Translation examples
noun
En conclusión, existe realmente un solo obstáculo: el obstáculo financiero.
In conclusion, there is really just one obstacle: the financial obstacle.
Un obstáculo imprevisto.
An unexpected obstacle.
Eliminador de obstáculos.
Remover of obstacles.
- Pero hay obstáculos.
There are obstacles.
- Ningún otro obstáculo.
- No other obstacles.
Nuestro primer obstáculo.
Our first obstacle.
Pero eso era un obstáculo, y todas las misiones tenían obstáculos.
But that was an obstacle—and all quests had obstacles.
Si me tratas como a un obstáculo, seré un obstáculo".
If you treat me as an obstacle, I will be an obstacle.
Corre en la carrera de obstáculos. ¡Carrera de obstáculos!
He's in the obstacle race.' Obstacle race!
– Eso no es un obstáculo.
That is not an obstacle.
Y tú eres un obstáculo para su realización al igual que ella es un obstáculo para la tuya.
And you are an obstacle to her fulfilment just as she is an obstacle to yours.
Pero es un obstáculo.
And he is an obstacle.
Hay muchos obstáculos.
There are many obstacles.
Ésos no son los obstáculos.
These are not obstacles.
noun
Obstáculos al comercio
Barriers to trade
c) La identificación y el análisis de los obstáculos a la transferencia de tecnología y las medidas para eliminar esos obstáculos.
(c) Identification and analysis of barriers to technology transfer and the actions to remove these barriers.
Superación de obstáculos
Overcoming barriers
- riesgos y obstáculos
Risks and barriers
Los principales obstáculos son:
The key barriers are:
Y LOS OBSTÁCULOS AL COMERCIO
trade barriers
Los obstáculos a uno de los modos se traducen en obstáculos reales o potenciales a los demás modos.
Barriers to one mode translate into actual/potential barriers to other modes.
OBSTÁCULOS JURÍDICOS
LEGAL BARRIERS
El obstáculo son las barreras tecnológicas.
All that's stopping us are technological barriers.
Pero vete. Eres un obstáculo al negocio.
You're a barrier to trade.
La Bahía era todo un obstáculo.
Bay was a barrier.
Padre debo enfrentar este obstáculo.
Dad. I have to pass this barrier.
Enfrentamos un obstáculo.
A barrier is in the way.
Terry aprobó la Bambú obstáculos.
Terry passed by bamboo barriers.
Estas personas no son tus obstáculos.
These people are notyour barriers.
Había salvado el primer obstáculo.
I cleared the first barrier easily.
Es un obstáculo tan grande".
It's such a big barrier."
Las paredes no son un obstáculo para mí.
Walls are no barrier to me.
Las dificultades y los obstáculos son enormes.
The difficulties and barriers are staggering.
Sólo había un obstáculo, y de los más serios.
But there was one barrier, extremely serious.
Allí había un obstáculo de alguna clase.
There was a barrier there of some sort.
Pero los padres no tienen por qué ser un obstáculo.
But relatives needn’t always function as barriers.
Somala estudió cuidadosamente el obstáculo.
Somala studied the barrier closely.
Bueno, ahora ya no quedaban obstáculos.
Well, there were no barriers now.
Convertía cada obstáculo en una puerta.
Every barrier she turned into a gate.
Pero ¿terminaba el obstáculo al nivel del suelo?
But did the barrier stop at ground-level?
Apenas si representaban un obstáculo para el avance.
They were scarcely a barrier to travel.
En la práctica, el ejercicio de esta libertad no tropieza con ningún obstáculo.
In practice, the exercise of that freedom is not obstructed.
En ocasiones hubo obstáculos para la llegada de la ayuda humanitaria.
The delivery of humanitarian aid has sometimes been obstructed.
69. El Estado no pone obstáculos a los grupos étnicos.
The State does not pose obstruction to ethnic groups with regard to this issue.
Obstáculos a la libre circulación de los observadores
Obstruction of the observers' freedom of movement
En los últimos años ha aumentado gradualmente el número de esos obstáculos.
In recent years, the number of these obstructions has gradually risen.
Obstáculos a la libre contratación
Obstruction of freedom of contract
Hay dos tipos de obstáculos.
There are two forms of obstruction.
Desde entonces, esas patrullas se han llevado a cabo sin obstáculos.
