Similar context phrases
Translation examples
noun
233. The residents of CKGR had largely abandoned their traditional way of hunting on foot with bow and arrow in favour of guns, horses and four-wheel drive vehicles;
233. Les habitants de la réserve avaient pour la plupart abandonné leurs méthodes de chasse traditionnelles (à pied, armés d'arcs et de flèches) pour des fusils, des chevaux et des véhicules à quatre roues motrices;
51. Demonstrators armed with bows and arrows gathered at Rai Kotu.
Des manifestants armés d'arcs et de flèches se sont rassemblés à Rai Kotu.
The Tolupán still use bows and arrows for hunting, and they use the bark of certain trees to make strips for binding together the sticks used for their huts.
Le peuple tolupan chasse toujours avec un arc et des flèches et fabrique des liens avec l'écorce de certains arbres pour assembler les piquets de ses huttes.
There is an Arab proverb that states that there are three events that cannot be reversed: an arrow released from its bow, a word that has escaped one's mouth and a bullet that splits the heart.
Il y a un proverbe arabe qui dit qu'il y a trois événements irréversibles : une flèche tirée de son arc, une parole qui a échappé de la bouche de quelqu'un et une balle qui transperce le cœur.
At present, the traditional hunting with bow and arrows is outdated while trap hunting thrives.
<< La chasse traditionnelle à l'arc et à la flèche est actuellement dépassée alors que la chasse au piège est en plein essor.
281. The residents of the CKGR had largely abandoned their traditional way of hunting on foot with bow and arrow in favour of guns, horses and four-wheel drive vehicles.
281. Les résidents de la réserve avaient largement abandonné leur genre de vie traditionnel consistant à chasser à pied avec des arcs et des flèches pour utiliser des armes à feu, des chevaux et des véhicules 4x4.
35. In February 2013, Mayi-Mayi Kata Katanga, armed with machetes, bows, arrows and guns, attacked the village of Kabwela (Moba territory).
En février 2013, les Maï-Maï Kata Katanga, armés de machettes, d'arcs, de flèches et d'armes à feu ont attaqué le village de Kabwela (territoire de Moba).
Recovered weapons included bows and arrows, machetes, slingshots, knives, spears and homemade guns.
Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.
The anti-Balaka elements are not, as some would have us believe, a civilian militia armed with bows and machetes.
Les anti-Balaka ne sont pas, comme on veut le faire croire, des milices civiles armées d'arcs et de machettes.
The systematic use of conventional or unconventional weapons (i.e. knives, cutlasses, bows and arrows, etc.);
d) Utilisation systématique d'armes classiques ou non classiques (armes blanches, arcs et flèches, etc.);
Second bow, third bow.
Deux arcs... Trois arcs...
Ready your bows!
Préparez vos arcs !
Full the bow.
Arme l'arc.
It's the bow.
C'est l'arc.
Tilt the bow!
Inclinez l'arc !
The Epirus Bow?
- L'Arc d'Epire?
Draw the bow.
Tend l'arc.
Pick up the bow.
Ramasse l'arc.
Cupid's bow.
Un arc de Cupidon.
noun
(100) D: on bow.
(100) D: à la proue
The antenna is typically mounted to the wheelhouse or to the bow.
L'antenne est généralement placée sur la timonerie ou à la proue.
Bow cabin and a stern cabin;
une cabine de proue et une cabine de poupe;
Choice of mass of bow anchors
Choix de la masse des ancres de proue
Stand by bow!
Parés à la proue.
- The bow is clear.
- Rien en proue.
Cazel, the bow.
Cazel, la proue.
Raise the bow!
Redresse la proue !
Untie the bow.
Détachez la proue.
The bow's underwater!
La proue est submergée !
On the bow.
À la proue.
Surge the bow.
De proue aussi !
-Cap, off the bow.
- Devant la proue!
noun
Number of bow windlasses
Nombre de guindeaux avant
of bow anchors calculated
Longueur de la chaîne des ancres d'avant
Bow rudder installation
Installation de gouverne à l'avant
8-2 BOW ANCHORS
8-2 ANCRES AVANT
mass of bow anchors**
Masse totale nominale des ancres d'avant**
Off the larboard bow!
À l'avant bâbord !
Bow compartment secure.
Compartiment avant nettoyé.
Clear your bow lines!
Larguez à l'avant.
SPINELLl: Bow plane.
Gouvernail avant, oui, chef!
Bow up half.
Avant supérieur, à moitié.
Off the weather bow!
A l'avant !
Bow planes zero.
Avant montez de moitié.
-Bow's underwater.
L'avant est immergé.
The bow compartment.
Le compartiment avant.
Bow team, go!
L'équipe avant, go !
noun
My bowing? Why?
Mon jeu d'archet?
Lift the bow off the string, Martelli.
Levez l'archet, Martelli.
Give him the bow.
