Translation examples
noun
All fixings, clips, gaskets, etc., used in conjunction with the partition shall be fire resistant.
Tous les accessoires de fixation, agrafes, joints, etc., utilisés pour l'écran doivent être résistants au feu.
In addition, necessary verifications (such as the quality of reinforced steel in existing concrete and the condition of clips in the stone covering building gables) were performed and their results were reassuring.
En outre, il a effectué les vérifications nécessaires - par exemple sur la qualité de l'acier d'armature du béton des bâtiments et sur la condition des agrafes retenant la pierre qui recouvre des pignons du bâtiment - dont les résultats sont rassurants.
Watch when you remove the mounting clips.
Attention en enlevant les agrafes de verrouillage.
Half the mitral valve clip came off.
La moitié de l'agrafe sur la valve mitrale est enlevée.
I'll just seal it with a clip.
Je vais juste fermer avec une agrafe.
-l can make paper-clip chains.
Génial, je pourrai jouer avec des agrafes.
Where are you thinking of clipping that thing?
Où voulez-vous agrafer ce truc ?
That's the last clip.
C'était la dernière agrafe.
We put miniature staple clips on the vessels.
On met des agrafes miniatures.
For staples, paper clips, and fasteners, press three.
Pour agrafes, trombones, et attaches, appuyez sur 3.
-l bet you're good at clipping stuff
- Tu sais très bien agrafer, non ?
Inserting the clip applier.
Insertion du dispositif pour poser les agrafes.
verb
Soft pads clipped nails.
Coussinets griffes coupées.
Brezhnev clipped our wings.
Brejnev couper nos ailes.
Oh, he clipped indianapolis.
Il coupe Indianapolis.
Hey, Holman. Clip-Clip here does all the shaving.
Holman, c'est Coupe-coupe qui rase.
...clipped an artery.
...a coupé une artère.
Have been clipped
Coupé les deux ailes
These need clipping.
Il faudrait couper ça.
She clipped him.
Elle l'a coupé.
Consider them clipped.
Considère-les coupées.
Clip his little toenails.
Couper ses petits ongles.
noun
If there is a free end serving as reserve strap, it must in no way be fastened or clipped to the section under load.
S'il existe une extrémité libre servant de réserve de sangle, cette extrémité ne doit en aucune façon être attachée ou pincée sur le brin tendu.
17. Mr. SINGH (Observer for India) said it had been stated at a previous meeting by one of the members of the Sub—Commission, that India had been engaged in an effort to abolish the Sub—Commission, or at least clip its wings. On the contrary, India attached great importance to the Sub—Commission's work and to its full and effective functioning.
17. M. SINGH (Observateur de l'Inde), revenant sur les propos tenus lors d'une séance précédente par un des membres de la Sous—Commission, et dont il ressortait que l'Inde oeuvrait à l'abolition de la Sous—Commission ou du moins à une limitation de ses attributions, dit qu'au contraire l'Inde attache une grande importance aux travaux de cet organe et à son fonctionnement intégral et efficace.
If there is a free end serving as reserve strap, it shall in no way be fastened or clipped to the section under load.
7.3.4 S'il existe une extrémité libre servant de réserve de sangle, cette extrémité ne doit en aucune façon être attachée ou pincée sur le brin tendu.
Jerry, clip everybody in.
Attache tout le monde.
I can clip the aneurysm.
Je peux attacher l'anévrisme.
- You said "clip".
- Tu as dis "attache".
- That clip's not gonna hold!
- L'attache ne va pas tenir.
Here, clip this on.
Tiens, attache ça.
Now take out the clip.
Maintenant, prenez l'attache.
You're still clipped in there!
T'es toujours attaché !
There's a big clip!
- Il y a une grosse attache!
It's a clip-on.
Elle a une attache.
The recycling of clean, new scrap, as brass, rolled zinc clippings and rejected die castings, usually requires only remelting.
Le recyclage des débris propres et neufs, tels que les chutes de découpe de laiton ou de zinc plaqué et les pièces moulées mises au rebut, ne requiert habituellement qu'une refusion.
The scrap has the form of turnings, borings, clips, punch, trim or rejected (off-specification) parts.
Ces débris ont la forme de tournures, de copeaux de forage, de chutes de découpe et de pièces perforées, ébarbées ou mises au rebut (hors spécifications).
Turnings, borings, clippings and other forms, if necessary properly prepared by scrap processors, are directly used as raw materials to produce products, for example by direct remelting.
Les tournures, les copeaux de forage, les chutes de découpe et d'autres formes, correctement préparée si nécessaire par les transformateurs de ferrailles, sont directement utilisés comme matières premières pour fabriquer des produits, par exemple, par refusion directe.
Of a Clip 'n' Save.
D'un bon à découper.
We're saving the clippings.
J'ai tout découpé et tout gardé.
- I'm not clipping coupons!
- Je ne découpe pas les réduc!
Clipped it out of the newspaper.
Je l'ai découpée dans le journal.
He clips articles.
Il découpe les articles.
Penny is clipping coupons.
Penny découpe des bons.
He confessed before I clipped him.
Il a avoué avant que je le découpe.
Sit at home and clip coupons?
Rester à la maison et découper des bons ?
- Arnie clipped it out.
