Translation examples
Bien, tú investiga.
Well, you investigate.
Investiga su propósito.
Investigate their purpose.
Usted me investigó.
You investigated me.
Investigo el caso.
I'm investigating.
¿Quién investiga eso?
Who's investigating that?
Yo investigo a Jekyll, ella me investiga a mí.
I'm investigating Jekyll, she's investigating me.
Todo esto es "investiga esto, investiga lo otro".
It's all this "investigate this, investigate that."
Investigo tu violación.
Investigating your rape.
—No, no, yo investigo.
No, no, I investigate.
—¿Con que me investigó a mí también?
So you've investigated me,
Por eso se investiga.
That’s why people investigate.
Fue Princeton la que me investigó.
—It was Princeton investigating me.
Investiga eso, Sazed.
Investigate this further, Saze.
verb
Investiga-ción y desarrollo militares
Military Research & Development
Investiga, escribe y lee guiones para programas de radio.
Researches, writes and reads scripts for radio broadcast.
Instituciones de educación, cultura e investiga-
Education, culture and research , welfare and
Investiga-ción cien-tífica y servicios tecnoló-gicos
Scientific research and techno- logical services
En el marco de este proyecto se investigó la posición y el impacto de los asistentes del profesorado.
This project researched the position and impact of teaching assistants.
Analiza e investiga las cuestiones jurídicas que se plantean durante las reuniones.
They analyse and research legal questions arising during the course of the meetings.
Sería interesante saber si se investiga la construcción de la masculinidad.
It would be interesting to know whether any research was being done on the construction of masculinity.
En muchos países se investiga insuficientemente el tema de la seguridad vial.
20. Road safety is inadequately researched in many countries.
Alguien investigó bien.
Someone did his research.
- Yo investigo mucho.
I love research.
Investiga un poco.
Oh, do some research.
- Investigo un papel.
- Research for a role.
Investigo, Gerda, investigo, te lo he explicado mil veces.
It's research, Gerda, research, as I've explained before.
- Bueno, qué investigas.
Well, what research.
Amber investigó, vale?
Amber did research, okay?
Investiga los antecedentes.
Research the background.
—Así es. —¿Y no se investiga con ellos? —No.
“Exactly.” “They won’t be used for research?” “No.”
Investiga un poco, chaval.
Do your research, kiddo.
Investigo. Sobre una personalidad difícil.
Research. Into a difficult personality.”
—Entonces investigas la ceguera.
“Your research is into blindness, then.”
¿Qué investiga? R: Soy investigador por cuenta propia.
What sort of research? A: A freelance researcher.
investiga algo de biología.
he does research in some area of biology.
Investiga en el Instituto Matemático.
He researches in the Mathematical Institute.
Quiero decir, ¿qué investiga?
Your research, I mean.
Le bajó la cremallera e investigó dentro.
Unzipped and researched inside.
—¿Por qué? —Porque Nanigen investiga para… usted.
“Why?” “Nanigen is doing research…for you.”
verb
16. Al mismo tiempo la secretaría investigó también la posibilidad de transferir el sistema OCE a la Federación Mundial de Centros de Comercio, según se bosquejaba en la nota de información mencionada anteriormente.
In parallel, the secretariat also explored the option of transferring the ETO system to the World Trade Point Federation, as outlined in the information note mentioned above.
El RRT investigó la información presuntamente proporcionada por el autor a las autoridades, que era vaga y general.
The RRT explored the information allegedly provided by the author to the authorities, which was vague and general.
Un segundo taller, celebrado en Kiev, investigó la competencia de las organizaciones participantes para asumir acciones conjuntas.
A second workshop in Kiev, explored the participating NGOs' competence to assume joint actions.
83. En el curso se examinó e investigó el grado de aplicación actual del derecho ambiental internacional, tanto de las normas más estrictas como de las más flexibles.
83. The workshop reflected upon and explored the extent to which international environmental law - both "soft" and "hard" - is presently being implemented.
Armonía espacial o regional, para dilucidar esta cuestión investiga los determinantes del crecimiento y decadencia urbanos y las consecuencias del desarrollo regional asimétrico y de las disparidades entre el medio rural y el urbano;
Spatial or regional harmony, to elucidate which it explores the determinants of urban growth and decline and the consequences of asymmetrical regional development and rural-urban disparities;
El proyecto conjunto de la UNCTAD y el PNUD en la India investiga cómo añadir valor a los CT mediante el establecimiento de asociaciones con empresas del sector privado y cómo comercializar estas tecnologías.