Patrols have since been conducted without obstruction.
Ni los bancos ni las organizaciones de crédito le presentan obstáculos por motivo de su sexo.
They are not obstructed by banks or credit organizations on the basis of their sex.
Por consiguiente, no existen obstáculos al acceso de la mujer a los servicios de crédito.
Accordingly, there is no obstruction to women’s access to credit services.
Los obstáculos desaparecerán.
Your obstruction will be taken care for good.
El primer obstáculo.
The first obstruction.
Alan... Hay un obstáculo adelante.
Alan, obstruction ahead.
Mi mano temblaba cada vez menos, obstáculo por obstáculo.
My hand shook less, obstruction by obstruction.
- ¿Me está poniendo obstáculos?
- Are you obstructing me?
- Sí. El tercer obstáculo.
The third obstruction.
Acabaré con todos los obstáculos.
I will remove all obstructions.
Hay obstáculos aquí.
There's a lot of obstructions here.
Hay muchos obstáculos por ahí.
There's lots of obstructions.
Sin obstáculos para futuras ampliaciones.
No obstruction to future development.
–¿Es ése el obstáculo?
Is that the obstruction?
Esos pensamientos eran obstáculos.
Such thoughts were obstructions.
–Estás poniendo obstáculos.
You're being obstructive.
—Será un obstáculo para la aproximación de los yanquis, ¿no cree?
“That will obstruct the Yankees’ approach, will it not?”
—Pero existe una cosa que se llama poner obstáculos a la…
But there's such a thing as obstruct
Todos hablaban de obstáculos e impedimentos.
The arrivals brought tales of hindrance and obstruction.
Pone usted obstáculos a la justicia.
You are obstructing the ends of justice.
Las aceras estaban agrietadas y llenas de obstáculos.
The sidewalks were broken and obstructive.
noun
Las niñas afrontan obstáculos adicionales.
60. Girls face additional hurdles.
Hay muchos obstáculos que superar.
There are many hurdles to overcome.
Ello levantó un gran obstáculo en el camino de las negociaciones.
This threw a big hurdle in the way of the talks.
Tenemos que superar los últimos obstáculos.
We need to cross the last hurdles.
El principal obstáculo no es una cuestión de ideología sino de capacidad.
The major hurdle was not a matter of ideology but of capacity.
Normas sostenibles: ¿obstáculos y oportunidades?
Sustainability Standards: Hurdles or Opportunities?
En primer lugar, hacer frente a los obstáculos estructurales.
First, addressing structural hurdles.
Juntos, podremos superar todos estos obstáculos.
Together, we can overcome all of these hurdles.
Si bien el reglamento nos obliga claramente a volver a superar este obstáculo el próximo año, me parece que no debería seguir representando un obstáculo.
While the rules of procedure clearly oblige us to pass this hurdle again next year, I think it should no longer be a hurdle.
Primer obstáculo superado.
First hurdle past.
Primer obstáculo separado.
First hurdle cleared.
Gané la de obstáculos.
I won hurdles.
Siempre hay otro obstáculo.
There's always another hurdle.
Otro obstaculo sobrepasado.
Another hurdle overcome.
- Carrera de obstáculos.
- You fuck! - Hurdles.
Saltamos el primer obstáculo.
First hurdle down.
- ¿En los obstáculos?
- The high hurdle.
- Superar algún obstáculo emocional.
Overcome some emotional hurdles.
Pero ¿cuál era el obstáculo?
But what was the hurdle?
Superado el primer obstáculo.
That was the first hurdle.
Aquél era el último obstáculo.
This was the last hurdle.
El obstáculo ya lo había superado.
he was over the hurdle.
Un obstáculo distinto.
That’s a different hurdle.
Pero había otros obstáculos.
But there were still other hurdles to be faced.
He superado el obstáculo.
I made it across that hurdle.
ya habían salvado el primer obstáculo.
the first hurdle was over.
Pero no creo que ese sea el peor obstáculo.
But that’s not the worst hurdle.
La duplicación de trabajo es inmensa y constituye un obstáculo para los progresos.
The duplication of work is immense and is a hindrance to progress.
Gobernanza ambiental a nivel internacional: ¿ayuda u obstáculo?
"IEG - Help or hindrance?"
Transferencia de tecnología y el obstáculo de los derechos de propiedad intelectual.
Technology transfer and the hindrance of intellectual property rights.
