Translation examples
verb
El estudio se encuentra todavía en proceso de análisis.
The study is still being analysed.
Instituto de Estudios y Análisis de Defensa
Institute for Defence Studies and Analyses
Estudios y análisis:
(a) Studies and analyses:
análisis y estudios de referencia; y
baseline analyses and surveys; and
Diferencias entre los estudios de viabilidad
Differences among the analyses of business cases
Los estudios podrían incluir, por ejemplo, un análisis de:
These studies could include, for example, analyses of:
En este contexto, se han llevado a cabo estudios y análisis del fenómeno.
The Commission studied and analysed the phenomenon.
En la University College London el profesor David Nicolas fue el primer académico que sistemáticamente estudió el comportamiento de las personas online al analizar millones de registros de datos anónimos.
At University College London, Professor David Nicolas was the first academic to systematically study people's online behaviour by analysing millions of anonymous data records.
Howard Odum estudió cibernética y la usó como una herramienta para analizar la estructura subyacente de la naturaleza.
Howard Odum took cybernetics and used it as a tool to analyse the underlying structure of nature.
Desde su editorial de Universities y New Left Review, pasada la crisis de Suez y Hungría en la década de 1950, a través de su participación en el aumento de los estudios culturales, hasta su análisis en la década de 1980 del Thatcherismo,
From his editorship of Universities and New Left Review, post the crises in Suez and Hungary in the 1950s, through his involvement in the rise of Cultural Studies, to his analyses in the 1980s of Thatcherism,
Diversos estudios económicos muestran... que no todos los impuestos ecológicos son perjudiciales.
There are quite a few economic analyses now showing that green taxes are not a negative burden.
La Teoría de Iwasawa fue mi objeto de estudio como estudiante graduado de hecho, con mi consejero, John Coates, la usé para analizar curvas elípticas.
Iwasawa theory was the subject I'd studied as a graduate student and in fact with my advisor, JOHN COATES, I'd used it to analyse elliptic curves.
¿Los estudios clínicos de los psiquiatras... coinciden con... los análisis psicológicos de los novelistas?
Do the clinical studies of psychiatrists concur with the psychological analyses of novelists?
En este libro, Steadman examina seis de las pinturas de Vermeer para determinar el diseño del estudio de Vermeer.
In this book, Steadman analyses six of Vermeer's paintings to determine the layout of Vermeer's studio.
Podría darte estos estudios y análisis.
I could give you all these studies and analyses.
Explora el planeta. para hacer un estudio detallado de sus propiedades geofísicas. También, recoger y analizar todas las transmisiones de radio que han enviado en los últimos 50 años.
Scan the planet for a detailed survey of its geophysical property's, also collect and analyse all radio transmissions they've sent over the last 50 years.
Realizamos estudios de mercado para diversas empresas.
Nous réalisons des études de marché et des analyses poussées pour différentes entreprises.
La doctora examinó sus electroencefalogramas y todo ese montón de estudios con curvas, tablas y leyendas.
The doctor then looked at analyses of her brainwaves and all the stuff relating to her examination, with curves, tables and legends.
Había en su hospital conferencias clínico-anatómicas, con estudios sobre errores de diagnóstico y de tratamiento, y exposiciones sobre métodos nuevos;
In their hospital they had conferences on clinical anatomy, analysing mistaken diagnoses and treatment, and reporting on new methods.
Para mí, la crítica temprana de James tiene un tono más acertado que los estudios académicos más recientes, que tienden a ser más reverentes.
I find the first commentaries on James truer in tone than the more recent, reverent academic analyses.
John le pidió a la IA que analizara los datos, y después estudió los resultados en la pantalla.
John asked the AI to run the data through various analyses, and when she was done he studied the results on the screen.
Había sido durante su primera cita en la unidad de psiquiatría: Reimann estaba sentada frente al ordenador examinando los resultados de los estudios.
The first time they’d met in the psychiatry unit, Reimann had been sitting at her computer, analysing some results.
Si se estudia, discute, analiza una realidad, se la analiza tal como aparece en nuestro espíritu, en nuestra memoria.
Si l’on étudie, discute, analyse une réalité, on l’analyse telle qu’elle apparaît dans notre esprit, dans notre mémoire.
