
Le secteur du pétrole et du gaz en Afrique devrait également bénéficier d'une ruée d'investissements étrangers directs.
The view was expressed that the rush to horticultural export supply chains should not undermine food security.
34. D'aucuns ont estimé que la ruée vers les chaînes de production à l'exportation de denrées horticoles ne devait pas compromettre la sécurité alimentaire.
The rush by developers and speculators to buy up property, land and businesses was pricing the people of Vieques out of their homeland.
La ruée des promoteurs immobiliers et des spéculateurs sur les biens et les terres à Vieques fait monter les prix à niveau inabordable pour les habitants.
An artisanal diamond rush in Sinoe County has largely petered out.
Une << ruée vers le diamant >> artisanale dans le comté de Sinoe a essentiellement fait long feu.
Farmers are no longer able to farm their land; as a result of the gold rush, new informal communities develop on these sites.
Les paysans ne peuvent plus cultiver leurs terres; avec la ruée vers l'or, de nouvelles communautés sauvages s'installent sur ces sites.
It has already been seen that the rush to biofuels has contributed to high food prices.
On a déjà vu que la ruée vers les biocarburants contribue à la hausse des prix alimentaires.
12. During the 1850s, settlement in Australia was boosted by gold rushes.
Au cours des années 1850, la colonisation de l'Australie a été stimulée par des ruées vers l'or.
There is a veritable gold rush for scientific patents.
Les brevets scientifiques suscitent une ruée vers l'or.
Yeah, it's a real rush.
C'est la ruée.
That's the rush.
C'est pour ça la ruée
Look, girls. The gold rush.
- La ruée vers l'or.
I need the rush.
J'ai besoin de la ruée.
It's a gold rush.
C'est la ruée vers l'or.
I miss the rush.
Je manque la ruée.
What's all this rush?
C'est quoi cette ruée?
Before the rush starts.
Avant la ruée
noun
There were strong indications that growth of nuisance aquatic plants, such as the N tolerant rushes (Juncus bulbosus), was stimulated by atmospheric Nr.
Tout portait à croire que la croissance des plantes aquatiques qui provoquaient une nuisance, comme les joncs tolérants à l'azote (Juncus bulbosus), était stimulée par l'azote réactif d'origine atmosphérique.
This development, which includes agricultural activities throughout the basin, has resulted in negative ecological impacts, including (a) contamination of surface waters and (to some extent) groundwater; (b) soil cover erosion; and (c) reduced communities of rushes in wetlands and related degradation of biodiversity.
Ce développement, qui s'est traduit dans tout le bassin par un essor de l'agriculture, a eu des conséquences néfastes sur l'environnement: a) contamination des eaux de surface et (dans une certaine mesure) des nappes phréatiques; b) érosion des sols de couverture; et c) recul des communautés de joncs dans les terres humides et donc de la biodiversité associée.
Green grow the rushes.
Les joncs sont verts
...rushes and under the sky,
- "...joncs et sous le ciel,
The rushes will hold you up.
Les joncs te feront flotter.
What are you doing with those bull-rushes?
Que fais-tu avec ces joncs ?
Rushes grew there
Des joncs ont poussé là.
Blue irises and rushes.
Les iris. Et les joncs.
The wounded Mocoví hid in the rushes and tried to heal their wounds.
Les Mocovís blessés, cachés parmi les joncs, étanchent leurs plaies.
So I pressed through the rushes.
Je me fraie un chemin dans les joncs...
noun
The rush to enrich and support domestic farmers has entailed the ruin of others.
La hâte à enrichir et aider les agriculteurs nationaux a provoqué la ruine de ceux d'autres pays.
How can we consult among ourselves if we are being rushed to a decision?
Comment pouvons-nous nous consulter si nous sommes tenus de prendre une décision à la hâte?
The work on the topic should not be rushed.
Les travaux sur le sujet ne doivent pas être menés à la hâte.
They fear that in the rush to complete trials, their needs will not be sufficiently addressed during the gacaca.
Ils craignent que, dans la hâte d'achever les procès, leurs besoins ne soient pas suffisamment pris en compte par les gacacas.
This is not a process that can or should be rushed.
Ce n'est pas un processus qui pourrait ou devrait être mené à la hâte.
He was of the view that the Committee should not rush into a vote on the request made by the organization.
Le Comité ne devait pas voter à la hâte sur la demande de l'ONG.
There will not be any rush to make any decisions today.
Nous ne prendrons aucune décision aujourd'hui dans la hâte.
What's your rush?
Pourquoi cette hâte?
Hmm... Why rush?
Pourquoi tant de hâte ?
noun
To be credible, however, this rush of optimism must be based on the genuine will of the multilateral and bilateral partners.
Mais pour être crédible, cet élan d'optimisme devra s'appuyer sur une réelle volonté des partenaires multilatéraux et bilatéraux.
- ♪ A rush - ♪ A glance
- " Un élan " - " Un coup d'œil "
And then in one sweet rush
Et dans un élan magnifique
You can't give into that anger, that rush.
Tu ne peux pas céder à la colère, cet élan.
But the holiday rush, monsieur, I quite forgot.
Mais avec la bousculade de Noël, j'ai oublié.
"lt's such a rush, boy, when it comes to makin' love...
C'est une telle bousculade, mec, quand vient le moment de faire l'amour...
Rushing down here.
Bousculade ici-bas.
Kind of a rush.
Du genre bousculade.
All right, don't rush now.
Pas de bousculade !
