Translation for "compartment" to spanish
Translation examples
One aircraft, most of the time, accommodates six passenger seats and has a bigger cargo compartment, while the other is equipped with 26 passenger seats and has a smaller cargo compartment.
Uno de los aviones tiene, en la mayoría de los casos, seis asientos para pasajeros y un compartimiento de carga más grande; el otro tiene 26 asientos para pasajeros y un compartimiento de carga más pequeño.
Environmental compartment
Compartimiento ambiental
Aquatic compartment (including sediment)
Compartimiento acuático (incluidos los sedimentos)
A portable tank or each of its compartments should be provided with a large enough opening to enable the tank or compartment to be inspected.]
La cisterna portátil o cada uno de sus compartimientos deben estar provistos de una abertura suficientemente amplia para permitir la inspección de la cisterna o del compartimiento.]
Compartmented portable tanks shall have a manhole or other inspection openings for each compartment.
Las cisternas portátiles con compartimientos deben estar provistas de un agujero de hombre o boca de inspección para cada compartimiento.
Compartment number seven.
Compartimiento numero siete.
- The secret compartment.
- El compartimiento secreto.
No secret compartment.
Ningún compartimiento secreto.
A secret compartment? !
¡¿Un compartimiento secreto?
Clear the compartment!
Salgan del compartimiento.
That's five compartments.
Son cinco compartimientos.
Your compartment is the No.
Su compartimiento es el número uno.
Get out of my compartment.
¡Fuera de mi compartimiento!
The compartment was ice cold.
El compartimiento estaba helado.
Rouletabille was already in the compartment.
Rouletabille ya estaba en el compartimiento.
“By the one nearest to our compartment.”
—Por la más próxima a nuestro compartimiento.
MacQueen left the compartment.
MacQueen abandonó el compartimiento.
Exactly—the end compartment.
—Exactamente…, el último compartimiento.
noun
(2) For the employees of establishments where representative unions are not organized, the decision to go on strike is taken by secret ballot, with the consent of at least a quarter of the employees of the respective establishment or, as the case may be, in the division, compartment or group of employees where the conflict of interest occurred.
2) En el caso de los empleados de establecimientos en los que no hay sindicatos representativos organizados, la decisión de declararse en huelga se adopta por votación secreta, con el consentimiento de una cuarta parte, como mínimo, de los empleados del establecimiento de que se trate o, si procede, de la división, departamento o grupo de empleados a los que atañe el conflicto de intereses.
Nonsmoking compartment, of course naturally.
Un cuarto para no fumadores, por supuesto, naturalmente.
Four - remain in your compartments.
Cuarta: permanezcan en sus compartimentos.
The bathroom cabinet has a secret compartment.
El armario del cuarto de baño tiene un compartimento secreto.
This is the hidden guard compartment.
Este es el cuarto oculto de la guardia.
Which vent leads to the air conditioning duct for number two compartment?
¿Qué rejilla llega al conducto de aire del cuarto dos?
Connected to this room was the pilot's compartment.
Junto a ese cuarto estaba el compartimento del piloto.
He unlatched and raised the hatch to the engine compartment.
Descorrió el pestillo y levantó la escotilla que daba al cuarto del motor.
There would be no more encounters, no more spectacles of disarray, in the intervening compartment.
No habría ya más encuentros, no más espectáculos de desaliño en aquel espacio entre sus cuartos.
Jim and Myron flanked the door to the generator compartment.
Jim y Myron se encontraban en extremos opuestos de la puerta de acceso al cuarto del generador.
It was a private compartment that hadn’t been rented out for the trip.
Se trataba de un cuarto privado que debía de haberse quedado sin reservar este viaje.
It was sitting right there across the room in their hidden storage compartment, ready to go.
Estaba justo allí al otro lado del cuarto en su compartimento de almacenamiento oculto, listo para usarse.
HILAL MOSTLY STAYED IN HER COMPARTMENT, frantically playing her violin.
