Similar context phrases
Translation examples
verb
¿Han montado ya el árbol de Navidad o es demasiado pronto?
Have they put up the Christmas tree, or is it too soon?
Y hasta dentro de unas semanas no tendremos montado el equipo de ultraondas…
And we can't put up the ultrawave equipment for weeks yet -"
David, me gustaría que vieras la tienda que han montado aquí.
David, you should see the tent they put up here.
Sentía la presión, si la hubiera montado eso podría haber sido el fin.
Felt the pressure—if I’d put up a fight, it could’ve ended there.
No había luces especiales montadas alrededor de la casa donde, supuestamente, Ferris F.
There were no special lights put up around the house where, allegedly, Ferris F.
Se han alzado veintenas de edificios nada más que para seis meses. ¿Habéis visto las atracciones que han montado?
‘Scores of all kinds of buildings put up just for six months! Did you see the fair they’ve got there?’
Al otro lado de las ruinas había algunas tiendas, recién montadas, y por encima de ellas, dominándolas, se alzaba la nave espacial.
On the other side of the ruin stood some tents, recently put up, and above them towered the spaceship.
Aquel barracón, al igual que los otros, había sido montado y levantado con tanta prisa, que los SS no se molestaron en cepillar las paredes.
The barrack had been put up so fast that the SS had not bothered to have the walls planed.
verb
Binoculares montados en trípodes
Binoculars -- tripod mounted
Existen tres tipos básicos de contenedores: montados sobre camiones, montados sobre remolques y marítimos.
There are three basic types of containers: truck mounted, trailer mounted and sea containers.
- ¿Has montado caballos?
- Have you mounted horses?
Criaturas bien montadas.
Gods stuff and mounted.
- Y montada está.
- And is mounted.
¡La patrulla montada!
The mounted patrol!
Aquí está, montado.
Here it is, mounted.
Armados y montados.
Armored and mounted.
¡Montad esa ametralladora!
Mount that machine gun.
- Está montado, ¿no?
- It's mounted, right?
También montado Eric
Also mounted Eric
-Montado en su...
- Mounted on his...
Estaba montado sobre goznes.
It was mounted on hinges.
Los guardias ya han montado;
The guards are mounted;
Era un silfen montado.
It was a mounted Silfen.
Estaba montado sobre una caña.
It was mounted on a stalk.
Permanecieron montados.
They remained mounted.
—No me ha montado.
“He has not mounted me.”
¿Cuántos tienen montados?
How many are mounted?
Foix ya estaba montado.
Foix was already mounted.
El fraile ya había montado.
The friar was already mounted.
verb
Por ejemplo, tres mujeres presuntamente violadas por un grupo de hombres armados vestidos de militares y montados en camellos, mientras recolectaban madera y hierba en las inmediaciones del campamento de desplazados de Dereig el 2 de diciembre, se dirigieron a la policía para denunciar los hechos pero su denuncia no fue admitida.
For example, three women who were allegedly raped by armed men in military dress riding camels while collecting wood and grass outside the Dereig internally displaced persons camp on 2 December went to report this to the police but were turned away.
Unos 3.000 milicianos Janjaweed montados a caballo y en camellos atacaron la aldea.
Around 3,000 Janjaweed riding horses and camels attacked the village.
En uno de los incidentes, ocurrido en Korcha-Turgu, a primera hora de la mañana, un día del mes de agosto de 2003, centenares de árabes Janjaweed vestidos de uniforme militar verde y montados a caballo y en camellos rodearon y atacaron el pueblo y comenzaron a disparar contra los hombres y niños.
In one of the incidents, in Korcha -- Turgu village, early in the morning, sometime in August 2003, hundreds of Janjaweed Arabs attacked the village. They were wearing green army uniforms and riding horses and camels. They surrounded the village and started shooting at men and boys.
- ¿En qué viene montado?
- What's he riding on?
- ¡Va montada en bicicleta!
- She's riding a bike!
¿Estaba montada en ella?
Was I riding it?
- Chile, montadas y ponys-
- Chili, rides and ponies-
Está montada en un gorila que está montado en un león.
- She's riding a gorilla riding a lion.
- Bien montado, Ronnie.
- Great riding, Ronnie.
Montada en un Suzuki
Riding a Suzuki
Bonita montada, vaquero.
Nice riding, cowboy.
Qué montada, hijo.
Hell of a ride, son.
- ¿Montados en qué?