An UNCTAD/UNDP project in India explores how to add value to TK through partnerships with the private sector and how to commercialize such technologies.
En general, el Gobierno investiga alternativas no institucionales y trabaja para impulsar los patrones de atención alternativa ya existentes.
As such, the state is exploring other options while at the same time is working to further develop alternative care patterns.
Con el fin de expandir la cooperación internacional, la Fundación investiga activamente nuevas vías al tiempo que refuerza los recursos existentes.
With a view to expanding international cooperation, the Foundation actively explores new channels while enhancing existing resources.
La asociación también investigó posibles sinergias con la Red oceánica mundial y otras comunidades pertinentes.
The partnership also explored possible synergies with the World Oceans Network and other relevant communities.
"Kevin Costner investiga la herencia de los indios americanos".
"Kevin Costner Explores America's Indian Heritage."
En 1994, el Pentágono investigó la posibilidad de contar con un arma química no letal que: "reduciría la postura en combate de los soldados enemigos haciéndolos ver totalmente gay entre ellos".
In 1994, the Pentagon explored the possibility of a nonlethal chemical weapon that would, "reduce enemy soldiers' combat posture by making them totally gaybones for each other."
Quiero contar la historia de Jesús desde la perspectiva de un director de cine que investiga la vida de Jesús.
I want to tell the story of Jesus from the perspective of a filmmaker exploring the life of Jesus.
El punto clave que ahora se investiga es si ese viaje puede ser hecho consistentemente con causas que precedan a los efectos, y no al revés.
The key question being explored now is whether such time travel can be done consistently with causes preceding effects, say, rather than following them.
Si no se investiga, nada se descubre. Un día lo haremos.
If you don't explore, you don't find out.
-Es una la palabra, Se investigó.
It's a word, it means exploring.
Ralph Ellison investigó brillantemente ese tema ... en "El hombre invisible ..."
Ralph Ellison brilliantly explored that theme... in "The Invisible Man..."
Yo investigo la evidencia de los crímenes y determino a quién se acusa y a quién traerán a esta sala para ser juzgado ante sus semejantes.
I explore the evidence of a crime and determine who is charged who is brought to this room to be tried before his peers.
Uno de los centros que investigó Petrie.
And a focus of Petrie’s explorations, to boot.
Últimamente investigo la naturaleza de la comunicación.
Lately I explore the nature of communication.
—Es una miniatura de una sonda von Neumann —dijo Arthur—. Explora, recluta. Investiga.
“It’s a miniature von Neumann probe,” Arthur said. “It explores, recruits.
¿Te das cuenta que si investigo tus más secretas fantasías conseguirás este fin de semana mucho más que con el sicoanálisis en toda tu vida?
Do you understand that my exploring your most secret fantasies will gain for you in one weekend what psychoanalysis will never discover?
Cuando llegamos arriba, se escabulle en la habitación de invitados, mientras yo investigo en el vestidor para ver qué otras prendas ha traído Danny a la casa.
We head upstairs, and she ducks into the guest room while I explore the walk-in wardrobe to see what other clothes Danny has brought to the house.
Fawcett, tras aparcar temporalmente su uniforme de explorador y vestido con ropa más formal, investigó en todas partes en busca de esos manuscritos que narraban los viajes al Amazonas de los primeros conquistadores.
Fawcett, exchanging his explorer's uniform for more formal clothing, searched everywhere for these scrolls, which recounted the early conquistadores' journeys into the Amazon.
Probablemente le habrán mencionado varios, porque los bibliotecarios y celadores son individuos pedantes, y los Departamentos de Informes temen las penalidades de la ley de difamación, pero Lloyd está por encima de todos porque escribe tan bien como investiga.
He would probably be given a choice, since librarians and curators are pedantic people and Information departments subject to the law of libel, but Lloyd is head-and-shoulders above the others because he writes almost as well as he explores.
Los siguientes meses tal vez fueran los más dichosos para él: fundó las ciencias de la proctoscopia analógica y de la cosmografía psicosimbolista, creó el Índice Rectimétrico para «distinguir, aritméticamente y para siempre, a las ovejas de las cabras» e investigó las tenues primeras señales de lo que más tarde se convertiría en la Ley de Spielman, su última aportación, y la de mayor alcance, a la comprensión de la Universidad por parte del ser humano.
