Translation examples
noun
La Oficina engloba a la Oficina del Director, la Sección de Asuntos Públicos, la Sección de Administración de las Salas, la Sección de Presupuesto y Finanzas, la Sección de Personal, la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, la Sección de Servicios Generales y la Sección de Seguridad.
It comprises the Office of the Director, the Public Affairs Section, the Court Management Section, the Budget and Finance Section, the Personnel Section, the Information and Communications Technology Section, the General Services Section and the Security and Safety Section.
El Tribunal Judicial comprende las secciones siguientes, competentes para los asuntos correspondientes: secciones civiles, secciones de investigación penal, secciones de causas de mínima cuantía, secciones penales, secciones laborales y secciones de familia y de menores.
The Judicial Court comprises the following sections with subject-matter jurisdiction: Civil Sections, Criminal Investigation Sections, Small Claims Sections, Criminal Sections, Labour Sections, and Family and Minors Sections.
Servicios Administrativos se compone de la Sección de Finanzas, la Sección de Servicios Generales, la Sección de Personal y la Sección de Adquisiciones.
44. Administrative services consist of the Finance Section, the General Services Section, the Personnel Section and the Procurement Section.
La División se organizó en tres secciones, a saber, la Sección de Adquisición de Productos, la Sección de Servicios de Apoyo y la Sección de Transportes.
The Division was then organized into three sections: the Commodity Procurement Section, the Support Services Section and the Transportation Section.
Sección Conjunta de Operaciones Logísticas, Sección de Administración de Bienes, Sección de Control de Tráfico y Sección de Aviación
Joint Logistics Operations Section, Property Management Section, Movement Control Section and Aviation Section
Las secciones siguientes estarán bajo la supervisión del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo: el Centro Conjunto de Operaciones Logísticas; la Sección de Transportes; la Sección de Aviación; la Sección de Control de Tráfico; la Sección de Suministros; la Sección de Ingeniería; la Sección de Servicios Médicos; y la Sección de Administración de Bienes.
The following sections will be under the overall direction of the Chief: the Joint Logistics Operations Centre; the Transport Section; the Aviation Section; the Movement Control Section; the Supply Section; the Engineering Section; the Medical Section; and the Property Management Section.
Las secciones principales de la División son: la Oficina del Director, la Sección de Inversiones, la Sección de Gestión del Riesgo y Cumplimiento de Normas, la Sección de Operaciones y la Sección de Sistemas de Información.
The main sections of the Division are: the Office of the Director, the Investment Section, the Risk and Compliance Section, the Operations Section and the Information Systems Section.
La misión recibe apoyo de 120 funcionarios civiles asignados a ocho secciones u oficinas: la Oficina del Comandante de la Fuerza, la Sección de Personal y Viajes, la Sección de Finanzas, la Sección de Comunicaciones, la Sección de Servicios Generales, la Sección de Adquisiciones, la Sección de Transportes y la Sección de Procesamiento Electrónico de Datos.
The mission is supported by 120 civilian personnel assigned to eight sections/offices: Office of the Force Commander, Personnel and Travel Section, Finance Section, Communications Section, General Services Section, Procurement Section, Transport Section and Electronic Data-Processing Section.
Los Servicios Técnicos incluyen la Oficina del Jefe, la Sección de Aviación, la Sección de Ingeniería, la Sección de Servicios de Información Geográfica, los Servicios Médicos, la Sección de Control de Tráfico, la Sección de Suministros, la Sección de Transporte, y la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información.
49. Technical Services consist of the Office of the Chief, the Aviation Section, the Engineering Section, the Geographic Information Services Section, the Medical Services, the Movement Control Section, the Supply Section, the Transport Section and the Communications and Information Technology Section.
Estas secciones comprenden la Oficina del Fiscal propiamente dicha, la Sección de Acusación, la Sección de Investigación y la Sección de Información y Registro.
These sections comprise the Immediate Office of the Prosecutor, the Prosecution Section, the Investigation Section and the Information and Evidence Section.
Abandonamos Sección 14 por Sección 15.
Leaving Section 14 for Section 15.
.. la Sección 153 y Sección 153 (A) ..
..Section 153 and Section 153 (A)..
Investiguen la nave, sección por sección.
I want the ship cordoned off, searched section by section.
Sección A aquí, sección B allí, sección C allí!
A Section here, B section there, C section there.
Sección de la cola, la sección de cuarentena, sección prisión.
Tail section, quarantine section, prison section.
Zaf, evacúa sección a sección.
Zaf, evacuate section by section.
Tendremos que represurizarla sección por sección.
We'll have to repressurize it section by section.
La sección de fruta o la sección de congelados en la seccion de mujeres
Section of fruit or frozen section in the women's section
Pero Rhinemann los saca sección por sección.
