Translation examples
verb
Con frecuencia tienen la impresión de que tienen que demostrar más su valía y de que se les vigila más estrechamente.
They often feel that they have to prove themselves more and that they are watched more closely.
Puede decirse concisamente que el mundo vigila ahora la celebración de procesos electorales democráticos como nunca lo había hecho.
Stated simply, the world is watching the unfolding of the democratic electoral process like never before.
Alta es la noche y Morazán vigila.
Deep in the night Morazán is watchful.
El Gobierno vigila atentamente esta actividad y se han realizado algunos progresos.
The Government was keeping a watchful eye on that activity, with some progress having been achieved in policing it.
Eslovaquia vigila de cerca la situación y los problemas en regiones concretas del país.
Slovakia closely watches the situation and problems in individual regions of the world.
La última serie de artículos que publicó estaba titulada "La KGB todavía te vigila".
Her last series of published articles was entitled "The KGB is still watching you".
El Consejo vigila de cerca la situación.
The Council was keeping a close watch on the situation.
M: Que suba y que la vigile, digáselo así.
M: Let him climb and let him watch it, tell him so.
Hermanos, amanece y Morazán vigila.
Brothers, awaken. And Morazán is watchful.
La policía secreta me vigila día y noche.
Secret Police keep watch on me day and night.
Vigila tus manos, vigila tus manos.
Watch your hands, watch your hands.
Vigile a Escartefigue, yo vigilo a César.
Watch Escartefigue, I'll watch César!
Vigila tus espaldas, Michael, vigila tus espaldas.
Watch your back, Michael, watch your back.
¿Quien te vigila?
Who's watching?
Vigila tus pies, vigila tus pies.
Watch your feet, watch your feet.
Dios vigila a todo el mundo, pero al que más vigila es a mí.
God watches everybody but He watches me the most.
«Vigila por mí», te dije. —Correcto. Vigilé por usted.
Watch for me,’ I said.” “Right. Watch for you.
Vigiló y vigiló, pero la milicia no dio señales de vida.
He watched and watched, but no militia came.
Pero yo les vigilé.
But I watched them.
Quiere que te vigile. —¿Que me vigiles? Myron asintió.
He wants me to watch out for you.» «Watch out for me?» Myron nodded.
—¿Por qué me vigilas?
“Why are you watching me?”
Los vigilo a todos.
I keep watch on everyone.
No te apresuras. Vigilas lo que tienes detrás. Vigilas lo que tiene detrás tu compañero.
Don’t rush. Watch your back. Watch your buddy’s back.
verb
No siempre se vigila adecuadamente el comportamiento de los guardias, en especial si son empleados de empresas de seguridad privadas.
The behaviour of the guards is not always adequately monitored, especially if they are employed by private security companies.
El Servicio de Guardacostas de los Estados Unidos vigila las actividades de pesca de altura en apoyo a la resolución 46/215.
The Coast Guard monitors high seas fishing activity in support of resolution 46/215.
Como no existe un gobierno central que vigile y proteja esas costas, la situación se ha venido deteriorando durante los últimos diez años.
In the absence of a central Government to guard and protect these shores, the situation has been deteriorating over the last 10 years.
En el cumplimiento de sus funciones esos oficiales también recibirían el apoyo del personal penitenciario de la República Unida de Tanzanía que vigila el perímetro del Pabellón;
These officers would also be supported in their duties by Tanzanian prison officers guarding the perimeter;
Liberia carece de armada o guardacostas y, por consiguiente, no patrulla ni vigila sus 579 kilómetros de litoral.
Liberia does not have a navy or coast guard, and consequently does not patrol or monitor its 579 kilometres of coastline.
La Guardia les vigila en sus desplazamientos para prevenir la perpetración de delitos contra la propiedad o contra las personas en los campos y lugares públicos donde se detienen normalmente las caravanas.
The Guard maintains surveillance of their travels so as to prevent the perpetration of crimes against property or people in the countryside and public places where the caravans usually stop.
A pesar de que la milicia, que vigila el edificio permanentemente, se hallaba a unos 10 metros de la bandera, el incidente pasó inadvertido.