Los análisis eran confidenciales, los estudios realizados a posteriori los financiaban las empresas, pero los datos en bruto estaban orbitando en torno al Sol, a disposición de todo el mundo.
Analyses were confidential, follow-up studies were proprietary, but the raw data was orbiting the sun for anyone to see.
verb
Estudios de laboratorio o estudios sobre el terreno
Laboratory studies or field studies
El estudio se realizó en dos partes: un "estudio sobre transmisión" y un "estudio sobre instalaciones en las salas".
The study was conducted in two parts - a "transmission study" and a "studio facilities study".
Estudio de caso: estudio de las anomalías
Case study: a study of anomalies
Los estudios universitarios se realizan en el marco de un programa de estudios acreditados, de acuerdo con un plan de estudios y un método de estudios establecidos.
University studies take place under an accredited study programme - according to a study plan and a prescribed form of study.
Estudio, pienso en estudio, y entonces estudio mas.
I study, I think about studying, then I study some more.
Estudié estudios del Desarrollo en Ginebra.
I studied Development Studies in Geneva.
Todos los días la misma aburrida rutina, estudio, estudio y más estudio!
Everyday the same boring routine, study, study, and more studying!
Estudios libres, estudios especializados.
- Free study, specialized study.
Así que estudia y... Sólo estudia.
So study it and- just study.
Te estudia mientras tú lo estudias a él.
It studies you even as you study it.
Estudio, trabajo, estudio, trabajo.
Study, work, study, work.
Así es como llegaron a unirse entre sí los estudios de lingüística, los estudios literarios (entendidos como estudios de interpretación), los estudios culturales y los estudios históricos, es decir, los estudios que forman el núcleo de las llamadas humanidades.
That is how linguistic studies, literary studies (as studies in interpretation), cultural studies and historical studies – the studies that form the core of the so-called humanities – came to be bound up together.
Nuestro trabajo consiste en la contemplación y el estudio. —¿El estudio de qué?
It is purely contemplation and study.” “Study of what?”
Estudios de Whitehall : "El estudio Whitehall II".
Whitehall Studies: “The Whitehall II Study.”
Fuimos al estudio (no era lo que yo hubiese llamado un estudio;
We were in the study-not what I would have called a study;
¿Cerraste bien el estudio, abajo? —¿El estudio?
Did you lock that study downstairs?” “The study?”
Dicen: desde el estudio del protoplasma al estudio del ectoplasma.
They say: from the study of protoplasm to the study of ectoplasm.
No había nada más que la monotonía fatigosa del estudio, instrucción, más estudio, laboratorio, sueño, comida y estudio otra vez.
There was nothing but the treadmill of study, drill, more study, laboratory, sleep, eat, and study again.
Estudios e investigaciones.
Research and investigation.
La autoridad investigadora estudia la solicitud.
Examination of the application by the investigating authority.
Esta propuesta merece un estudio más a fondo.
This proposal merits closer investigation.
Informes sobre estudios e investigación
Investigations and research reports
Se ha alegado que otras partes que podrían haberse visto afectadas por los riesgos tienen derecho a conocer en qué consisten los estudios realizados para la evaluación del impacto ambiental, a proponer estudios adicionales y a verificar por sí mismas las conclusiones de esos estudios.
It was submitted that other parties likely to be affected by the risks have a right to know what the investigations for the EIA are, have a right to propose additional investigations and a right to verify for themselves the result of such investigations.
Nuestra inteligencia estudió el manifiesto de la carga del submarino.
We had our intelligence investigate the submarine's cargo manifest.
Su investigación estudia el efecto sicológico del sonido.
Her research investigates the psychological effects of sound.
Arrestos, cargos, estudios...
Arrests, charges, investigations...
- ¿Conoce los estándares del FBI... - ...en estudios balísticos?
Are you familiar with the FBI standards for ballistic investigation?
Un estudio pormenorizado podría ser la respuesta.
A more detailed investigation would resolve many of our questions.
Necesito ver los estudios forenses preliminares.
- Who's investigating? I have to talk to 'em.
El estudio llevó más de lo esperado.
The investigation just took longer than expected
Habíamos terminado los estudios del tercer túnel.