The months that followed were perhaps his blissfullest: he founded the sciences of analogical proctoscopy and psychosymbolistic cosmography, developed the Rectimetric Index for “distinguishing, arithmetically and forever, the sheep from the goats,” and explored the faint initial insights of what was to become Spielman’s Law, his last and farthest-reaching contribution to man’s understanding of the University.
426. La Unidad también ha participado y forma parte de una comisión que investiga el uso que efectúan los y las costarricenses del tiempo.
426. The Unit is also a member of a commission looking into Costa Ricans' use of time.
3. El equipo investigó todos los rincones del emplazamiento y también las dependencias destruidas.
3. The team looked at all parts of the site and its ruined facilities.
La Inspección General de Trabajo investiga los incidentes relativos a controversias o problemas sobre los salarios mínimos.
The Labour Inspectorate looks into incidents where disputes or concerns regarding minimum wages are raised.
Luego se investiga la supuesta violación, se presenta un informe y se adoptan las medidas pertinentes para poner coto a la violación.
The alleged violation was then looked into, following which a report was submitted and the appropriate measures, where necessary, were taken to put an end to the violation.
Asimismo, el Grupo investigó el suministro de armas a la Jemaah Islamiyah y otras agrupaciones asociadas a Al-qaida en el Asia sudoriental.
80. The Group also looked into the flow of arms to Jemaah Islamiyah and other al-Qa'idah-related groups in South-East Asia.
Por ejemplo, se investiga el blanqueo del producto del terrorismo.
For example, money-laundering relating to the proceeds of Terrorism is being looked at.
El equipo de misión en el Departamento del Nordeste investiga un caso en el que podría estar implicado uno de esos grupos.
The Mission's team in the North-Eastern Department is looking into a case in which one of these groups might be implicated.
El Tribunal investiga también reclamaciones contemporáneas en relación con el Tratado.
It also looks into contemporary Treaty claims.
La Fiscalía Militar investigó la muerte del soldado Batyr Polupov y llegó a la conclusión de que se trataba de un suicidio y no se había cometido ningún delito.
The Military Procurator's Office had looked into the death of the soldier Batyr Polupov. It had concluded that it was a suicide and that no crime had been committed.
Sin embargo, la Misión se mantiene atenta respecto de varios casos de desapariciones ocurridas antes de su llegada e investiga las informaciones relativas a casos recientes.
However, the Mission remains mindful of several instances of disappearances that took place before it arrived and is looking into information regarding recent cases.
¿Para qué los investigas?
What are you looking at them for?
—¿Y entonces no investigó ya más?
“And then you quit looking?”
Investiga la antropología urbana.
Look into urban anthropology.
A lo mejor alguien lo investiga.
Maybe someone will look into that.
Investigo a Sanches Aluminium.
Looking into Sanchez Aluminum,” I said.
Cuando investigó más a fondo hizo más enemigos.
When she looked deeper she made more.
—No. El inspector Bob Martín investigó ese punto.
No. Deputy Chief Martín looked into that.
Tal vez si investigo por los alrededores...
Perhaps if I look around.
verb
De las PCDD y los PCDF, el que más se investiga es la 2,3,7,8tetraclorodibenzoparadioxina (TCDD).
The most widely studied of the PCDDs and PCDFs is 2,3,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin (TCDD).
En esta área se investiga este proceso en su triple condición:
In this area, the threefold nature of the process is being studied:
Además, de conformidad con el nuevo Código de Procedimiento Penal el tribunal investiga directamente todas las pruebas.
Furthermore, the new Code of Criminal Procedure establishes that the court must study all evidence directly.
En cuanto a los focos se investiga el movimiento de las calles donde existe mayor concentración de personas.
In hotspots, movement in the streets with the greatest concentration of people is studied.
Soy Tosuke Aoki. Investigo algas en la Universidad de Yamaguchi.
I study algae at Yamaguchi U.
Estudié casos que investigó cuando era policía.
I studied cases he worked when he was a cop.
Así que, García, investiga alumnos de estudios sociales orden público, planeamiento urbano.
So, Garcia, check with students in the social studies... public policy, urban planning.
Es lo que investigo desde hace veinte años.
I've been studying this for over 20 years now.
Yo estudié psicología criminal y pensé que sería una excelente oportunidad... Ser parte de un grupo como este que investiga casos de fantasmas...
I was studied psychology and criminal psychology so I thought ... what a amazing opportunity to actually follow a team of ghost hunters ... and be a part of the group.
Pero primero investigó.
But first he studied.
Ella investigó la solitaria casa del rancho.
She studied the lone ranch house.
De muy diversas clases. Se investiga todo tipo de cosas y fenómenos, brujo.
