Translation examples
noun
Registro de quejas; Relator para las quejas nuevas y las medidas provisionales
Registration of complaints; Rapporteur on new complaints and interim measures
98. Registro de quejas; Relator para las quejas nuevas y las medidas
98. Registration of complaints; Rapporteur for new complaints and
Oficina de Quejas contra la Policía y Consejo Independiente de Quejas
Complaints Against Police Office and Independent Police Complaints Council
Presenté queja tras queja al departamento de urbanismo.
I made complaint after complaint to the building department.
Si tienes quejas, llévalas al departamento de quejas.
You got complaints, file 'em with the complaint department!
Quejas cada día, quejas de la escuela, quejas de los vecinos.
complaints every day... complaints from school, complaints from neighbours.
Cada llamada era una queja y todas las quejas eran la misma.
Every call was a complaint, and every complaint was the same.
noun
Quejas presentadas a la Institución del Mediador
Grievances submitted to the Office of the Ombudsman
Algunas de las quejas que expresaron son las siguientes:
Some of their grievances, as expressed by them:
- Existe una Oficina de Quejas y Responsabilidad Pública.
The Board of Grievances and Public Accountability;
Puede que sea una queja, pero no expresa dolor, y las quejas son peticiones, no poesía.
You may have a grievance but you do not have grief, and grievances are for petitions, not poetry.
noun
–Alto ahí, fijaos en lo que estáis diciendo -dice McMurphy-. Sólo oigo quejas, quejas y quejas. Ya sea contra la enfermera o contra el equipo médico o el hospital.
“Hell’s bells, listen at you,” McMurphy says. “All I hear is gripe, gripe, gripe. About the nurse or the staff or the hospital.
- No - se quejó Owandell. - No sin los prisioneros.
“No,” Owandell griped. “Not without the prisoners.”
noun
noun
i) Visitas de aulas a ayuntamientos y a las oficinas de políticos y buzones de quejas;
Visits to town halls and politician's offices by school classes, "grumble boxes";
3. Un ejemplo de lo expuesto es lo acontecido en el 49º período de sesiones de la Comisión, que ha dado lugar a muchas quejas y críticas por parte de los países del tercer mundo, y la aprobación consiguiente de la resolución 1993/98, de 12 de marzo de 1993, titulada "Racionalización de la labor de la Comisión".
3. A case in point is what transpired at the forty-ninth session of the Commission, which led to much grumbling and criticism from the countries of the third world, and the consequent adoption of resolution 1993/98 of 12 March 1993, entitled "Rationalization of the work of the Commission".
noun
Muchos podrán no estar felices ante el hecho de que la voz de Palestina, de la que se hicieron eco estas grandes personas, aún se escuche en las salas de las Naciones Unidas y de que hoy esa queja se lleve adelante en los temas 15 y 16 como un claro recordatorio del prolongado sufrimiento, la desolación y el desposeimiento del pueblo palestino, de su constante calvario y de la opresión que padece bajo la ocupación.
A lot of people might be unhappy that the voice of Palestine as echoed by these great people is still being heard in the halls of the United Nations, and today that lament carries forward in items 15 and 16 as a stark reminder of the protracted suffering, desolation and dispossession of the Palestinian people and their continuing ordeal and oppression under occupation.
3. Hay frecuentes quejas de que el Gobierno ha llevado a cabo varias encuestas sobre la infancia, pero no se han adoptado medidas para aplicar sus conclusiones y recomendaciones.
3. A frequent lamentation is that Government has carried out several surveys on children's issues but no measures have been taken to implement the findings and recommendations of the surveys.
La posición del Gobierno del Iraq demuestra que hace muy poco caso del derecho internacional, al tiempo que se queja de no contar con la confianza de la comunidad internacional.
The position of the Iraqi Government exemplified its contemptuous attitude towards international law, while it lamented that it was not being trusted by the international community.
- No, pero me irritas. Y no quiero oír tus quejas.
I just can't stand your lamentations now, that's all
No se queja, no protesta, no se enfada. - ¡Un carácter envidiable!