En otros casos, el principal obstáculo es la distancia a la escuela más cercana.
For others, the distance to the nearest school is a major hindrance.
El Pacto tampoco se considerará como obstáculo en esta situación.
The Covenant cannot be assumed to be a hindrance to this, either.
- Un obstáculo, quizá.
- A hindrance, perhaps.
- Mañana seré un obstáculo para ti.
Tomorrow I'll be a hindrance.
No seré un obstáculo...
I shouldn't be a hindrance..
El necesita obstáculos.
He doesn't need help, he needs hindrances.
No obstáculos, por lo tanto, no temor.
No hindrance, therefore, no fear.
- ¿Eso será un obstáculo?
- Will that be a hindrance?
Ese amor es un obstáculo.
That love is a hindrance.
Eso no será un obstáculo.
That shall not be a hindrance.
El dolor es el mayor obstáculo.
Sorrow is the greatest hindrance.
Nuestra relación era un obstáculo.
Our personal relationship was a hindrance.
—¿Será un obstáculo?
‘Is that a hindrance?’
El obstáculo es otro.
The hindrance is other.
Era un obstáculo para la vida.
It was a hindrance to living.
—¿No es eso un obstáculo en las negociaciones?
“Is that not a hindrance to negotiation?”
Dentro, había otro obstáculo.
Inside, there was another hindrance.
La Constitución es también un obstáculo.
The Constitution is also a hindrance.
—Un obstáculo para el trabajo de la realidad.
—A hindrance to the working of reality.
De todos modos, usted sería un obstáculo.
Anyway, you'd be a hindrance.
—¿Y no sería un obstáculo, mi dificultad para hablar?
It will be a hindrance, my inability to talk?
Los obstáculos para acceder a servicios de guardería;
impediments regarding childcare;
:: Restricciones y obstáculos no aduaneros
:: Non-customs restrictions and impediments
Los obstáculos son multifacéticos.
The impediments are multifaceted.
Sin embargo, en la práctica surgen obstáculos.
In practice, there appear to be impediments.
Obstáculos al proceso de paz
Impediments to the peace process
Otros obstáculos al proceso político
Additional impediments to the political process
f) Obstáculos generales
(f) General impediments
Hay un obstáculo enorme en el curso del tiempo.
There is a massive impediment in the time stream.
Leo es el último obstáculo, lo prometo.
Leo is the last impediment, I promise.
¡Y mi jefe tiene que ser un obstáculo!
And my boss had to be an impediment!
No siempre te veo como un obstáculo fisico enorme.
I mean, I don't always see you as this huge physical impediment.
No permitamos que haya obstáculos para el matrimonio de almas sinceras
Let us not to the marriage of true minds admit impediments.
- Son un obstáculo - para nuestro trabajo.
They're an impediment to our work.
se movió antes de que tocaras el obstáculo.
It moved before you touched the impediment.
- Por obstáculo, quiere decir...
- By impediment, you mean...
Quien no vea obstáculos en la unión de corazones sinceros
Let me not to the marriage of true minds admit impediments.
que transmite la emoción sin obstáculos;
that it transmits emotion without impediment;
Todo eran obstáculos para la comunicación natural.
all impediments to natural communication.
había decidido eliminar todos los obstáculos antes de regresar a su objetivo… y ella era su último obstáculo.
he had determined to eliminate all impediments before turning back to his target–and she was his final impediment.
En cuanto a mí, sólo hay un obstáculo.
For me, only one impediment remains:
Por fin había llegado, y ya no había ningún obstáculo.
And now it had come, and there was no impediment.
Aparte de esto, estaba el obstáculo de su propia naturaleza.
Finally, there was the impediment of his nature.
—Pero ¿quién constituye el mayor obstáculo para Rusia?
“But who is Russia’s greatest impediment?”
–¿Crees que seré un obstáculo en tu carrera?
“You think I’ll be an impediment to your career?
Charlie, con su muerte, había eliminado un obstáculo.
In dying, Charlie had removed an impediment.
Los obstáculos urbanos no sólo son logísticos.
The urban impediments aren’t only logistical.
noun
Está prohibido admitir en el empleo o incorporar a un niño para que realice cualquier trabajo que pueda representar un peligro para su salud o constituir un obstáculo a la obtención de la educación.
