Translation examples
verb
Por instrucción de la Embajada de los Estados Unidos me expulsaron del Congreso nacional, acusándome de narcotraficante, de asesino.
On the instructions of the United States embassy, I was expelled from Parliament.
Esas mismas autoridades ya expulsaron a 13.500 refugiados de Burundi hacia Rwanda.
The same authorities had already expelled 13,500 refugees from Burundi to Rwanda.
Los atacantes incendiaron casas y expulsaron a los residentes, a veces a los de toda una aldea.
They have burned houses and expelled the residents, sometimes even entire villages.
En Bosanska Petrovac, soldados serbios de Bosnia expulsaron a la minoría musulmana de Bosnia.
At Bosanska Petrovac, the Bosnian Muslim minority were expelled by Bosnian Serb soldiers.
Ustedes los expulsaron.
You expelled them.
e) Los países hacía los que se expulsaron esas personas.
(e) The countries to which these persons were expelled.
Al regresar, los soldados la expulsaron con la justificación de que el edificio era una "zona militar cerrada".
Upon return, they were expelled by the soldiers who claimed that the building was a "closed military zone".
Finalmente, la expulsaron de Borovo Naselje y llegó a Zagreb.
Finally, she was expelled from Borovo Naselje and arrived in Zagreb.
Tras los incendios, los soldados expulsaron por la fuerza a los habitantes de las zonas incendiadas.
Following the burnings, soldiers are said to have forcibly expelled inhabitants from the burnt areas.
Expulsaron a Charley.
Charley's been expelled.
Luego me expulsaron.
I was expelled.
Me expulsaron, papá.
I was expelled, Dad.
Ellos expulsaron Kakihara.
They expelled Kakihara.
Te expulsaron, genio.
You got expelled, genius.
También me expulsaron.
I also got expelled.
¿A quién expulsaron?
Who was expelled?
Los expulsaron de la ciudadela.
They were expelled.
A Deirdre no la expulsaron.
Deirdre was not expelled.
–¿Por qué lo expulsaron?
Why were you expelled?
Las expulsaron de su memoria.
They had expelled them from memory.
Al final lo expulsaron.
He ended up being expelled.
Le expulsaron de dos colegios.
He was expelled from two schools.
Lo expulsaron hace más de un año.
He was expelled more than a year ago.
verb
Según esa respuesta, la policía regular y las fuerzas de la CRP expulsaron a los atacantes, que eran unos 600 hombres.
According to that response, the police and CRP forces ejected the attackers, who numbered about 600 individuals.
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y como continuación de mis cartas anteriores en relación con las prácticas de Israel en las partes que ocupa del Líbano, lamento informarle que el martes 6 de abril de 1999 las fuerzas de ocupación de Israel expulsaron a 18 residentes de Shab'a, en la zona ocupada, a través del cruce de Zimriya.
On instructions from my Government and further to my earlier letters concerning Israel's practices in the part of Lebanon it occupies, I regret to inform you that on Tuesday, 6 April 1999, Israeli occupation forces ejected 18 residents of Shab`a from the occupied zone by way of the Zimriya crossing.
Las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda se movilizaron para enfrentar la agresión y expulsaron a los rebeldes de Uganda.
The Uganda People's Defence Force took action to deal with that aggression. The rebels were ejected from Uganda.
Los bolivianos expulsaron oficialmente a Estados Unidos en el 84.
The Bolivians officially ejected the U.S. in '84.
Tres de sus cinco los expulsaron por pelear entre ellos!
Three of their five starters were ejected for fighting with themselves!
Dile que me expulsaron.
Tell him I got ejected.
Lo expulsaron la semana pasada por discutir un strike y quiere asegurarse de seguir en este juego.
REMEMBER HE WAS EJECTED LAST WEEK FOR ARGUING A CALLED STRIKE.
Creo que lo expulsaron.
I think he got ejected.
- ¿Lo expulsaron del juego?
- He got ejected from the game?
Lo expulsaron y lo multaron de nuevo.
They ejected and fined him again.
No lo vieron hasta que lo expulsaron de la casa.
They didn't see him until he was ejected.