It'll be such a rush, we won't be able to help the customers.
Ca va etre la bousculade!
We can go and avoid the rush.
On peut y aller très tôt et éviter la bousculade.
We apply now, Avoid the rush.
Si on postule maintenant, on évitera Ia bousculade.
noun
They had also learned from police sources elsewhere in Europe that, even in peaceful demonstrations, Falun Gong members had been known to push or rush through police lines.
Elles ont appris aussi de sources policières européennes que, même à l'occasion de manifestations pacifiques, les adeptes du Falun Gong ont l'habitude de bousculer les cordons de policiers ou de les prendre d'assaut.
- There'll be a rush on taxis.
- Les taxis vont être pris d'assaut.
You were in quite a rush awhile ago.
Vous étiez dans un véritable assaut à l'heure.
Here comes the rush.
Voici l'assaut.
They're just gonna come rushing in here.
Ils lanceront l'assaut.
Open fire on them if they attempt to rush us.
Ouvrez le feu sur eux en cas d'assaut.
- Then let's rush the building. - Not yet.
- Donnez l'ordre qu'on les prenne d'assaut.
Why don't we rush the place? We could take him easy.
- Pourquoi ne pas donner l'assaut ?
It sounds like they're going to try and rush us.
J'ai l'impression qu'ils vont donner l'assaut.
We must rush them.
Nous devons les prendre d'assaut.
The bum's rush has started already.
L'assaut des bons à rien a déjà commencé.
noun
I don't know if you all remember... when the time jump was rushed due to Angela's concussion...
Quand je t'ai vue, j'ai complètement flashé.
That gives you the rush.
Cela te donnes le flash.
Better, decorating rush.
flash déco. qu'en dis-tu ?
You get this immediate rush.
Vous vivez ce flash immédiat.
Bitch got a rush.
Elle a un flash.
I just got this rush that I would never see you again.
J'ai eu comme un flash : jamais... jene te reverrai.
I mean, you get a buzz, but you won't get a rush.
Tu obtiens une poussière, mais tu n'obtiendras pas un flash.
Killing Beecher's father, man, what a rush.
Tuer le père de Beecher, la vache, le flash.
That rush you got earlier that you would never see me again?
Ton flash, tout à I'heure, que tu ne me reverrais plus...
noun
It was the mid 60's, Sweden was flourishing, the economy booming- Even Tornedalen was pulled into the rush of success.
C'était au milieu des années 60, la Suède était florissante, l'économie en plein essor- même Tornedalen a été poussée par le bond du succès.
You work all day in some store... and then you rush home to sleep at night in some stuffy tenement.
Vous travaillez toute la journée dans un magasin... et vous vous dépêchez de rentrer dormir dans un immeuble bondé.
At the peak of the rush hour, bombs were detonated... in three crowded trains and aboard a bus.
[ Homme À La Télévision ] En pleine heure de pointe, des bombes ont explosé... dans trois trains bondés et à bord d'un autobus.
I've always wished a stable future for you, plus if you were to rush an announcement into the Times, I predict a bump in the polls.
J'ai toujours souhaité un futur stable pour toi, en plus, si tu publies un faire-part dans le Times, je vais faire un bond dans les sondages.
(e) Careful use of facilitators at meetings to ensure that participants are fully respected, are not rushed and have plenty of time to speak, and that silent members' opinions are elicited.
e) Faire en sorte que les coordonnateurs n'interviennent qu'à bon escient lors des réunions afin que les participants soient pleinement respectés, qu'ils aient largement le temps de s'exprimer sans être bousculés et qu'on invite ceux qui gardent le silence à donner leur avis.
verb
A race never wins unless he reaches the finale I'll rush to the finale now
Pour gagner, je dois franchir la ligne.
Training, the competition rush...
L'entraînement, l'adrénaline des compétitions ?
I was in a rush to determine the outcome of our research and mishandled the control over the plants' dominant genes.
Cette erreur a entraîné la mutation des plantes :
Seconds after Chloe and her dad entered, we rushed them underneath the house.
Dès que Chloé et son père sont entrés, on les a entraînés sous la maison.
I had to rush out to cover a Warriors practice session.
J'ai dû couvrir une séance d'entraînement des Warriors.
And I wi not have them swept up in some... rush to judgment.
Et je ne veux pas les voir entraînés dans un genre de... tourbillon judiciaire.
Don't rush a motherfucker that's trained to stiff-arm people in the clutch.
N'énerve pas un mec entraîné pour plaquer des malabars.
verb
The whole rush process is done in messages.
Tout le recrutement est fait par messages.
She can't dirty rush like that.
Elles ne peuvent pas recruter à la déloyale.
Eric Stratton, rush chairman.
Eric Stratton, président du recrutement.
Otter, you are the rush chairman.
T'es président de la soirée de recrutement.
- No, I think I might want to rush him.
- Non, je veux le recruter.
noun
No boys on the grounds during rush or above the first floor ever.
Pas de garçons pendant les périodes d'essai ni au-delà du premier étage. Merci.
The government rushed the trials.
L'État a bâclé les essais.
Just rushed into the mess hall pleading for postponement
A surgi dans la cantine, implorant que l'on reporte l'essai
Call now, and you'll be rushed the "Personal Power Success System. "
Appelez pour recevoir le "Power Success" complet un mois à l'essai.
And like any other sorority, they have an initiation, a rush.
Et comme n'impote quelle sororité, ils ont une initiation, un essai.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test