No child may be employed in or enticed to carry out any work that is likely to be hazardous or to interfere with his or her education.
2. Obstáculos: reducción de los riesgos, mayor concienciación
2. Hazards: minimizing risk, maximizing awareness
Debieron poner algunos obstáculos en ese hoyo.
Wow! They should have put some hazards on this hole.
Tenemos un obstáculo.
We have a hazard:
Tú sabes, algo con obstáculos, calles y,
You know, something with hazards and fairways
¿Así que alguien se olvidó de pasar el rastrillo por el obstáculo?
So someone forgot to rake a hazard?
Bruno cruzó a nado el obstáculo de agua.
Ah, Bruno swam across the water hazard.
- Entonces esto es un obstáculo de agua.
So this is a water hazard?
¿Es todo un obstáculo, verdad, Steven?
Hell of a hazard, ain't it, Steven?
No llueve, vamos tranquilamente saltando obstáculos.
It ain't raining. We're cruising along peacefully. - With the hazards on.
"... será difícil, con muchos obstáculos, muchos problemas."
"will be hard, with lots of hazards, a lot many troubles"
Tiro de cuatro metros con un payaso de obstáculo.
It's a 14-footer with a clown hazard.
Era una proyección mental, un obstáculo mental.
It was a mental protection, a mental hazard.
Y los obstáculos eran mayores si la señora estaba bebida.
The hazard increased if the lady was drunk.
–Es terreno llano sin obstáculos -le informó Agripa-.
"It's flat ground without hazards.
El niño se había subido a un árbol cerca de uno de los obstáculos de agua.
The kid was up a tree near one of the water hazards.
Condujo con bastante habilidad pero no pudo evitar todos los obstáculos.
He skillfully negotiated the course, but couldn't avoid all the hazards.
Una vez superado el obstáculo, preguntó: —¿Cuál es vuestra magia, Thur?
The hazard cleared, she asked, "What is your magic, Thur?
Los bancos de grava situados en la embocadura occidental del Solent no solían representar un grave obstáculo.
The gravel banks in the west mouth of the Solent were not usually a hazard.
noun
La carga de la deuda constituye un serio obstáculo para los esfuerzos de desarrollo.
The debt burden constituted a serious handicap to development efforts.
2.3 Deficiencias estructurales y obstáculos concretos 5
2.3 WEAKNESSES AND SPECIFIC STRUCTURAL HANDICAPS . 7
En su caso, el principal obstáculo consiste en la disponibilidad limitada de capital de riesgo.
For them, the major handicap is the limited availability of venture capital.
Las rigideces de esos programas han aumentado los obstáculos que enfrentan los PMA.
The rigidities of these programmes have increased the handicaps LDCs are faced with.
Es un gran obstáculo para abordar debidamente la cuestión.
This is a major handicap in addressing the issue.
Este hecho no es el único obstáculo para el desarrollo de mi país.
This fact is not the only handicap to my country's development.
10. El orador lamenta las desigualdades y los obstáculos que prevalecen en el campo internacional.
He deplored the inequities and handicaps prevailing in the international scene.
2.3 Deficiencias estructurales y obstáculos concretos
2.3 WEAKNESSES AND SPECIFIC STRUCTURAL HANDICAPS
La falta de fondos es el principal obstáculo a la realización de este proyecto.
Financial shortcomings are the main handicap for the accomplishment of this project.
Ese éxodo ha resultado ser un obstáculo para el desarrollo sostenible.
The brain drain has proved to be a handicap to sustainable development.
Es muy comprensible, pero un gran obstáculo para tomar decisiones en frío.
It's very understandable, but a great handicap to cool decision-taking.
¿No fue un obstáculo incapacitante suficiente la venda?
Wasn't a blindfold sufficient handicap?
su conocimineto de la galeria es un sério obstáculo.
His knowledge of the gallery is a serious handicap.
A veces las disciplinas tradicionales también pueden ser un obstáculo.
SOMETIMES THE TRADI- TIONAL DISCIPLINES CAN BE A HANDICAP TOO.
Sin embargo, MacArthur asegura contar con la ayuda de estos obstáculos.
However, gentlemen, MacArthur claims that these very handicaps are what he's counting on.
Nunca seré un obstáculo.
I'll never be a handicap.
Inchón posee todos los obstáculos habidos y por haber.
If every possible handicap were listed, Inchon has them all.