–Porque sus súbditos se alzaron contra ella y la expulsaron, César.
Because her subjects rose up against her and ejected her, Caesar.
Expulsaron a los galos de sus propias murallas con tanta rapidez que apenas hubo pelea.
The Gauls were ejected from their own wall so quickly there was hardly any fighting.
Expulsaron a uno de los que se había arrimado a empujar la tarima: ya había participado en otro festival.
One of those who had gathered to push the ramp away was ejected—he’d already taken his turn at a previous festival.
Los pilares crujieron y expulsaron grandes brasas al cielo, cientos de luciérnagas girando en el aire.
The pillars crackled and ejected large embers into the sky, hundreds of fireflies swirling in the air.
Las cargas de emergencia expulsaron toda la parte de Fusión Uno al espacio, un microsegundo antes de que los explosivos volaran el reactor.
The emergency jettisoning charges hurled the entire side of Fusion One out into space a microsecond before the ejection charges blew the reactor after it.
—Cuando las fuerzas inglesas expulsaron a los rusos de su último enclave en la península en 1975, fue considerado un triunfo importante contra una oposición arrolladora.
When the English forces ejected the Russians from their last toehold on the peninsula in 1975, it was seen as a major triumph against overwhelming odds.
Le detuvieron cuando estaba a mitad de la comida, en el Bristol Hotel de Varsovia, y le tuvieron encerrado tres días en la Jefatura de Policía, como un espía de los sionistas. Luego le expulsaron de Polonia.
He was picked up at the Bristol Hotel in Warsaw in the middle of a meal, detained for three days at the secret police headquarters as a Zionist spy, then ejected from Poland.
verb
Nuestro territorio fue invadido por comerciantes y grandes propietarios que nos expulsaron de nuestras tierras.
Our land was invaded by merchants and landowners, and we were driven out.
Las operaciones en curso en el Comando Regional Sudoeste expulsaron a los insurgentes de sus refugios tradicionales de Sangin y Kajaki.
Ongoing operations in Regional Command South-West forced insurgents out of their traditional safe havens in Sangin and Kajaki.
Sin embargo, el entrevistador entendió que fue en esa época cuando la expulsaron del domicilio de sus padres.
However, the interviewer understood that that was when she was put out of her parents' house.
Todos lucharon con valor, repelieron al enemigo y lo expulsaron de Abidján.
All of these units fought valiantly, they fought off the enemy and drove him out of Abidjan.
Las FPDU, de conformidad con la función que les atribuye la Constitución, actuaron en defensa de Uganda y expulsaron de su territorio al enemigo.
UPDF assumed its constitutional responsibility of defending Uganda and flushed the enemy out of Ugandan territory.
Quienes atacaron el campamento y expulsaron a los refugiados palestinos fueron terroristas, y son ellos los que deben considerarse responsables de este crimen.
It is the terrorists who attacked the camp and they who drove out the Palestinian refugees and they who are responsible for this crime.
Nuestras fuerzas lucharon contra éste y lo expulsaron de Uganda.
Our forces fought it and flushed it out of Uganda.
Simplemente fueron de casa en casa, reunieron a la gente y la expulsaron, como a un rebaño de cabras u ovejas.
They just went into this house and that house, gathered people and threw them out, just like a bunch of goats or sheep.
En todas las regiones que ocuparon, expulsaron a las autoridades oficiales y ejercieron el poder político de facto.
In every region over which they took control, they drove out the official administration and exercised de facto political power.
Porque me expulsaron.
Because I got kicked out.
Entonces, me expulsaron.
So, I got kicked out.
Y expulsaron Russell.
And they voted out Russell.
¿Finalmente te expulsaron?
Finally kicked you out?
Cuando nos expulsaron.
When they cleared us out.
—No, no me expulsaron. Me fui yo.
“I wasn’t thrown out by my people. I left.
—Pero te expulsaron de allí.
But they chased you out.
—Los herejes los expulsaron.
“The heretics drove them out.”
Me expulsaron del cielo.
They tossed me out of the sky.
Los expulsaron de su aldea.
They were run out of their village.
Me expulsaron de California.
I was locked out of California.
Pero al final me expulsaron.