A ride on what?
Estaba montado en una mula.
He was riding a mule.
montado en una tabla de surf.
riding a surfboard.
Montado en el unicornio, montado en el viento, se sintió en completa libertad y gozo;
Riding the unicorn, riding the wind, he felt wholly in freedom and joy;
—No voy montado en ella.
“I do not ride her,”
—¿Montada a lomos de qué, de un elefante?
Riding! What, on an elephant!?
—Hasta entonces, montad con cuidado.
Ride carefully, till then.
Era como ir montada en un horno.
It was like riding a furnace.
¡Es que estoy montado sobre un hueco!
I said, “I’m riding a hollowgast!”
¿Qué es eso en que vas montado?
What is that thing you were riding in?
verb
También se ha montado la plataforma; los trabajos se realizaron en Cannes (Francia).
The platform has also been assembled; the operations were carried out in Cannes, France.
El sistema de base móvil de vuelo está siendo fabricado y montado y se entregará a finales de 1997.
The flight MBS, the mobile base, is being manufactured and assembled, and will be delivered in late 1997.
Vehículos montados (unidades)
Assembled vehicles (units)
Los primeros 4 son montados en Francia y 18 por Australia.
First 4 assembled in France and 18 - by Australia.
Montados por RUAG Land para las Fuerzas Armadas de Suiza
Assembled by RUAG Land for armasuisse resp Swiss Armed Forces
Montados por RUAG Aerospace para las Fuerzas Armadas de Suiza
Assembled by RUAG Aerospace for armasuisse resp Swiss Armed Forces
Fuselajes montados en Australia
Airframes assembled in AS
b) la resolución de la llamada Asamblea Popular Regional, montada en Dili;
(b) The resolution of the so—called Regional Popular Assembly, staged in Dili;
Número de PC de bajo costo montadas en el país
3.4 Number of locally assembled lower-cost PCs
- ¿Qué pasa si no estan montados?
- What if they're not assembled?
¡Montad vuestras armas y salid!
Assemble your weapons and get out!
Lo ha montado.
He assembled it.
Ni siquiera está bien montado.
It's not even assembled right.
- Ya he montado un equipo.
I've assembled a team now.
Este equipo que ha montado.
- This team you've assembled. - Ugh.
La Luftwaffe estaba montada.
the Luftwaffe Was being assembled.
Tu Cold 911 completamente montada.
Your Colt 1911 pistol fully assembled.
Jack, está montada.
Jack, it's been assembled.
¿Has montado tu equipo?
Have you assembled your team?
He montado los módulos principales.
I've assembled the principal modules.
Estaba claro que la habían montado a toda prisa;
It had clearly been assembled in haste;
Estos están montados ahora alrededor de mis colores.
These assemble now on horseback about my colors.
Hueso impreso, montado con adhesivos biológicos.
Printed bone, assembled with biological adhesives.
Era como la tarta Victoria, pero montada de manera diferente.
Like a Victoria sponge, but assembled differently.
debían de haber montado las jaulas a mano.
the cages must have been assembled by hand.
Podría haber montado un colmado del espionaje.
“He might have assembled a minimart for espionage.”
Daban la impresión de ser viviendas prefabricadas y montadas en masa.
They looked to be prefabricated and mass-assembled on site.
–De manera que salen de aquí completamente montados.
So they're going to go out of here fully assembled?
verb
Tienes la vida montada.
Your life is set.
El escenario estaba montado.
The stage was set.
- Todo está montado.
Is that our set down there?
¿Se ha montado la guardia?
The guard has been set?
—¿Y deja montadas las cámaras?
“And leave the cameras set?”
Estaba montado sobre un atril de madera.
It was set on a wooden easel.
—Han montado los platós en los estudios.
They are building the sets in the workshops.
Seguramente, han montado una guardia.
They must have set a guard.
verb
Ha montado dos casas.
He's got two houses set up.
Tengo montados algunos ejemplos típicos.
I’ve got typical examples set up.
El negocio se había montado en los cuarenta.
The diner had been set up in the forties.
Dan, Charley, montad la ametralladora.
Dan, Charley, set up the gun.
En otro rincón se había montado una zona de fabricación.
another corner was set up as a fabrication area.
verb
Las propias residencias, según su situación, eran en unos casos edificios conquistados por el ejército japonés en su avance o, en otros, barracones provisionales montados por el ejército específicamente con la finalidad de alojar a "mujeres de solaz".