Pues yo creo que eso podría ser un obstáculo en su trabajo.
Well, that would be a handicap in your line of work.
¿Cuántos obstáculos asumirías para jugar contra un dios del GO?
How many handicaps you'd take playing against god of GO?
Difícil como una carrera de obstáculos en Belmont Stakes.
WELL, IT'S AS DIFFICULT AS HANDICAPPING, SAY, THE BELMONT STAKES.
Y también era un obstáculo en lo profesional.
He was a handicap professionally too.
Lo llamaban la Carrera de Obstáculos del Patio Trasero.
They called it the Backyard Handicap.
Sin embargo, no consideraba que eso fuera un obstáculo.
He did not, however, consider this to be a handicap.
Un serio error me sirvió de obstáculo.
I was handicapped by a serious error.
Pero eso no ha sido un obstáculo para sus logros.
His handicap hasn't hindered his accomplishments, though.
A pesar de ese obstáculo, subió con agilidad.
Despite this handicap, he climbed with agility.
Su edad es un obstáculo, pero su experiencia es una ventaja.
Your age is a handicap, but your experience is a bonus.
Las palabras convencionales son más un obstáculo que una ayuda.
Standardized words are more handicap than help.
Uno de los mayores obstáculos para mí era el dolor de piernas.
A greater handicap for me was the aching in my legs.
Pero, para otros asuntos del mar, su edad constituía un obstáculo.
For other sea-matters his age handicapped him.
noun
La oradora conviene en que esto representa un obstáculo.
She agreed that it was a stumbling block.
El acceso a las mujeres afganas sigue siendo un obstáculo.
Access to Afghan women remains a stumbling block.
También existen causas exógenas que constituyen obstáculos para la evolución del continente.
There are exogenous factors blocking the development of the continent.
El obstáculo principal a ese diálogo es la obstinación de la India.
The main stumbling block to this dialogue is India's obduracy.
Sin embargo, el camino aún está lleno de obstáculos.
The road, however, is still full of stumbling blocks.
Asimismo, constituye un obstáculo en el camino hacia la paz.
Moreover, it constitutes a stumbling block on the road to peace.
C. El obstáculo principal que se opone a la labor del Tribunal
C. The major stumbling block to the success of the
Hay un párrafo en particular que sigue siendo un obstáculo insalvable.
One particular paragraph remained a stumbling block.
Las reservas existentes son el verdadero obstáculo.
Stockpiles are the real stumbling block.
En todo el camino hubo muchos obstáculos y problemas.
Along the way there were many stumbling-blocks and casualties.
Ahí tiene su obstáculo.
There's your stumbling block.
El obstáculo, eso es.
The stumbling block.
Eso no es siempre un obstáculo.
That's not always a stumbling block.
Están lanzando más obstáculos.
They are just throwing up more road blocks.
Solo existe un obstáculo.
There is only one stumbling block.
No es un obstáculo.
It's not a stumbling block.
No, no necesitamos obstáculos.
No, we don't need any road blocks.
Eh, estos obstáculos...
The road's blocked.
- Liddell el obstáculo del camino.
- Liddell the road block.
Jack Fincher era el obstáculo.
Jack Fincher was the stumbling block.
Tú eres el obstáculo.
You're the stumbling block.
Veo un único obstáculo.
I see one big stumbling block.
Saltaron por encima de algunos obstáculos de cemento.
They jumped over a few concrete blocks.
El camino estaba lleno de obstáculos por las cosas que ardían.
The way was blocked by burning things.
con ruido de obstáculos y barahúnda de cables y cuerdas.
the rattle of blocks, the flinging about of coils of rope.
Afrontas un gran obstáculo en un proyecto de trabajo.
You hit a stumbling block on a project at work.
Y conseguir ayuda resultó ser un gran obstáculo.
And getting help proved a stumbling block.
En cuarenta kilómetros no había ningún obstáculo que interrumpiera la perspectiva.
In forty kilometers there was nothing to block the view.
noun
La reforma de esos arreglos es necesaria a fin de reducir los obstáculos que menoscaban la competitividad de las empresas y mejorar la movilidad laboral.
The reform of these arrangements is necessary to reduce the drag on enterprise competitiveness and to improve labour mobility.
Mark Malloch Brown, Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), que presidió la mesa redonda, recalcó la necesidad de que la mundialización fuera un vehículo del desarrollo y no una rémora, una inspiración y no un obstáculo.
