Translation for "moverse de" to english
Moverse de
Translation examples
No debe moverse de esa habitación. ¿Me oyes?
She's not to move from that room.
"Es peligroso moverse de la camilla tranquilizadora."
It is dangerous to move from the tranquiller couch.
Tiene que moverse de ahí.
He has to move from there.
No debe moverse de ese cuarto. ¿Oíste?
She's not to move from that room, you hear?
No debe moverse de aquí.
She mustn't move from here.
Moverse de árbol a árbol es un asunto peligroso.
Moving from tree to tree is a perilous business.
Una entidad capaz de moverse de individuo a individuo.
An entity capable of moving from individual to individual.
Podría trabajar sin moverse de su silla.
He could perform useful work without moving from this chair.
Mis hijos no pueden moverse de allí.
My children can't move from there.
Detenido en Tacoma, no podrá moverse de ahí.
Hold up in Acoma. He ain't about to move from there.
No deben moverse de donde están.
You will not move from where you are.
No tenía que moverse de allí.
He didn’t have to move from here.
Larajin era incapaz de moverse de la puerta.
Larajin found herself unable to move from the doorway.
No estaba dispuesto a moverse de aquella esquina.
He wasn’t prepared to move from his corner.
—¡No puede usted moverse de aquí, señor!
You cannot move from here, sir!
Apenas podía moverse o cerrar las piernas.
She could hardly move or keep her legs together.
No tenía dificultades para moverse y no parecía que hubiera perdido peso.
He had no problems moving around and did not seem to have lost weight.
Espacio suficiente para que los presos puedan moverse dentro de las celdas;
Enough space for detainees to move inside
Valeri Pal puede moverse libremente dentro y fuera del país.
He was able to move freely within and outside the country.
Según sean las tareas diarias, pueden moverse libremente por el lugar.
In accordance with the daily routine, they are entitled to move freely around the facility.
Parecieran tener la costumbre de moverse a saltos y brincos.
It seems to have a habit of moving in fits, leaps, bounds and rebounds.
Ellos son los que están abiertos al cambio, los que se atreven a moverse en nuevas direcciones.
They are the ones open to change, the ones who dare to move in new directions.
Con todo, las estrategias de desarrollo mejor definidas tendrán que moverse en esta dirección.
Still, tailored development strategies will need to move in this direction.
Tenía buen aspecto y parecía que podía moverse sin dificultad.
He looked well and appeared to be able to move without problems.
Los inmigrantes viajan con poca agua, hacinados y sin poder moverse.
The immigrants travel with very little water, crowded together and unable to move.
Ellos no pueden moverse. —¿Por qué no pueden moverse?
They can’t move.” “Why can’t they move?”
Azules por la tarde, negros por la noche y no paraban de moverse, de moverse, de moverse.
Then afternoon blue, then evening black. Moving, moving, all the time moving.
Él gruñe y empieza a moverse, a moverse de verdad.
He groans and starts to move, really move.
Tenían que moverse.
They needed to move .
A Gigi le gustaba oír el modo en que decía esto último: «Y no paraban de moverse, de moverse, de moverse».
Gigi loved to hear him say that part: "Moving, moving, all the time moving."
¿No era malvado desear sin moverse, o moverse sin propósito?
Wasn't it evil to wish without moving—or to move without aim?
Pero uno para moverse.
But one reason to move.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test