Donnez-lui l'archet.
Half of you are up bow, half of you are down bow.
Une moitié a l'archet en haut, l'autre a l'archet en bas.
The bow was loose?
L'archet n'était pas tendu?
Bad one, my bow hand.
La main de l'archet.
The bowing of an angel.
L'archet d'un ange.
I'll blow him apart! -With your bow?
-Avec votre archet?
Don't forget your bow.
Vous oubliez votre archet.
-This bowing business.
– Ce truc de l'archet.
noun
- It's a bow tie.
- Un nœud papillon.
In a bow tie.
En nœud papillon.
Try some bows.
Mets des nœuds.
Oh, love the bow.
J'adore le nœud.
Red bow tie.
Nœud-pap rouge.
Ooh, another bow.
Un autre nœud.
bow on the back.
le nœud derrière.
Look at the bow.
Regarde le nœud.
A blue bow.
Un nœud bleu.
noun
Take your bow.
Fais ton salut.
Take a bow.
Faites un salut.
Dave, take a bow.
Dave, dis salut.
Bow to the guests.
Salut aux invités.
Now, first the bow...
D'abord, le salut...
Then the bow.
Et puis le salut.
And the bow.
Et le salut.
A little bow.
Un petit salut.
Lastly, I would not like to conclude without paying tribute to our colleague Ambassador Miguel Marín Bosch, who is bowing out today.
Enfin, Monsieur le Président, je ne voudrais pas terminer sans rendre hommage à notre collègue, l'ambassadeur Miguel Marín Bosch, qui nous tire sa révérence aujourd'hui.
If there were no resources, many special rapporteurs would bow out with dignity rather than accept a mandate without even the minimum support.
Si les ressources nécessaires n'étaient pas disponibles, beaucoup de rapporteurs spéciaux tireraient dignement leur révérence plutôt que d'accepter une mission qui ne pourrait même pas compter sur un soutien minimal.
You bowing out?
Tu tires ta révérence ?
I bowed out.
J'ai tiré ma révérence.
Take your bows.
Souris. Fais ta révérence.
Everybody just bow now.
Tout le monde : révérence.
Bowing and curtsying.
Courbettes et révérences.
You want a bow?
Tu veux une révérence ?
Oh, bow to me first.
D'abord la révérence !
Go take your bow.
Va faire ta révérence.
verb
Here, I would like to avail myself of the opportunity to salute the UNIFIL forces active in South Lebanon, to thank them for their sacrifices, and to bow in memory of the fallen peacekeepers.
J'aimerais saisir l'occasion de saluer ici les forces actives de la FINUL au Sud-Liban, de les remercier de leurs sacrifices et de rendre hommage à la mémoire des casques bleus qui ont été tués dans l'exercice de leurs fonctions.
Mr. Belinga-Eboutou (Cameroon) (spoke in French): I should like to bow my head in tribute to the memory of His Holiness Pope John Paul II. At his funeral today, the people of Cameroon were present.
M. Belinga-Eboutou (Cameroun) : Je voudrais m'incliner pour saluer la mémoire de S. S. le pape Jean-Paul II. À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.
That approach was apparent in the mass media and in different traditions for boys and girls, such as the fact that girls were expected to greet people by bowing with their heads touching the floor, while boys merely squatted with their knees barely touching the floor.
Cette approche est évidente dans les médias et dans les traditions différentes imposées aux garçons et aux filles : ainsi par exemple, les filles doivent saluer les gens en touchant leur tête à terre tandis que les garçons se contentent de s'agenouiller, leurs genoux touchant à peine le sol.
One has to bow to the visionary skills and political genius of the creators of the Atlantic Charter, which provided the foundation for our Organization.
Il faut saluer la vision et le génie politique des créateurs de la Charte Atlantique, qui est à la base de la création de notre Organisation.
I bow to their memory.
Je salue leur mémoire.
As a former human rights activist and a fighter for the independence of my own country, I bow in respect and salute the courage and determination of the President, the Minister of Foreign Affairs and other East-Timorese whose struggle brought about the success we can celebrate today.
En tant qu'ancien militant des droits de l'homme et ayant lutté pour l'indépendance de mon propre pays, je salue avec respect le courage et la détermination du Président, du Ministre des affaires étrangères et d'autres Timorais de l'Est dont la lutte a abouti au succès que nous célébrons aujourd'hui.
- Yeah, we bow...
- Oui, on salue...
Distribute your bows.
Salue les gens.
Ahh... And bow...
Et on salue ...
Well, you bow.
On salue... et...
Hagai, go bow.