Mark Malloch Brown, Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP), who also served as chairperson of the round table, stressed the need for globalization to become a vehicle for development and not a millstone, something that inspired development rather than dragging it down.
Se están tomando iniciativas a nivel internacional para ayudar a hacer sostenible la deuda y evita que se convierta en un obstáculo para el desarrollo.
53. International efforts are under way to help make debt sustainable and avoid it becoming a drag on development.
Cualquier revés a este nivel constituiría un serio obstáculo para los esfuerzos de los países en desarrollo por converger y recuperarse, esfuerzos que benefician a toda la economía mundial.
Any setbacks at this level would be a serious drag on the efforts of developing countries to converge and catch up, efforts that benefit the whole world economy.
Dice que el problema de los refugiados palestinos se está prolongando demasiado y que es de esperar que tanto palestinos como israelíes cumplan los acuerdos que han firmado, de forma que el proceso de paz quede libre de obstáculos y el pueblo palestino pueda vivir en paz y tranquilidad lo antes posible.
46. The problem of the Palestine refugees had dragged on for too long and it was to be hoped that both the Palestinians and the Israelis would comply with the agreements they had signed so that the peace process could move forward and the Palestinian people would be able to live in peace and tranquillity as soon as possible.
9. El Sr. Ould Ely Telmoudy destaca que Mauritania tiene un inmenso territorio y es una de los países del Sahel más afectados por la sequía y la desertificación, que es un grave obstáculo para su desarrollo económico y social.
9. Mauritania was a vast territory and one of the Sahel countries hardest hit by drought and desertification, which represented a heavy drag on its economic and social development.
La deuda externa de África es insostenible, y es uno de los obstáculos principales para las iniciativas de crecimiento, desarrollo y conservación del medio ambiente.
Africa's external debt is unsustainable and a major drag on initiatives for growth, development and environmental conservation.
Lejos de ser un obstáculo la actividad económica, la protección de los derechos económicos y sociales llevan en sí la estabilidad y crea condiciones de respeto por todos los derechos humanos.
Far from being a drag on economic activity, the protection of economic and social rights promoted stability and created the conditions for the respect of all human rights.
Además, cuando se encuentra en órbita por encima del régimen de resistencia de la atmósfera, una nave espacial continuará sin obstáculos durante años o decenios en su trayectoria de gravitación y radiación designadas.
Further, a spacecraft in orbit above the atmospheric drag regime, will continue unimpeded on its gravitation- and radiation-appointed trajectory for years, even decades.
¿Bernie es un obstáculo?
Bernie's a drag?
No sea un obstáculo de mierda.
Don't be a fuckin' drag.
Participaba en carreras de obstáculos.
I used to drag race a lot as a kid.
No soy un obstáculo o un dolor, ¿no?
I'm not a drag or a pain , am I?
No quiero ser un obstáculo.
DRAGGING IT OUT LIKE THAT. NO, NO, NO.
¡Sí, ha sido un verdadero obstáculo, papá!
Yeah, it's been a real drag, Dad!
Bueno, eso es un obstáculo.
Well, that's a drag.
¿Yo soy un obstáculo?
I'm a drag?
Es un verdadero obstáculo, ya sabes...
It's a real drag, you know...
Jamás se le ocurriría pensar que ella es el obstáculo en el camino de Mark.
’Twould never occur to her that she might be a drag on Mark.”
Llevaba semanas suponiendo una carga y un obstáculo para él, pero no había querido admitirlo.
She’d been dragging him down, holding him back, for weeks, but she hadn’t wanted to admit it.
Era temerosa en todo cuanto se refería a su propia persona. Tenía la idea fija de que era un obstáculo para mí, de que me estorbaba, me perjudicaba.
Timid about herself, she was convinced that she was a drag on me, a burden damaging to my career.
Susan salió a la superficie, luchando contra el obstáculo de sus faldas, y pisó el agua mientras trataba de orientarse.
Susan surfaced, fighting against the drag of her skirts, and trod water while she tried to get her bearings.
Hume salió del trance inducido por el terror, les vio y se lanzó hacia ellos arrastrando consigo a las criaturas, las cuales crujieron y se golpearon contra los obstáculos a ambos lados.