But Rhmemann's smuggling them out section by section.
A todos los líderes de sección, comprueben sus secciones.
All section leaders, check your sections.
Y así continuaron: caja por caja y sección por sección.
Box by box, section by section, they continued on.
Sí, soy el oficial de sección de Mindanao, que no tiene sección.
Yes, I am the section officer for Mindanao, which has no section.
–Esta sección y esa otra.
That section, and that one.
¿Qué es para ellos una sección?
‘What is a section to them?’
–Sí, pero no en mi sección.
Yes, but not in my section.
—¿Todos en una sección?
“All in one section?”
Avanzaba por la ciudad, desde la sección de los autobuses a la sección residencial.
It moved through town, from the business section to the residential section.
Indique los detalles en la sección cinco y de nuevo en la sección ocho.
Indicate the particulars in section five and again in section eight.
Sección de organización e inspección;
Organization and Monitoring Department
Sección de organización de la labor de visados;
Visa Department
Sección de permisos de trabajo;
Work Permit Department
Jefe de Sección
Head of department
Luego visitó los locales de la Universidad, en especial la sección de enseñanza tecnológica y la sección de electrónica.
It then visited the University buildings and, in particular, the Department of Technological Education and the Electronics Department.
Las prisiones de régimen abierto de Tomislavgrad, la sección de Busovača, la sección de Orašje, la sección de Ustikolina, así como las prisiones de régimen semiabierto de Bihaš y Mostar no tienen biblioteca.
Prison institutions of halfopen type Tomislavgrad, department in Busovača, department in Ora{je, department in Ustikolina, as well as halfopen prison in Biha} and Mostar have no library at all.
No mi sección.
Not my department.
¿Sección Perfumería de Bloomingdale?
Bloomingdale's perfume department.
He cambiado de sección.
I've changed departments.
El sección de deportes, sección de local, sección de espectáculos... Y la sección de artículos de fondo, aparte de ti, todos han renunciado.
The sports department, city department, entertainment department, and feature department, other than you, have quit.
Ésa es tu sección.
That's your department.
Kim, sección penes.
Kim, dick department.
La sección hombres.
Men's department.
- ¿Sección de personal?
- Human resources department?
Traicionando la sección...
Betraying the department...
Existe una plaza de jefe de sección a cubrir: la de la Sección de Economía.
There is one department post that will be open—the head of the department of economics.
Sección de… INSPECTORES
DEPARTMENT OF E  .  .  . INSPECTORS
—Pero ¿y en la sección de economía?
“But what about in the accounting department?”
   —En la sección de tracas romanas.
“The Roman candle department.”
Eso era una sección completamente distinta.
That was a different department entirely.
Se encontraron en la sección de sujetadores.
Their rendezvous was the brassiere department.
—¿Dónde está la sección de chicos?
Where is the boys' department?
La vida se iba convirtiendo en un larguísimo pasillo entre la sección de zapatos y la sección de camisas.
Life was turning into a very long walk between the shoe department and the shirt department.
noun
El Presidente invita a la Reunión a examinar el proyecto de informe y sus modificaciones sección por sección, antes de aprobarlo en su conjunto.
He invited the participants to consider the draft report and the amendments thereto chapter by chapter before adopting it as a whole.
Al término del periodo examinado, el número de afiliadas a la Asociación era de 25.000, de las cuales el 20% eran jóvenes repartidas en 200 secciones locales, 30 secciones juveniles, 30 secciones profesionales y 130 secciones en el extranjero.
At the end of the period, there were 25,000 Association members, 20% of them young people representing 300 chapters, 30 youth chapters, 30 professional chapters and 130 foreign chapters.
6. El PRESIDENTE sugiere al Comité examinar el proyecto de informe sección por sección.
6. The CHAIRMAN suggested that the Committee should consider the draft report chapter by chapter.
- De esta sección.
- Of this chapter.
No es más que una sección.
It is but one chapter.
Unos cuantos hermanos de otra sección.
A few brothers from another chapter.
Y la última sección es...
And the final chapter is...
Nuestra sección en Pensacola necesita una oreja.
Our Pensacola chapter needs an ear.
Necronomicon, capitulo 37, sección D.
Necronomicon, chapter 37, part D.
- A la sección de Oklahoma.
- where are you off to? - Oklahoma chapter.
Oswald, y el presidente de la sección, A. J. Hidell.
Oswald is the member. Hidell is the chapter president.
Soy presidenta de la Sección local de la Asociación de Madres.
I’m chairman of the War Mothers’ chapter.
Trabajo con la sección local de la Liga Antidifamación.
I work with the local chapter of the Anti-Defamation League.
Sección de Kansas City de la Asociación Contra el Síndrome de Tourette.