He doesn't lament, he doesn't protest, he doesn't ever get annoyed...
Resonante sonó en mi la queja del más bravo: La terrible pena del más libre amor, el desafío del valor más desdichado
The brave man's laments rang in my ears, the fearful despair of boundless love, the dauntless defiance of the saddest of souls.
Las mujeres, los niños, entre tanto pavor, no podían contener sus quejas de dolor.
The women, the children, half-dead with fright, rent the air with their laments.
No percibo las razones de una queja tan nostálgica.
I don't understand the reason for your nostalgic lament.
Los insensatos juglares, se lamentan, su lira se queja.
The foolish minstrel laments, his lyre complains.
«Tantos muertos que matar», se queja el estudiante.
“All these dead to be slain,” laments the student.
Ruth asiente con un cabeceo. Se trata de una queja habitual entre los inmigrantes.
Ruth nods. A familiar lament from immigrants.
Los vecinos la llevaron para adentro y los sollozos y las quejas continuaban.
The neighbours took her inside but the sobs and laments continued.
Te quejas de que yo no sepa escribir de un modo tan atractivo como él.
You lament that I can't write in that attractive way.
Mi madre se queja siempre de que tiene los hijos lejos;
My mother is always lamenting that her children are so far away.
De qué te quejas, de qué te lamentas, huevón, cojudo, imbécil.
Pourquoi te plaindre, te lamenter, petit con, triple imbécile.
¿Qué eran sino cantos de angustia las deblas, los martinetes o las quejas de galera?
What were the deblas, martinetes or galley laments but songs of anguish?
Se imagina que el marinero vive con un grito de queja reprimido en su interior.
The boy senses that the sailor lives with a stifled cry of lamentation inside.
Es la queja sempiterna de los hombres de negocios: entra mucho dinero, pero también sale mucho.
His is the businessman’s lament—a lot of money comes in, but a lot goes out, too.
noun
Es mi hermano. Nadie más que él. Él es quien tiene la queja contra mí.
I’m his bro. No one else. He’s the one with the beef against me.”
Buff Morgan le había trasladado la queja por lo del espacio aéreo.
Buff Morgan had taken the air-space beef to him.
noun
—Rattigan no es una niña —se quejó Crumley. —Lo es.
"Rattigan's no child," Crumley groused. "She is.
No se oían risas ni comentarios superficiales, no había juramentos ni quejas.
There was no laughter or unproductive conversation, no grousing or complaining.
noun
Habrán lamentos y quejas amargas cuando salgan.
There'll be wailing and gnashing of teeth when they go out.
noun
El motor de babor que se recalentaba era solo una de las muchas quejas que tenían.
The overheating port engine was just one of many niggles.
Permítame abordar un par de quejas que han llegado a mis oídos y así sabremos a qué atenernos, ¿de acuerdo?
Let me address a couple of niggles that have reached me and see where we stand, right?
-¿Dónde vas? – se quejó Petro, que ansiaba venir conmigo aunque todavía estaba demasiado pálido.
`Where are you going?' Petro niggled, fretting to come with me, though he was still too pasty.
Fue estupendo oír solo lo que decía su cuerpo, no esas quejas mentales tontas que solo servían para fastidiar momentos como aquel.
And for a miracle I only heard what his body was saying, not those niggling things from minds that only foul up moments like this.
El abogado Cook quería remontarse al inicio del reinado, recoger todas las quejas, rumores y falsos movimientos de los últimos veinte años, incluso la posibilidad de que el rey hubiera tenido algo que ver en la muerte de su padre.
Solicitor Cook wanted to go right back to the start of the reign, every niggle, rumour and false move for the past twenty years - even the possibility that the King had some duplicitous hand in his father’s death -’
noun
La vida es muy dura en Managua y hay quejas muy agrias.
There was real hardship in Managua, and real bitching, too.
La reunión sólo fue una sesión de quejas y reprimendas.
The meeting was nothing more than a bitch-and-cry session.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test