But in the end, they threw me out.
Mi padre era el vicegobernador. Juntos colonizaron Denham y expulsaron a los icori.
My father was lieutenant governor, and together, they helped establish Denham and drive out the Icori.
A principios de la década de 1950, algunos cuadros del Partido se instalaron en las mansiones y expulsaron a la mayoría de antiguos residentes; sólo unos pocos permanecieron.
In the early fifties, high-ranking Party officials had moved in, driving out most of the former residents, only a few of whom remained.
verb
Y además fueron los afganos quienes expulsaron a los soviéticos, no los jihadis árabes, que en realidad no combatieron. Recibieron entrenamiento, pero no fueron ellos quienes combatieron.
And also the Afghans were the ones who ousted the Soviets not the Arab jihadis, who didn't really fight they were trained, but they were not the fighters.
Por fortuna para ellos, compartieron su frustración con la Primera Legión cuando los expulsaron a ellos de sus propios cuarteles al lado del hangar.
Luckily for the pilots, they got to share their frustration with the First Legion by ousting them from their own hangar-side quarters.
Esto comportó nuevos conflictos personales y profesionales, como los que expulsaron a Chagall y Kandinski de la escuela de Vítebsk, lo que aprovechó Malévich.
This led to further personal and professional conflicts such as those that ousted Chagall and Kandinsky from the Vitebsk school for the benefit of Malevich.
Amaba el Imperio, aun agotado, se adaptó luego a la República, se acomodó al Kuo-min-tang, pero los japoneses lo expulsaron.
He had loved the empire, even in its dying days, had adapted to the republic, made his peace with the Kuomintang, only for them to be ousted by the Japanese.
Pero en 1942 los invasores japoneses expulsaron a los franceses, y después de que Japón fuera derrotado en 1945 los vietnamitas creyeron que al fin llegarían a verse unidos y libres de la dominación extranjera.
But the invading Japanese ousted the French in 1942, and after Japan 's defeat in 1945, the Vietnamese believed that at last they would be united and free of foreign domination.
En otro discurso, en favor de una moción (seguramente propuesta por él mismo) por la que «esta Casa deplora el hecho de la Conquista Normanda», atacó, según la crónica del periódico, «el aluvión de barbarismos polisilábicos que expulsaron las palabras nativas más honestas, aunque más humildes»;
In another speech, on the motion (probably of his own devising) ‘That this House deplores the occurrence of the Norman Conquest’, he attacked (so the magazine reported) ‘the influx of polysyllabic barbarities which ousted the more honest if humbler native words’;
verb
Las fronteras originales se ampliaron, tomaron cada vez más terreno y expulsaron a los dueños anteriores de las tierras.
The original boundaries expanded, taking in more and more land, pushing out the previous landowners until finally Mr.
verb
le expulsaron del ejército.
he was kicked out of the army.
Le expulsaron de aquí por rojo.
He got kicked out for being a Red.
—Me han dicho que la expulsaron del instituto.
I heard she got kicked out of school.
Me expulsaron de su muelle en Santa Mónica.
I was kicked out of your shipyard at Santa Monica.
Expulsaron a los españoles y se apropiaron de las tierras de la misión.
They kicked out the Spaniards and appropriated their mission land.
En 1965 me expulsaron del instituto e ingresé en el ejército.
  In 1965 I got kicked out of high school and joined the Army.
Fueron juntos a la misma escuela militar, de donde los expulsaron juntos.
They went to the same military school together. They were kicked out together.
Nada serio. Parece que lo expulsaron de la universidad por trucar teléfonos para ahorrarse el dinero de las llamadas...
Nothing serious. Looks like he got kicked out of university for rewiring phone jacks to get free service...
Bueno al final me expulsaron de todas formas pero no por eso… —y levantó una piedra naranja amarillenta—, ¿Qué es esto, oro?
I mean I was finally kicked out anyway but not for that… and holding up that yellow orange rock now — what's this, gold?
A mi mejor amigo le expulsaron del colegio pocas semanas después que a mí y los dos nos dedicamos a protestar furiosamente.
My best friend got kicked out of school a few weeks after me, and the two of us proceeded to rage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test