Similar context phrases
Translation examples
verb
"Id ambos a Faraón, pues él ha transgredido todos los límites."
"Go, both of you unto Pharaoh, Lo! he has transgressed the bounds." (Qur'an 20:43)
Periódico Azat Artsakh, 26 de enero de 2004 y 4 de octubre de 2004; agencia de información Rosbalt, 8 de junio de 2004; periódico armenio YERKIR, 11 de junio de 2004, "Construcción de viviendas y escuelas para colonos en Karabaj" (texto extraído del informe de N. Pogosyan titulado "Mejoran las condiciones sociales de los colonos de Karabaj" publicado en ‹http://www.armeniandiaspora.com/archive/ 5990.html›); Diario armenio AZG, No. 171, 30 de septiembre de 2004, "120 familias vivían en Karabaj"; Canal de televisión armenio "A 1 +" ‹http://www.a1plus.am/ eng/?go=issued&id=2073›, 30 de septiembre de 2004, "Aumenta el número de migrantes": Serzh Amirghanian, jefe del Departamento de Migración y Refugiados de la llamada República de Nagorno-Karabaj, anunció que, según el programa de reasentamiento del Gobierno de la República de Nagorno-Karabaj, el número de colonos debería ascender a entre 67.000 y 70.000 personas antes de 2010.
"Azat Artsakh" newspaper, 26 January 2004 and 4 October 2004; information agency "Rosbalt", 8 June 2004; "YERKIR" Armenian newspaper, 11 June 2004, "Karabakh building housing, schools for settlers" (Text of N.Pogosyan's report headlined "Social conditions for settlers in Karabakh being improved" in <http://www.armeniandiaspora.com/archive/5990.html>); "AZG" Armenian Daily # 171, 30 September 2004, "120 Families Inhabited in Karabakh"; Armenian TV company "A 1 +" <http://www.a1plus.am/eng/?go=issue&id=20732>, 30 September 2004, "The number of Migrants Increases": Serzh Amirghanian, "chief of the department on refugees and migrants" of the so-called "Nagorny-Karabakh Republic", announced that according to the "NKR government" program of resettlement, the number of settlers should reach 67-70 thousand people by 2010.
Se elaboraron materiales formativos gráficos diseñados para enseñar a los niños cómo evitar los peligros en Internet (http://www.lastekas.ee/?go=web&id=906).
In the framework of the programme, visual training materials for small children were prepared to demonstrate them how to avoid dangers on the internet (http://www.lastekas.ee/?go=web&id=906).
Sin embargo, el Ministerio de Seguridad Social, junto con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), está adoptando medidas para devolver a esos niños a sus familias y una organización no gubernamental, denominada "Id y Ved", está llevando a cabo un programa para evitar que los niños sean enviados a instituciones.
However, the Ministry of Social Security, together with the United Nations Children's Fund (UNICEF), was taking steps to return such children to their families and one NGO, Go and See, was implementing a programme to prevent children from being sent to institutions.
–Id con vuestro hijo -repitió-. Id a Tierra Santa.
“Go with your son,” she said. “Go to the Holy Land.”
—Id a casa —dijo mi hermano—, todos, id a casa.
“So go home,” my brother said, “all of you, go home.”
verb
verb
Vosotros id al coche —y puso las llaves en la mano de Ian.
You three head out to the car,” and he dropped a set of keys into Ian’s palm.
—Vosotros dos id por ahí y haced todo el ruido que podáis.
“You two keep heading that way,” he ordered. “And make all the noise you can.”
—Vale, pues dad media vuelta e id hacia el oeste, ¿de acuerdo?
Well, turn the car round and head west, will you?
verb
Esperad a mañana por la mañana, id por la calle y quedaos delante de la fábrica.
Just wait till tomorrow morning and walk down the street there and stand in front of the mill.
—Vosotros tres id por el callejón; nosotros seguiremos por la calle de la Taberna; nos reuniremos en la plaza.
'You three take the alley, we'll cut through Tavern Walk and meet you in the square.'
verb
ID-Preserve lo calificó de "desafortunada violación a la seguridad".
I.D.-Preserve passed it off as "an unfortunate security breach."
—Id a buscar a todo el mundo —dijo Almen entre jadeos—. A toda la gente del pueblo y de los pueblos vecinos, a la gente que pase por la calzada de Shyman.
Everyone from the village, from the villages nearby, people passing on Shyman's road. Everyone. Get them here to gather and pick.
verb
Y a veces Sybil Shade pasaba con Id velocidad y los braceos de alguien que sale en un acceso de cólera de un lugar para volver poco después, con paso mucho más lento, como si hubiera perdonado a su marido su amistad por un vecino excéntrico;
And sometimes Sybil Shade would trip by with the velocity and swinging arms of one flouncing out in a fit of temper, and would return a little later, at a much slower gait, having, as it were, pardoned her husband for his friendship with an eccentric neighbor;
verb
verb
E id a por la reina. Deprisa, traed a la reina. 19
“And fetch the Queen—run for the Queen!” CHAPTER 19
—¿Por qué no subís a explorar las habitaciones? ¡Id de aventura!
“Why don’t you all run upstairs and explore—have an adventure?”
verb
verb
verb
Se necesita una cartera diversificada de proyectos, ya que no todas las iniciativas de ID y D llegarán hasta la fase de comercialización.
A diversified portfolio is needed, for not all RD&D will lead to commercialization.
Id delante, y sigamos buscando a mi pobre hijo.
Lead off this ground; and let's make further search for my poor son.
¿O prefieres esperar a que aparezca otro Gran Señor? —Id delante.
Or do you mean to wait for another High Lord to appear?” “Lead on.”
verb
408. El Grupo recomienda que se pague una indemnización total de 74.432.462 Yen, 724.931 dólares de los EE.UU. y 11.266 ID con respecto a las retenciones en garantía.
The Panel recommends compensation in the total amount of JPY 74,432,462, USD 724,931 and IQD 11,266 in respect of the retention monies, as follows:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test