-Kansas City Chapter of the Tourette Syndrome Association
Pero, por desgracia, era además la líder de la «sección» local de los Afor Arod.
But, unfortunately, she was also the leader of the local “chapter” of Afor Arod.
noun
Está integrado por tres secciones, a saber: la Sección Judicial, la Sección Administrativa y la Sección de Cuentas.
It is divided into three divisions: the Judicial Division, the Administrative Division and the Audit Division.
4. Los magistrados asignados a la Sección de Apelaciones desempeñarán el cargo únicamente en esa Sección.
4. Judges assigned to the Appeals Division shall serve only in that division.
Sección de interpretación
Interpretation Division
A continuación, el equipo hizo un recorrido durante el cual inspeccionó la sección comercial y examinó los documentos de esa sección.
It made a tour of inspection that included the commercial division, and it examined documents relating to that division.
La Sección de Cuestiones Preliminares está integrada por siete magistrados, la Sección de Primera Instancia por seis magistrados, y la Sección de Apelaciones por cinco magistrados, y cada miembro de la Presidencia forma parte de una de las Secciones.
The Pre-Trial Division is composed of seven judges, the Trial Division of six judges and the Appeals Division of five judges, while each member of the Presidency sits in one of the Divisions.
b) Los magistrados asignados a la Sección de Apelaciones desempeñarán el cargo en esa Sección durante todo su mandato.
(b) Judges assigned to the Appeals Division shall serve in that division for their entire term of office.
Subjefe de Sección
Deputy division head
b) Una Sección de Apelaciones, una Sección de Primera Instancia y una Sección de Cuestiones Preliminares;
(b) An Appeals Division, a Trial Division and a Pre-Trial Division;
Sección de estupefacientes.
He works for the Narcotics Division.
Juzgado 234 Sección Arrendamientos
Court 234 Division: Rental Issues
Soy Nakayama, el jefe de sección.
I'm Nakayama, division manager.
- ¿La sección de noticias?
The news division?
(Sección de Asistencia Social)
(Division of Social Assistance)
¿En qué sección estabas?
What division were you in?
- No es mi sección.
- Not my division.
La Sección Criminal.
The Criminal Division.
Está en la sección de adultos.
It’s in the adult division.”
—He de reunirme con mi sección.
I must join my division.
El rey, montado en Bucéfalo, pasó revista al ejército sección por sección, seguido por sus compañeros.
The King, astride Bucephalas, inspected his troops division by division, accompanied by his entourage.
Sección de Esfuerzos de Desintoxicación.
Acute Addiction Facility Detox Effort Division
Me di cuenta de que me aburría mucho con los libros de la sección infantil y que era demasiado joven para los libros de la sección adultos.
I found I was too bored by the books in the children’s division and too young for the books in the adult division.
Yo estoy en la sección de Servicios Humanos y Sanitarios.
I’m in the Health and Human Services division.
Narcóticos es la sección del LAPD más autónoma.
Narco is the most autonomous LAPD division.
La sección de Tolomeo cerraba la retaguardia.
Ptolemy’s division brought up the rearguard.
Paul es policía y trabaja en la sección de narcóticos.
Paul is a cop, in the narcotics division.
Cada Dirección General de Asistencia Social y Protección del Niño tiene secciones especializadas que se ocupan de los niños de la calle.
Within each GDSACP there are specialized compartments of street children.
Sobre la base de los expedientes de las investigaciones cabe concluir que los resultados de la evaluación jurídica de los casos de abuso de autoridad fueron bastante semejantes para las diferentes secciones y se realizaron de manera adecuada.
On the basis of the investigation files, it can be concluded that the legal assessment of the cases of misuse of superior position was largely similar in the different compartments and had been carried out appropriately.
Por ejemplo, en la prisión de Kerava, los menores residen en la sección para delincuentes juveniles, en la que la mayoría de los demás reclusos también son jóvenes.
For example in the Kerava Prison, minors are placed in the juvenile compartment in which most other prisoners are also young.
La salud ambiental es vigilada, al nivel local, por las Direcciones de salud pública de los condados por intermedio de las secciones de salud ambiental y las inspecciones de protección ambiental de los condados.
Environmental health is monitored, at the local level, by CPHDs through the Environmental Health Compartments and County Environmental Protection Inspectorates.
Por ejemplo, la Penitenciaría No. 2 de Lipcani, con apoyo del Instituto de Reforma Penal, distribuye mensualmente la publicación AerZona, que contiene una sección dedicada a consultas de carácter jurídico.
For example Penitentiary No. 2 in Lipcani with the support of the Institute of Penal Reforms manages to issue the monthly "AerZona" publication, which includes a special compartment dedicated to legal consultations.