The stations themselves, depending on their location, were either buildings appropriated by the Japanese military in the course of the advance or makeshift constructions put together by the army specifically for the purpose of housing "comfort women".
15. Con respecto a la cuestión de la lucha contra el terrorismo, dice que el Gobierno ha montado un marco jurídico importante para luchar contra el terrorismo, que contiene salvaguardias para la protección de los derechos humanos.
On the question of counter-terrorism, she said that the Government had put in place a strong legal framework to combat terrorism, one that contained safeguards to protect human rights.
Es más, desde 2000 el UNITAR ha montado una arquitectura sumamente avanzada de enseñanza a distancia, que trabaja para los funcionarios y diplomáticos de países en desarrollo y atiende a sus dificultades.
Moreover, since the year 2000, UNITAR has put together a state-of-the-art e-Learning architecture which works for and meets the challenges of developing country officials and diplomats.
Asimismo, han montado su propia red de influencias y han hecho contactos que les permiten comprar su propio equipo cuando lo necesitan.
Equally they have put in place their own network and contacts, which would allow them to purchase their own equipment when necessary.
En el recinto del centro de documentación, los propios nómadas han montado una exposición consagrada a su historia y a su cultura.
An exhibition in the centre of the history and culture of Travellers was put together by Travellers themselves.
Pero todos estos avances en nuestra economía y en la lucha contra la pobreza, hoy se ven en riesgo ante la crisis y la magnitud internacional del fraude financiero montado por las grandes transnacionales del mundo.
However, today, all of those advances in our economy and in the fight against poverty are being put in jeopardy by the crisis and the international scale of the financial fraud that has been brought about by the big multinationals in the world.
El Sr. Giadé (Nigeria) reafirma que Nigeria asigna una gran importancia a la lucha contra la droga y que su país tiene total confianza en el sistema internacional de lucha contra las drogas y en el mecanismo montado a estos efectos.
66. Mr. Giade (Nigeria) reiterated that Nigeria attached great importance to drug control and that his country had full confidence in the international drug control system and the mechanism put in place for that purpose.
—¿Y esto lo ha montado usted por ellos?
And you put this thing together for them?
La había montado con un soplete.
He had put it together with a blowtorch.
—Aún no he montado la presentación. —¿Por qué no?
“I didn’t put together any slides for them.” “Why not?”
—Quien ha montado todo esto ha cuidado todos los detalles.
Whoever put this thing together planned it down to the smallest details.
Pero una vez que el espectáculo está montado, no me atrae tanto.
Once the show is put on, I’m less interested in it.’
Las he colocado en los estantes que ha montado Peter.
I’ve put them on the shelves that Peter mended.
—Rafael Caro ha montado un sindicato.
“Rafael Caro has put together a syndicate.”
Jimmy había montado un equipo buenísimo.
Jimmy'd put together a real good sound system."
Supongo que, cuando esté montado, lo veremos.
I guess when it’s all put together, then we’ll know.
Me dijo que habían detenido a Alfredo y que le habían montado una acusación con unas grabaciones montadas.
He told me they had arrested Alfredo and put together a charge thanks to some cleverly edited recordings.
verb
Debido al desgaste lógico y normal, las tiendas no están en condiciones de ser desmontadas y montadas de nuevo.
Due to normal wear and tear, the tents are not suitable for dismantling and re-erection.
Localizado un lugar conveniente para descansar. Carpa montada.
Have located suitable place for bedding down and have erected my shelter.
Postes montados para probar ángulos a distintas velocidades de viento (…).
Erected poles for testing angles at various velocities of wind. . . .
Evidentemente, la tienda había volado, había sido arrastrada en el barro y luego montada de nuevo.
The tent had obviously blown down, been dragged in the mud, and then erected again.
Una vez montada, había muchas cosas que meter en su interior y dejó que lo ayudara con eso.
There were a lot of things to carry inside, though, after it was erected, and he let her help with that.
verb
- Te lo has montado bien.
You'r e sitting pretty.
¡Lo que daría yo por pasar aquí montada!
What I would give to sit in there.
Perrin siguió montado en Recio, pensativo.
Perrin remained sitting atop Stayer, thinking.
Los caballeros no esperan junto a los caballos, sino que están montados, con las corazas.
Their knights do not wait beside their horses, but sit them, in armor.
verb
Yo sólo subo la montaña montada en las telesillas.
Normally we go with the elevator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test