Hume came out of his trance of terror, saw them, and dived toward them, dragging the creatures with him, rustling and bumping on either side.
noun
-En Monogram me ponen obstáculos.
GENE: Monogram balked on me. GENE:
No estoy poniendo obstáculos, pastel de luna.
I'm not balking, moon pie.
Así que probablemente podamos sacarle otras cinco sesiones, máximo, antes de que comience a poner obstáculos.
So we could probably squeeze another five sessions out of her, tops, before she balks.
Dejó de poner obstáculos y apresuró el paso, murmurando.
He stopped balking and hurried along, muttering.
Pero acabé comprendiendo que no había que ponerle obstáculos ni impedimentos, que su mayor placer era hacer lo que le daba la gana.
But I came to understand that he must not be balked or hindered, that nothing pleased him so much as pleasing himself.
Nunca se imaginó que Mariah sería un obstáculo cuando estuviera listo para introducir a Faith otra vez en su nueva vida.
He’d never assumed that she would balk when he was ready to introduce Faith to the new mix of his life.
El caballito nunca se cansaba, necesitaba poca agua y poca hierba para vivir, y podía ir hasta lugares en que el mismo Cinco encontraba obstáculos.
The mustang never tired, he lived on little grass and water, and he could climb or go down where even Cinco balked.
—En cuanto a la menor productividad de del señor Citrine durante los últimos años, puede ser deliberada por su parte para poner obstáculos a la demandante, o puede ser debido a que se halle mentalmente en un período de transición.
            "As for Citrine's lowered productivity of recent years, this may be deliberate to balk the plaintiff. Or it may actually be that he is mentally in transition."
Mi madre estaba a favor de pagar por uno de esos servicios de asignación múltiple que la mayoría de las ciudades de la órbita de Atlanta empleaban, pero las agencias más pequeñas de Lawrenceton, especialmente la de los Greenhouse, no habían dejado de poner obstáculos.
Mother was in favor of paying for one of the multiple-listing services most of the Atlanta area towns used, but the smaller realtors in town—particularly the Greenhouses—had balked.
noun
En consecuencia, el Organismo no tropezó con mayores obstáculos durante el período de transición.
Consequently, no major hitches were encountered by the Agency during the rollover period.
Aunque no nos hacíamos ilusiones de que el proceso de paz iba a carecer de obstáculos, hasta hace poco nos alentaban los acontecimientos positivos que habían tenido lugar desde Madrid, e incluso nos habíamos permitido abrigar la esperanza cautelosa de que la paz y la estabilidad en la región finalmente estaban al alcance de la mano.
Without any illusions that the peace process was going to be hitch-free, we felt, until quite recently, encouraged by the positive developments that had taken place since Madrid, and had even allowed ourselves cautiously to hope that peace and stability in the region were finally within reach.
Podría haber un pequeño obstáculo.
There might be a small hitch.
- No habrá obstáculo - Me alegra oírlo, sr
- There won't be any hitch
Quiero decir obstáculos.
Uh, I mean hitch.
¿No hubo obstáculos en los arreglos, Papá..?
No hitch in the arrangements?
- De acuerdo, chicos, leve obstaculo.
- Okay, guys, slight hitch.
¿Tienes obstáculos de tragos?
You had a drinking hitch?
Ni eso, un obstáculo.
Not even an issue. A hitch.
Sólo le quedaba un obstáculo.
There was just one hitch.
Salió sin obstáculos.
It went off without a hitch.
Un pequeño obstáculo de índole temporal.
A little temporary quasi hitch.
Pero parecía haber un obstáculo, un defecto que había que arreglar o esquivar.
But there seemed to be one hitch, a flaw that needed to be fixed or fudged.
Cualquier cosa para liberarse de Norberto… y de Malfoy. Se encontraron con un obstáculo.
Anything to get rid of Norbert – and Malfoy. There was a hitch.
Al día siguiente, la estratagema dio resultado sin encontrar el menor obstáculo.
The next day the plan worked without the slightest hitch.
El obstáculo de todo aquello era que Decker no se sentía del todo cómodo relacionándose con la gente.
The hitch with this whole arrangement was that Decker was not really comfortable dealing with other people.
El único obstáculo era que, por alguna razón, los inversores se espantaban de los bonos basura.
The only hitch was that investors, for whatever reason, shied away from the junk.