Dentro de las prisiones los menores generalmente ocupan la misma sección en régimen cerrado con otros reclusos jóvenes.
In prisons, minors are normally placed in the same closed compartment with other young prisoners.
Con la incorporación de secciones especiales sobre estos temas en los programas de capacitación, evaluación y habilitación del personal de salud se establecen las condiciones necesarias para desarrollar actividades de prevención del VIH/SIDA en los institutos médicos.
The fact that training, testing, and certification programs for medical workers are now supplemented with special compartments on issues of concern ensured the necessary environment for preventing HIV/AIDS in sanitary institutions.
Cubierta, sección, distancia con la línea central y compartimento.
Deck, frame, relation to centerline and compartment.
Allá afuera y aca abajo no son secciones separadas.
Out there and down here are not separate compartments.
Sección médica. Descomprensión por la explosión en dos compartimentos.
Explosive decompression in two compartments.
Estoy en la sección posterior.
I'm in posterior compartment.
Añadida maquinaria al manifiesto de carga, en sección delantera 19.
Equipment additional to manifest in forward compartment 19.
Las secciones que usted puede expandirse y contraerse.
- Hey, hey that's it. Compartments we can expand and contract.
Tiene que retirarse a sus líneas finales, en las secciones del compartimiento 43.
Then he has no choice but to fall back to compartment 43.
¿Puede ver a alguien en su sección con un Frisbee?
Can you see anyone in your compartment with a frisbee?
Abrió otra sección del portafolios.
He opened another compartment in the briefcase.
La buhardilla se extendía todo el largo de la casa, dividida en distintas secciones.
The attic ran the length of the house, divided into compartments.
La IA graba todo lo que sucede en el puente, en la zona de carga y en la sección de los motores.
The AI records everything that happens on the bridge, in storage, and in the engine compartment.
La intrusión en la cabina del conductor le rompió las dos piernas y le seccionó la arteria femoral izquierda.
The intrusion into the driver's compartment fractured both of Neil's legs and nicked his left femoral artery.
Cada sección estaba repleta de enseres apilados: cajas, muebles, esquís viejos, trineos, una bicicleta.
Each compartment was stacked with stuff: boxes, furniture, old skis, kick-sleds, a bicycle.
Primero visitaron Taltala... otra sección empobrecida de Calcuta... donde vivían católicos pobres.
And they first stopped at Taltala, another impoverished neighborhood of Calcutta where poor Catholics were known to live.
En la primera página de la sección de noticias locales del 26 de diciembre estaba la que había visto a propósito de un anciano que había fallecido de muerte instantánea en un accidente de tráfico sufrido al salir de una casa de reposo situada en los alrededores.
On the front page of the local news for December 26 was the little article I'd seen about the hit-and-run fatality of an elderly man, who'd wandered away from a convalescent hospital in the neighborhood.
Abrió la puerta y se encontró con tres sonrientes rostros: dos chicos impecablemente vestidos con el uniforme y todas las insignias de los ‘boy scouts’ y, detrás de ellos, el señor Scanlon, el jefe de sección permanente de los ‘boy scouts’ del barrio.
He opened the door and was met with three smiling faces-two youngsters dressed smartly in full Boy Scout regalia, and behind them Mr. Scanlon, the neighborhood’s permanent scoutmaster.
noun
Editando la sección "Información Básica" de tu perfil
By editing your profile under basic information!
La sección local tiene perfil nacional.
Our Metro desk has some national profile.
En el centro de su yelmo, destacaba un simple triángulo blanco, como la sección vertical de una pirámide.
In the center of his helmet was a single large white triangle, like a pyramid in profile.
El platillo se ladeó para virar y durante unos segundos pude echar un vistazo a su sección horizontal por primera vez.
The saucer banked sideways for a few seconds, and I got my first clear glimpse of its top-down profile, and I saw that it wasn’t really a saucer at all.
Waterman se encargó de que apareciera un importante artículo en Newsweek —el responsable de la sección de música de esta publicación, Hubert Saal, era su cuñado— que sirvió para dar a conocer a House a un público muy amplio.
Waterman arranged for the high-profile article in Newsweek—the music editor at the publication, Hubert Saal, was his brother-in-law—that introduced House to the broader public.
Según ella, cuando se produjeron los asesinatos, tú mantenías una relación íntima con Benton Wesley, el jefe de la sección de análisis de personalidades. Declara que todas las presuntas pruebas recogidas contra ella fueron manipuladas como fruto de una conspiración vuestra, tuya y de Wesley, para dejar en buen lugar al FBI.
She claims that at the time of the murders you were having an affair with the chief profiler in the case, Benton Wesley, and all the so-called evidence against her was doctored, made up, a conspiracy between the two of you to make the Bureau look good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test