Hilal se quedó la mayor parte del tiempo en su cuarto, tocando desesperadamente el violín.
noun
Within each GDSACP there are specialized compartments of street children.
Cada Dirección General de Asistencia Social y Protección del Niño tiene secciones especializadas que se ocupan de los niños de la calle.
On the basis of the investigation files, it can be concluded that the legal assessment of the cases of misuse of superior position was largely similar in the different compartments and had been carried out appropriately.
Sobre la base de los expedientes de las investigaciones cabe concluir que los resultados de la evaluación jurídica de los casos de abuso de autoridad fueron bastante semejantes para las diferentes secciones y se realizaron de manera adecuada.
For example in the Kerava Prison, minors are placed in the juvenile compartment in which most other prisoners are also young.
Por ejemplo, en la prisión de Kerava, los menores residen en la sección para delincuentes juveniles, en la que la mayoría de los demás reclusos también son jóvenes.
Environmental health is monitored, at the local level, by CPHDs through the Environmental Health Compartments and County Environmental Protection Inspectorates.
La salud ambiental es vigilada, al nivel local, por las Direcciones de salud pública de los condados por intermedio de las secciones de salud ambiental y las inspecciones de protección ambiental de los condados.
Therefore, any accumulation in an environmental compartment is not expected (See Sections 4.1.1 and 4.1.2).
Por lo tanto, no se prevé ningún nivel de acumulación en ningún componente del medio ambiente (Véanse las Secciones 4.1.1 y 4.1.2).
For example Penitentiary No. 2 in Lipcani with the support of the Institute of Penal Reforms manages to issue the monthly "AerZona" publication, which includes a special compartment dedicated to legal consultations.
Por ejemplo, la Penitenciaría No. 2 de Lipcani, con apoyo del Instituto de Reforma Penal, distribuye mensualmente la publicación AerZona, que contiene una sección dedicada a consultas de carácter jurídico.
In prisons, minors are normally placed in the same closed compartment with other young prisoners.
Dentro de las prisiones los menores generalmente ocupan la misma sección en régimen cerrado con otros reclusos jóvenes.
This indication is to be followed by the symbol "S" when the compartment is divided by surge plates into sections of not more than 7 500 litres capacity;
Esta indicación irá seguida del símbolo "S" cuando el compartimento esté divido mediante placas antidesborde en secciones con una capacidad máxima de 7.500 litros;
The fact that training, testing, and certification programs for medical workers are now supplemented with special compartments on issues of concern ensured the necessary environment for preventing HIV/AIDS in sanitary institutions.
Con la incorporación de secciones especiales sobre estos temas en los programas de capacitación, evaluación y habilitación del personal de salud se establecen las condiciones necesarias para desarrollar actividades de prevención del VIH/SIDA en los institutos médicos.
Deck, frame, relation to centerline and compartment.
Cubierta, sección, distancia con la línea central y compartimento.
Out there and down here are not separate compartments.
Allá afuera y aca abajo no son secciones separadas.
Explosive decompression in two compartments.
Sección médica. Descomprensión por la explosión en dos compartimentos.
I'm in posterior compartment.
Estoy en la sección posterior.
Equipment additional to manifest in forward compartment 19.
Añadida maquinaria al manifiesto de carga, en sección delantera 19.
- Hey, hey that's it. Compartments we can expand and contract.
Las secciones que usted puede expandirse y contraerse.
Can you see anyone in your compartment with a frisbee?
¿Puede ver a alguien en su sección con un Frisbee?
This section's been compartmented off, in case we take a torpedo, sir.
Esta sección ha sido aislada por si nos torpedean, señor.
Section by section, compartment by compartment, he came at last to the control room.
Sección por sección, compartimento tras compartimento, llegó por último a la cámara de mando.
He opened another compartment in the briefcase.
Abrió otra sección del portafolios.
The attic ran the length of the house, divided into compartments.