Of a wide variety. Various things and phenomena are studied here, Witcher.
Las realidades que investigo van desde el femtómetro hasta las decenas de miles de años luz.
What I study is on a scale of less than a femtometer, or more than ten million light-years.
Todo antropólogo, en uno u otro momento, formula tesis especulativas acerca de las culturas que investiga.
Every anthropologist at one time or another arrives at speculative theses about the cultures he studies.
Cierto estudio que investigó los cambios de postura de los alumnos de un aula descubrió por ejemplo que, cuanto más semejantes son sus posturas a las de sus profesores, más intenso es el rapport y mayor también su nivel general de implicación mutua.
For instance, one study tracked postural shifts among students in a classroom. The more similar their postures were to their teacher’s, the more strongly they felt rapport and the greater their overall level of involvement.
verb
La Comisión de Monopolios y Fusiones investiga la distribución de las películas cinematográficas
MMC to probe distribution of films
Durante el período al que se refiere el informe se continuó con esta estrategia, y, en 2002, la Oficina sólo llevó a cabo una exhumación; asimismo, se investigó un emplazamiento nuevo tras determinar la presencia de restos humanos en él.
This strategy was pursued during the reporting period, and only one exhumation was undertaken by the Office during 2002, and one additional site was probed to determine the presence of human remains.
Considérese afortunado porque la teniente investigó sobre su esposa.
Consider it fortunate that the lieutenant did a probe on your wife.
También lo investigó la Agencia Antidopaje de EE. UU.
He was also probed by the US Anti-Doping Agency.
Al simplemente investiga la disposición de Adams para traicionar al magistrado.
Al is merely probing Adams' willingness to betray the magistrate.
La Enterprise investiga el origen de una misteriosa sonda alienígena.
The Enterprise is tracing the origin of a mysterious alien space probe.
- ¡Ve! ¡La policía secreta los investiga, zánganos, espías, agentes!
(Kevin) Your secret police probes, your drones, your spies, your agents!
Investigó las pinzas de forma deliberada.
It deliberately reached straight out and probed the gripper,
Las pruebas no son concluyentes y se investiga sin cesar la información sobre OVNIS.
While there is nothing conclusive in the evidence the probing and digesting of information about UFOs continues unceasingly.
SE INVESTIGA ASALTO A UN BANCO
AUTHORITIES PROBE BANK BREAK-IN
Investigó la oscuridad reinante.
He probed the darkness below.
Inconscientemente, investigó el estado de la mente de Alvers.
Unconsciously he probed at Alvers’ mind.
Pero cuando los investigo, obtengo imágenes…, visiones.
But when I probe at them, I get images … visions.
POLICIA INVESTIGA PASTELES BUSCANDO ESPOSA DESAPARECIDA.
Police PROBE PIES FOR MISSING WIFE.
Por suerte, esta se quedó satisfecha con la respuesta y, como era típico de ella, no investigó más—.
Happily, she was satisfied with my response, and, characteristically, she probed no further.
Ahora hablo sólo de una situación determinada, de una situación en la que investigo para dar con la verdad, en la que tengo que presionar para encontrarla.
I am speaking only of a special situation now, I am speaking of a situation in which I am probing for the truth, in which I have to exert pressure to find it.
Nada. Hace una seña a Tolo, que alza la espada. En el último instante, una chiquilla suelta un chillido y señala un rincón en el suelo sucio. La madre la abofetea, el caos aumenta y Bandera investiga donde señaló la niña.
Nothing. He signs to Tollo. Up goes the sword. At the last instant a girl-child wails, indicating a corner of the dirt floor. Her mother wallops her across the face. Chaos redoubles. Flag probes where the girl has pointed.
verb
Ejemplo de ello es la labor de la comisión que investiga las denuncias de violación en el campamento de Mornei, en Darfur occidental (véase anexo XII).
A case in point is the commission of inquiry on allegations of rape in Mornei camp in Western Darfur (see annex XII).
investiga, a ver qué puedes descubrir.
see what you can find out.
Investiga por allí y trata de ubicar el Packard.
Sniff around and see if you can spot the Packard.
Investiga ese nombre a ver qué sale —dijo—.
“Run that name and see what comes up,” she said.
Investiga si hay algo de esta mujer. –¿Como qué? Hal encogió los hombros.
See if there’s anything on her.” “Like what?” Hal shrugged.
—No veo qué relevancia podrían tener con lo que usted investiga.
“I cannot see how they have relevance to what you seek.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test