Presa de la ansiedad que le produjo el obstáculo, el sacerdote volvió la mirada hacia la derecha.
Annoyed by this hitch, Father McKean instinctively turned to look to his right.
Pero sí, creo que está muy bien que no permitas que un pequeño obstáculo te frene.
But, yeah, I think it’s nice that you don’t let a little hitch in life slow you down.
Lo cuál no es obstáculo para que, como hombre, pues no necesite...
Which does not prevent me, as a man, from needing to...
Hay alguien que quiere interponer obstáculos a Deshrajji para hacer sus buenas obras.
There is someone who wants to prevent Deshraj from doing good work.
Pero la imposibilidad de la tarea no debe ser un obstáculo para intentarlo.
But the impossibility of the task must not prevent us from undertaking it.
La ayuda financiera y las exenciones de deuda son un obstáculo para el desarrollo económico y democrático de Africa.
Financial aid and debt relief prevent the democratic and economic development in Africa.
Están poniendo obstáculos a la industrialización para proteger intereses privados.
They're preventing industrialisation to protect private interests.
Ser malo no ha sido obstáculo del éxito en la música.
Being terrible has never prevented success in the music business.
¿Y que... en ese caso no había obstáculos para que... ese año que comenzaba sea realmente el vuestro?
And so in that case... there was nothing to prevent this new yearfrom really being yours'?
Por eso los sacos de arena y las armas: para oponer un obstáculo a la fuerza que se escapa.
That’s the reason for the sandbags and the guns: to prevent that force from leaking away.’
Hasta que no exista una conciencia general de la naturaleza de este tormento continuará en pie el obstáculo para la prevención de muchos suicidios.
The prevention of many suicides will continue to be hindered until there is a general awareness of the nature of this pain.
noun
Podría ser lo que fuera, pero desde luego el Kommandant no era un hombre que se parara ante los obstáculos.
Whatever else he might be, the Kommandant was clearly not a man to baulk at fences.
El grito de lord John se transformó en una exclamación de alarma cuando su caballo giró bruscamente para eludir el obstáculo.
Lord John's shout turned to alarm as his horse baulked and swerved.
Su caballo casi se plantó en el seto, no por la altura del endrino, sino porque al acercarse al obstáculo el suelo tenía unos centímetros de barro.
His horse al­most baulked at the hedge, not be­cause of the height of the black­thorn, but be­cause the ap­proach to the ob­sta­cle was inch­es deep in mud.
Incluso los del Courier —todavía disgustados porque le hubiera vuelto la espalda al periódico, aunque, de todas maneras, necesitaban desesperadamente su historia— habían puesto obstáculos a su revelación.
Even the Courier, still miffed that he had turned his back on the newspaper but desperate for his story anyway, had baulked at his revelation.
–¿En serio? – Macro se humedeció los labios-. Parece fácil. Balthus le sonrió. –Seguro que este pequeño reto no supondrá un obstáculo para los soldados del gran Imperio romano, ¿no?
'Really?' Macro moistened his lips. 'You make it sound easy.' Balthus smiled at him. 'Surely the soldiers of the great Roman Empire will not baulk at such a minor challenge?'
Y William volvió a casa con las estrellas del cielo girando ferozmente en la oscuridad como un torbellino y con el corazón enardecido, insistente, pero enardecido, como si tropezara con un obstáculo.
And the youth went home with the stars in heaven whirling fiercely about the blackness of his head, and his heart fierce, insistent, but fierce as if he felt something baulking him.
Gritó su triunfo justo cuando un caballo gris sin jinete se cruzó delante de él al galope. El grito de lord John se transformó en una exclamación de alarma cuando su caballo giró bruscamente para eludir el obstáculo.
He shout­ed his tri­umph just as a rid­er­less grey horse gal­loped across his front. Lord John's shout turned to alarm as his horse baulked and swerved.
Dentro del jardín, las filas de soldados hacían cola para turnarse en las aspilleras de modo que el fuego de mosquete no disminuyera en ningún momento, y las pesadas balas de plomo se estrellaban contra la multitud de soldados franceses que seguían acercándose a toda prisa desde los árboles para encontrarse con el obstáculo del muro.
Inside the garden files of men queued to take their turn at the loopholes, so that the musket-fire never slackened and the heavy lead balls smashed into the mass of Frenchmen who still ran forward from the trees to be baulked by the wall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test