Translation for "quejas" to english
Translation examples
noun
Basta de quejas.
Enough with the nagging.
No hay quejas, no hay fastidios.
No bitching, no nagging.
Ahí vas otra vez... quejas, quejas, quejas.
There you go again-- nag, nag, nag.
- No te quejes.
- Don't nag.
no puedo soportar las quejas!
I can't take the nagging!
Quejas y bazofia...
Nagging and pig's swill.
Él compra, yo me quejo.
He buys, I nag.
Quejas y fastidios.
So grumbling and nagging.
Dijo con un leve tono de queja:
He said in a slightly nagging way:
Y a partir de aquel momento se mostró alternativamente huraña o irritante con sus quejas.
From then on she was alternately sullen and nagging.
—El faro es el único lugar donde puedo librarme de sus quejas constantes.
“The lighthouse is the only place I’ll get any relief from her nagging.
Detestaba esa situación y sentí un profundo deseo de poner fin a esas quejas.
I hated this and had a strong desire to get away from the nagging.
Parecían confirmar la historia de mi tía, porque se parecían a las quejas de una mujer insatisfecha.
They seemed to confirm my aunt's story, for they possessed the nagging qualities of an unsatisfied woman.
Aquella resignada actitud irritaba a Scarlett más que las quejas plañideras de los otros.
It was her gentle hardihood which irritated Scarlett more than the nagging whining voices of the others.
Identificó las quejas de hambre de su estómago, una punzada en un costado y un talón con ampollas.
He identified the separate naggings of hunger in his belly, a stitch in his side, and a blistered heel.
noun
44. Cuando se estableció, algunas personas pensaron que, sin duda, sería otro muro de las lamentaciones, ante el cual las organizaciones no gubernamentales verterían todas sus quejas contra los Estados.
44. When it had first been established, some people had doubtless feared that it would be yet another wailing wall, before which NGOs would come to spout their grievances against States.
Ciertamente, es lamentable que nosotros, los pueblos pequeños, tengamos que utilizar este foro como muro de los lamentos para derramar nuestras lágrimas, expresar nuestras quejas y aprobar resoluciones que nunca se aplican.
It is unfortunate indeed that we small peoples have come to use this forum as a wailing wall to shed our tears, voice our grievances and adopt resolutions that are never implemented.
Habrán lamentos y quejas amargas cuando salgan.
There'll be wailing and gnashing of teeth when they go out.
¿De que te quejas, amigo?
[siren wailing] [groaning]
Christopher se quejo toda la noche.
Christopher wailed all night.
—se quejó él patéticamente.
he wailed piteously.
– se quejó ella, furiosa.
she wailed, outraged.
El viejo gigante se quejó.
The old giant wailed.
—se quejó la joven esposa.
the young wife wailed.
—Pero eso es un pago —se quejó la voz—.
"But that's repayment," wailed the voice.
—Esto es sumamente embarazoso —se quejó—.
“This is most embarrassing,” he wailed.
—¡Estaba tan preocupada! —se quejó—.
She wailed, “I was so worried!
–¡Lo siento, Harry! – se quejó-.
‘I’m sorry, Harry!’ she wailed.
noun
Pero sigo con esta pequeña queja de Ricky y Steve... quejándose de mí, porque no hice el bungee-jumping.
But I just got that litte niggle of Ricky and Steve... moaning at me, because I did not bungee jump.
Sin embargo, inevitablemente, hay un par de quejas.
Inevitably, however, there are a few niggles.
El motor de babor que se recalentaba era solo una de las muchas quejas que tenían.
The overheating port engine was just one of many niggles.
Permítame abordar un par de quejas que han llegado a mis oídos y así sabremos a qué atenernos, ¿de acuerdo?
Let me address a couple of niggles that have reached me and see where we stand, right?
-¿Dónde vas? – se quejó Petro, que ansiaba venir conmigo aunque todavía estaba demasiado pálido.
`Where are you going?' Petro niggled, fretting to come with me, though he was still too pasty.
Fue estupendo oír solo lo que decía su cuerpo, no esas quejas mentales tontas que solo servían para fastidiar momentos como aquel.
And for a miracle I only heard what his body was saying, not those niggling things from minds that only foul up moments like this.
Me contó que en las poblaciones que había visitado las cosas iban bien, dejando de lado las quejas habituales y sin importancia y una protesta individual, sugiriendo que no se gastaba allí el dinero suficiente originado por las ganancias del hierro.
Things were fine in the towns, he told me, apart from the usual niggling complaints and a protest by one that not enough of the money from the iron profits had been spent there.
El abogado Cook quería remontarse al inicio del reinado, recoger todas las quejas, rumores y falsos movimientos de los últimos veinte años, incluso la posibilidad de que el rey hubiera tenido algo que ver en la muerte de su padre.
Solicitor Cook wanted to go right back to the start of the reign, every niggle, rumour and false move for the past twenty years - even the possibility that the King had some duplicitous hand in his father’s death -’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test