Despite the fact that the militia, guarding the office building around-the-clock was located approximately 10 metres from the flag, the incident remained unnoticed.
En particular, personal de seguridad de Macedonia vigila permanentemente (24 horas al día) los locales de la Oficina de Enlace.
In particular, the premises of the Liaison Office are guarded on a permanent 24-hour basis by Macedonian security personnel.
Vigile la puerta.
Guard the door.
¿Vigilas el espacio?
You're guarding space?
Vigile la escotilla.
Guard the hatch.
Vigila el coche.
Guard the car.
Lo vigilo... igual que te vigilo a ti.
I guard it... same as I guard you.
- Vigilo la escalera.
Guarding the stairway.
Vigila el Vacío.
Guard The Hollow.
vigila mi copa.
Guard my drink.
Vigila la caja.
Guard the crate.
Y vigile los caballos.
And guard the horses.
Vigila esto, ¿quieres?
Guard this, will you?
Vigila tus pensamientos.
Guard your thoughts.
—La policía la vigila.
The police are guarding her.
Y vigila a tu hermano.
And guard your brother well.
Quédate aquí y vigila;
“You’ll stay and guard this;
Vigila esa puerta, Marion.
Guard that door, Marion.
Nadie vigila las puertas.
No one guards the gates.
vigila a Credence.
You watch over Credence.
–Es para que lo vigiles, Burrich.
   "He's yours to watch over, Burrich.
Quiero que vigile a la novata.
“I want you watching over the rookie.”
—Nos vigila con las mejores intenciones.
‘He watches over us with the best of intentions.’
—Crake nos vigila durante el día, y Oryx nos vigila de noche —dice Abraham Lincoln, diligente.
“Crake watches over us in the daytime, and Oryx watches over us at night,” Abraham Lincoln says dutifully.
Quédate aquí y vigila a Livian.
Stay here and watch over Livian.
No la vigilé lo suficientemente bien.
“I didn’t watch over her well enough.”
Y vigilo también los pasos de su hijo».
And I also watch over his son’s footsteps.”
Vigila a tu hermana.
Keep an eye on your sister.”
Vigila a ese hermanito tuyo.
Keep an eye on that brother of yours.
– Vigila esa casa también.
Keep an eye on that place as well.
—Y vigila a nuestro Holland.
“And you keep an eye on our Holland.”
Vigila a los niños, Keith.
Keep an eye on the boys, Keith.
verb
Vigila el yugo.
Look for the yoke.
Vigila a Koichi.
Look after Koichi.
Vigila bien, Julio.
Look around, Julio.
Vigila a Dominó.
You look after Domino.
- Vigila a Zoe.
- Look after Zoe.
Vigila a Jess.
Look after Jess.
- Vigila a Sarah.
You look to Sarah.
—¡Vigila, Lena Lingard, vigila!
Look out, you Lena Lingard, look out!
Vigilé para evitarlo.
I was looking to avoid that.
Vigile las colinas».
Look at the top of the hills.”
Por favor, vigile —dijo—.
“Please, you look up,”
Vigile a mister Cade.
Look out for Mr Cade.
Vigila aquí nuestros intereses.
Look after our interests here.
Vigilas a tu hermana pequeña.
You look out for your little sister.
Señor Riley, vigile la bodega.
“Mr. Riley, look to the hold.”
verb
Asimismo, vigila cuidadosamente el aumento de la enseñanza en el hogar.
It is also closely following the increase of home schooling.
Posteriormente, se vigila el desarrollo de los niños hasta los cinco años de edad.
The babies are then followed up through their childhood until five years old.
Vigile que la siga.
See that she follows it.
Vigilas a la policía.
You were following the police.
¿Me vigila Góngora?
Is Góngora following me?
verb
El Servicio de Policía vigila las fronteras las 24 horas del día.
The borders are patrolled by the Police Service 24 hours a day.
Vigilo un poco el barrio cada noche.
You know, I do a little neighborhood patrol every night, you know?
Maimouna, cada 15 minutos, das una vuelta y vigilas que no venga la policía.
Maimouna, every 15 minutes, you walk all the way around to see if there's a patrol coming.
verb
Vigile la entrada.
Overlook the entry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test