- Arnie l'a découpé.
verb
Video clip
Clip vidéo
Pre-production of a video clip on UNFICYP
Préproduction d'une vidéo clip sur la Force
Films/video clips/short films: 2 countries
- Films/ vidéo-clip/ courts métrages: 2 pays
In 2006 an informational video clip was created and shown on the National TV, an audio clip was created and broadcasted for 40 times on the most popular radio station among the youth.
En 2006 un clip vidéo a été réalisé et diffusé à la télévision nationale, un clip audio a aussi été réalisé et diffusé 40 fois par la radio la plus populaire chez les jeunes.
Online video clips on the occasion of International Women's Day
Clips vidéo en ligne à l'occasion de la Journée internationale de la femme
6. Editing of video-clips, reflecting safety measures.
6. Préparation de clips vidéos présentant les mesures de sécurité routière.
Production of a video clip on the Conference
Réalisation d'un clip vidéo sur la Conférence
Public service announcements (television and radio documentaries and clips)
Services d'annonces au public (documentaires et clips à la télévision et à la radio)
Clip was hiding?
Clip se planquait ?
Artery's clipped.
L'artère est clippée.
Theme for a clip:
Sujet de clip :
Meredith, clips slip.
- Meredith, les clips glissent.
- Jerome "Clip" Sagget.
- Jérôme "Clip" Sagget.
Just roll the clip.
Lance le clip.
a video clip.
un clip vidéo.
Find the clip.
Montrez le clip.
Let's roll the clip.
Passons le clip.
verb
Oh, right, because his wings are clipped, you dunce!
C'est vrai, parce que ses ailes sont rognées, nullos !
He throws a spoke in my wheel, clips my wings.
Alors, il me met des bâtons dans les roues, me rogne les ailes.
But if his wings are clipped, we can make it look like he fell out of the window.
Mais si ses ailes sont rognées, on peut faire croire qu'il est tombé par la fenêtre.
They'll be clipped, no matter what!
Il faudra bien les rogner!
You may capture the eagle, but you cannot clip its wings.
On peut capturer l'aigle mais on ne peut pas rogner ses ailes.
My wings have been clipped.
On m'a rogné les ailes !
I've had my wings clipped for too long.
On m'a rogné les ailes pendant trop longtemps.
- Looks as if your wing's been clipped.
Votre aile a été rognée.
I clipped your wing, that's all.
Je t'ai rogné l'aile, c'est tout.
His wings are clipped.
Il a les ailes rognées.
verb
Due to the laser characteristics, the clips have a conical shape, being larger on the first pages, becoming smaller and smaller to the end.
En raison des caractéristiques du laser utilisé, les chiffres sont de forme conique et d'une taille décroissante.
We only clip our enemies.
On ne taille que nos ennemis.
You know they clip the wings of birds in the zoo.
Au zoo, on taille les ailes des oiseaux.
And I knew that they had little clipped dicks, little-- little neat...
Je savais qu'ils avaient des bites taillées, plus nettes...
Clip your nose hairs, Al.
Taille tes poils de nez, Al.
With the other hand, she clips.
De l'autre main, elle taille.
The legal clip size in California is ten.
La taille légale du chargeur est de 10.
I think Pinocchio needs his nose clipped.
Je pense que Pinocchio a besoin de se faire tailler le nez.
Pauses and clips.
Elle s'arrête, elle taille.
I measured the clip size.
J'ai mesuré la taille du chargeur.
Depends on who's doing the clipping.
Tout dépend de qui poinçonne.
verb
I clipped the tower.
J'ai frappé le château d'eau.
We may have clipped something on our way down in the water.
On a frappé quelque chose dans l'eau.
Couple of eyewitnesses who got a good look said that it looked more like a clip than a dead-on hit.
Quelques témoins qui ont eu une bonne vue disent que ça ressemblait plus à une charge qu'à une frappe précise.
You're gonna clip my wing.
Tu vas frapper mon aile.
"Who do I have to bang to get a chip clip around here?"
Qui est ce que je dois frapper pour avoir une barrette ici ?
Come in here without knocking again I'm gonna aim my Ruger in your fat face and empty the clip.
Si tu viens encore ici sans frapper, Je vais tirer dans ta putain de grosse tête et te faire mal.
Tyrella takes the clippings and stabs her evil stepmother. Over and over and over and over again.
Tyrella prend la pince à ongles et frappe sa belle-mère encore et encore et encore !
You're all set to clip me one, aren't you?
Vous avez envie de me frapper, non ?
- Go on, clear off, before I clip you one.
-Allez, va-t'en, avant je te frappe.
noun
No, darling, I mean a real, you know, sort of clipping, you know.
Non, Darling, Je veux dire un vrai, Tu sais, une sorte de tondeuse, tu sais.
Joseph got clipped this morning, so no touch-up necessary.
Joseph est passé à la tondeuse. Pas besoin de faire de retouches.
verb
- I clipped him?
- Je lui ai donné une taloche?
- in a nightclub and you clipped him.
- et vous lui avez donné une taloche.
Clip her with a left.
Donnez-lui une taloche.
Thank you for everything, for the clips on my nose.
Merci pour vos bontés, pour vos taloches.
verb
Sorry I have to clip you, George.
Désolé de te piller !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test