Hagaï, va saluer.
noun
In the case of scenario I (push barge bow at 55°), three CPDF curves shall be considered:
Dans le cas du scénario I (étrave de barge de poussage à 55°), il doit être tenu compte de trois courbes CPDF:
In the case of scenario II (V-shaped bow at 90°), two CPDF curves shall be considered:
Dans le cas du scénario II (étrave en forme de V à 90°), il doit être tenu compte de deux courbes CPDF:
These soldiers proceeded to beat the civilians with bars. “They forced them to kneel and to pray in the Muslim manner, to bow their heads”, Erdemović continued.
Les soldats se sont mis à frapper les civils avec des barres. «Ils les forçaient à s’agenouiller et à prier à la manière des musulmans, à courber la tête», a poursuivi Erdemović.
At the same time, however, we affirm that neither the statements of Berger and others nor the conspiring and hostile actions of the United States can sap the loftiness of even a single one of Iraq's great palm trees or its pride in the stance taken by the great people of Iraq. The American aggressors may have the ability to destroy an Iraqi date palm by dropping their bombs or by firing missiles at it, but while it lives they will fail abjectly to bow its majestic head.
En même temps, nous tenons à réaffirmer que ni les déclarations de Sandy Berger, ni le complot et les actes d'agression américains ne pourront ébranler un seul palmier de la palmeraie qu'est l'Iraq, qui continuera à les mépriser, fier du comportement noble de la nation; les attaquants américains pourront peut-être détruire un palmier iraquien en larguant des bombes et des missiles contre celui-ci, mais ils échoueront rapidement à lui faire courber la tête, siège de la vie.
Bow your head before me.
Courber la tête devant moi.
Bowing and scraping.
Courbés devant les autres.
Remember to bow.
N'oublie pas de te courber.
Bow, I say!
Courbe-toi, Je te dis!
They want our heads bowed?
Ils veulent qu'on courbe la tête ?
Bow before the Brain.
Courbe-toi devant le Cerveau.
At least bow!
Courbe-toi, au moins !
Look, everybody's bowing!
Regarde, tout le monde se courbe!
Look, Delilah made him bow!
Regardez, Dalila l'a fait courber.
Why won't you bow?
Pourquoi ne te courbes-tu pas?
noun
They highly recommend a bow.
Il est conseillé de faire une rosette.
Is this too fancy,with the bow?
C'est pas trop fantaisie, avec la rosette ?
A baby with bows in her hair
Un bébé avec des rosettes dans les cheveux.
verb
The Turkish Cypriots did not bow to this attempted takeover of the bi-national partnership State and, through its national resistance, prevented the Greek Cypriot side from extending its illegal writ over the Turkish Cypriot side.
Refusant de se laisser fléchir par cette tentative des Chypriotes grecs de confisquer à leur profit l'État binational, les Chypriotes turcs ont pu, grâce à leur résistance nationale, empêcher que la partie chypriote grecque n'étende son emprise illégale sur la partie chypriote turque.
- I can't get the bowing right.
- Je n'arrive à me fléchir correctement.
Heavenly Father, we come before Thee, knee bent and body bowed in the humblest way that we know how.
Ô Père bien-aimé. Nous venons à toi le genou fléchi et la tête inclinée. Aussi humbles que nous pouvons l'être.
That's as much as to say, such a case as yours constrains a man to bow in the hams.
Autant dire que, dans un cas comme le vôtre, un homme est forcé de fléchir le jarret pour...
No bowing or bending.
Pas de fléchissement ou de courbure.
You're afraid you'll miss the moment when the bow should draw across.
Tu as peur de manquer le moment où le bras fléchi passe au bras tendu.
I already blew them off-- assuming you told them I wasn't available-- and I will be damned if I am going to say yes now and make it look like I am bowing down and currying favor.
Je les ai déjà laissés tomber -- en supposant que vous leur ayez dit que j'étais indisponible -- et je serais maudit si je leur disais oui maintenant et que je semblais fléchir et rechercher des bonnes grâces.
verb
How far do I bow down? 180 degrees? Like this?
Je me penche jusqu'à 180 degrés ?
I like "Bow wow wow."
Je préfère "penche-toi et aboie".
Bow your head.
Penche ta tête.
- It's bowing outward.
ça penche vers l'extérieur.
He stood with his head bowed and his shoulders bent.
La tête penchée, les épaules voûtées.
verb
Heavenly Father... we come to you on bent knee... and body bowed... as humble as we know how.
Père tout puissant, nous venons à toi, agenouillés, le corps ployé, aussi humbles que nous le pouvons.
In Richard's time ‒ What do you call the place where I first bowed my knee unto this king of smiles, this Bolingbroke? 'Sblood!
Du temps de Richard, où donc avais-je ployé le genou devant ce roi, cet imposteur de Bolingbroke, quand vous revîntes de Ravenspurgh ?
I love that bow.
J'adore l'inclination.
- Make him bow!
- Qu'il s'incline.
First she bowed, then I bowed.
..et après je me suis incliné. Elle s'est inclinée encore.
Listen, a bow is a bow, right?
Une inclination est une inclination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test