La buhardilla se extendía todo el largo de la casa, dividida en distintas secciones.
The AI records everything that happens on the bridge, in storage, and in the engine compartment.
La IA graba todo lo que sucede en el puente, en la zona de carga y en la sección de los motores.
It was compartmented into four sections, each equipped with outside loading doors.
Estaba dividida en cuatro secciones, todas ellas equipadas con puertas de carga exteriores.
It was part of the ship, some section or compartment pod that had remained largely intact.
Formaba parte de la nave, era alguna sección o algún compartimento que había permanecido prácticamente intacto.
The intrusion into the driver's compartment fractured both of Neil's legs and nicked his left femoral artery.
La intrusión en la cabina del conductor le rompió las dos piernas y le seccionó la arteria femoral izquierda.
Each compartment was stacked with stuff: boxes, furniture, old skis, kick-sleds, a bicycle.
Cada sección estaba repleta de enseres apilados: cajas, muebles, esquís viejos, trineos, una bicicleta.
Another case came to light on 19 April 2006 in Los Angeles, California, with the arrest of a certain Robert Ferro, who had in his home the shocking number of 1,571 firearms plus some hand grenades, hidden in secret compartments and rooms.
El 19 de abril de 2006, se conoció la noticia de que en Los Ángeles, California, había sido detenido un individuo, nombrado Robert Ferro, quien tenía en su casa la escandalosa cifra de 1 571 armas de fuego y algunas granadas de mano, escondidas en compartimentos secretos y habitaciones.
(c) A room for preparing food, provided with an electric cooker, a kettle and a cupboard with three compartments for dish-washing equipment;
c) Una habitación para calentar la comida, equipada con una cocina eléctrica, una marmita pequeña y un armario de tres compartimentos para lavar los platos;
There's one in a compartment off the crew quarters.
Hay uno en un compartimento en frente de las habitaciones de la tripulación.
We converted DEFCON - 1 living compartments from when this place was a missile silo into isolation chambers.
Convertimos las habitaciones de DEFENSA 1 ... de cuando este lugar era un silo de misiles, en cámaras de aislamiento.
It's not Compartment. it's Apartment.
No es "Compartment" ("habitación"), es "Apartment" ("piso").
The lights went off in my compartment.
Las luces se apagaron en mi habitación.
They've got six bunks up the front, but they put me in this little bedroom at the back, and I mean, I fit in the glove compartment, and everybody else is stacked up like firewood.
Tienen seis literas en la parte de delante, pero a mí me han dado una pequeña habitación en la parte de atrás, y, o sea, yo quepo en la guantera, y el resto están apilados como si fueran leña.
I took the gun out of the glove compartment. I came through a rear window. I went up to his room and I shot him.
Saqué el arma de la guantera entré por la ventana trasera subí a su habitación y le disparé.
You fooI. it's not Compartment.
Tonto, no es un "Compartment" ("habitación").
It was deafening in the small metal compartment.
El ruido era ensordecedor en aquella pequeña habitación de metal.
The sofa wasn’t lush, but neither were the beds in their compartments.
El sofá no era muy cómodo, pero tampoco lo eran las camas de sus habitaciones.
Marasi had wisely piled everyone into the servants’ compartment.
Marasi había tenido la precaución de agrupar a todo el mundo en la habitación de los sirvientes.
It would seem that the two compartments share the same bathroom.
Deduzco que las dos habitaciones comparten el mismo baño.
Most of them are separated off by curtains of tapa into two compartments.
La mayoría de ellas están divididas en dos habitaciones por cortinas de tapa.
And why had he gone to the trouble of hiding it in a secret compartment in his wall?
¿Y por qué se había tomado la molestia de esconderlo en un compartimento secreto de la pared de su habitación?
In the next compartment Baby readied herself for Piper's first lesson in relationships.
Mientras tanto, en la habitación contigua Baby se preparaba para la primera lección sobre relaciones de Piper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test