Translation examples
P1 - repairs and order of repairs
P1 - réparations et demandes de réparations.
Temporary repairs followed by more permanent repairs
I. Réparations provisoires, suivies par des réparations plus durables
J. Temporary repairs followed by more permanent repairs 92-94 27
J. Réparations provisoires, suivies par des réparations
a duodenal repair.
Une réparation duodénale.
Auto-repair engaged.
Réparations automatiques débutées.
Proceed with repair.
Entamez les réparations.
Quick repair job.
Une réparation rapide.
Lakeview Auto Repair.
Lakeview réparation auto.
Cell phone repair.
Réparation des téléphones.
- Closed for repairs.
- Fermée pour réparations.
For the repairs.
Pour les réparations.
Continue the repairs.
Continuez les réparations.
Service and repair.
Entretien et réparation.
verb
This serves to inform both, the driver of the vehicle that repair is needed, and the repairer of the vehicle what needs to be repaired.
Ces informations sont utiles pour avertir le conducteur du véhicule que ce dernier doit être réparé et indiquer au réparateur du véhicule quels sont les composants à réparer.
Culverts repaired
Buses réparées
- STRIKER - repaired
STRIKER − réparé
Bridges repaired
Ponts réparés
We are here to repair.
Nous sommes ici pour réparer.
It's been repaired.
C'est réparé.
- cleaned and repaired.
- nettoyée et réparée.
A repairing serum.
Un masque réparateur,
- I'm repairing this.
- Je répare ça.
Please repair him.
pour le réparer.
It's mostly repairs.
On répare, surtout.
House repaired him.
Foyer l'a réparé.
I did the repair.
J'ai réparé.
Grants for housing repairs
Primes pour réfection de logement
Repair and maintenance and other investments
Réfection et entretien, et autres investissements
(c) Repair of bridges
c) Réfection des ponts
c) Emergency road repairs
c) Réfection d'urgence des routes
Repair of buildings (budgeted)
Réfection de bâtiments
Road repair and maintenance
Réfection et entretien des routes
Buses for road repair
Buses pour réfection de routes
(iii) Repair of bridges . -
iii) Réfection de ponts —
8 km of roads repaired
:: Réfection de 8 kilomètres de route
Repair and maintenance
Réfection et entretien
80,000 francs. Shower repair.
"80000, réfection des douches."
Your roof could use some serious repairs, ok?
Ta toiture a besoin d'une réfection importante.
That's parquet. Careful, we're having repairs.
Attention, il est en réfection.
We tried to get another room, but many wards were closed for repairs.
J'ai demandé une autre chambre mais une partie de l'hôpital était en réfection.
verb
Building and repair of dwellings affected by flooding
Construction et rénovation d'habitations inondées
Repairs in lieu of rent
Frais de rénovation au lieu d'un loyer
1,000 schools repaired
1 000 écoles rénovées
Repairing school facilities
De rénover les infrastructures scolaires;
We'll spend more trying to repair that old building... -than it would cost to put up a new one.
Le rénover nous coutera plus cher que de le reconstruire.
Not to mention all the repairs he made to the bar.
Et les rénovations au bar ?
I'm sorry, Countess, I mistakenly thought we were here to repair a hospital.
Désolée, j'ai cru à tort que nous étions là pour rénover un hôpital.
"Repair/refinish wood molding in doorjambs"?
Rénover les moulures des portes ?
They're repairing the old well.
On rénove la vieille fontaine.
verb
To repair mail;
- Pour refaire l'emballage du courrier confié à la poste qui est abîmé;
He could have it repaired elsewhere!
Il n'a qu'à se la faire refaire.
I shall ask you to repair a mattress.
Je te demanderai de me refaire un matelas.
And the jamb needs to be completely repaired.
Sans compter les montants à refaire.
I'll cut some branches to repair the roof.
Je vais couper des branches pour refaire le toit.
We're trying to gather some money to repair our steeple.
Nous réunissons des fonds pour refaire notre clocher.
I'm helping out with repairs.
Ies ouvriers a refaire la cale.
That was a new construction...needs repair
Il faudrait refaire à neuf.
But if you didn't help me to repair them...
Et si tu échouais Aide-moi à les racommoder.
"Repair one black satin dress."
"Pour raccommoder une robe de satin noire."
You repaired my coat.
Vous aviez raccommodé mon manteau.
I'll take this to be repaired straight away. I'm sure they can do it.
Je vais vous faire raccommoder ça.
verb
- but we were able to repair.
- mais on a pu l'arranger.
- Then, let's start repairing the damage.
Essayons d'arranger ça.
Shouldn't I repair the fence now?
Il ne faut pas arranger la clotûre
-You're not interested in repairing this. -Barb.
- Tu ne veux pas arranger ça.
- Repairable bridges, I would think.
- Ça peut s'arranger.
I have some repair work to do first.
Je veux arranger mon maquillage.
I believe that relationship can be repaired.
Votre relation peut s'arranger.
I'll summon help to repair your suite.
- Je ferai arranger votre suite.
noun
It has dry-dock facilities and a commercial ship repair yard.
Il est équipé de bassins de radoub et d'un chantier de carénage.
We might have to make a major repair before going back.
Faudra faire un gros radoub.
We're putting into the English marshes to make repairs.
Nous accostons dans les marais anglais pour le radoub.
Repair patch four.
Raccommodage, pièce quatre.
verb
I'm off to New You for repairs.
Je vais aller me faire soigner à New You.
We need to get in there, clean up and repair the hole.
On doit y aller, nettoyer et refermer le trou.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test