We had completed our investigation of the third tunnel.
A eso. ¿Qué es? Estudie con franqueza la cuestión. ¿Es él?)
What is it? Frankly investigate that question. Is it him?)
Empezaron con un escrupuloso estudio de todo el material.
They began with a thorough review of all the investigative material.
La familia jugó con ellas y las estudió por espacio de varias semanas.
The family played and investigated them for several weeks.
El señor W… estudia cuidadosamente el rostro de Guttmann. —Sí.
Mr. W— investigates Guttmann’s face carefully. “Yes.
Luego estudió la posibilidad de contratar a varios investigadores privados.
Then she considered hiring several private investigators.
La preocupación por los testigos vivos no podía sustituir al estudio objetivo.
Concern for living sources was hardly an alternative for objective investigation.
Ya sabe usted que las multinacionales financian los estudios sobre sus propias actividades.
As you know, multinationals finance the investigations of their own activities.
solicitaron un aplazamiento de mil formas distintas para «consultar a las máximas autoridades para llevar a cabo los estudios y las investigaciones pertinentes» y pretextaron que en Japón «los estudios son muy distintos a las investigaciones».
in a dozen different ways to “consult higher authorities to institute examinations and investigations” and “Oh, yes, in Japan examinations are quite different from investigations.
verb
El sector del turismo también fue objeto de estudio durante la sesión.
Tourism was another sector that was looked at during this session.
Me interesará mucho conocer los resultados de ese estudio.
I look forward to the results. Micro-disarmament
El Consejo también estudió la situación del suministro de servicios básicos.
It also looked at the provision of basic services.
También estudia la utilización de herramientas de teleaprendizaje.
It also looks into developing distance learning tools.
Estudie la situación.
Look the situation over.
Lo estudió atentamente.
He looked at it carefully.
Estudié esta habitación.
I looked around this room.
—No parece un estudio.
“It doesn’t look like a studio.”
Lo estudió con atención. —¿Qué es esto?
He looked at it closely. ‘What is this?
Lo estudié un momento.
I looked at it for a long moment.
Estudió al príncipe.
She looked up at the Prince.
Estudió la habitación.
He looked around the room.
verb
- Estudio, un carajo.
Research my ass!
- Hago un estudio.
I'm doin' research.
Los estudios dicen "no".
Research says, "no."
- El estudio de Sarah...
Sarah's research...
Hice un estudio.
I did research.
Fue un estudio.
It's research.
- a tu estudio.
- to your "research."
Los estudios lo demuestran.
Research proves it.
Y el estudio de su pasaporte.
And passport research!
¡El estudio de lo paranormal!
Paranormal research!
Un estudio histórico.
Historical research.
Son sus estudios sobre elefantes.
“They’re research about elephants.”
He hecho un estudio de mercado.
I’ve done the market research.
verb
En los períodos comprendidos entre la realización de estudios amplios, se realizan estudios provisionales de conformidad con lo dispuesto en la metodología de los estudios.
In between comprehensive surveys, interim surveys are carried out in accordance with the provisions of the survey methodology.
Copias de los estudios y de los informes de los estudios;
b. Copies of surveys and survey reports;
Copias de estudios e informes de esos estudios;
Copies of surveys and survey reports;
ii) Copias de estudios e informes de esos estudios;
(ii) Copies of surveys and survey reports;
Entre dichos estudios están uno sobre litoral contaminado por petróleo, un estudio oceanográfico y un estudio sobre el riesgo ecológico marino y costero.
These include an oiled shoreline survey, an oceanographic survey and a marine and coastal ecological risk survey.
Hicieron un estudio.
They did a survey.
- Haz un estudio.
- Do a survey...
SG-11 , estudio arqueológico.
SG-11, archaeological survey.
Maru, estudia la luna ...
Maru, survey the moon...
Es un estudio ecológico.
It's an ecological survey.
Los estudios geológicos originales.
The original geological surveys.
Demasiados estudios geológicos
Geological surveys too.
Es un estudio.
It's a survey.
Estudio geológico correcto.
Geological survey's right.
—Planificaron la línea hasta Urumchi e hicieron los estudios de viabilidad… mejor dicho, un estudio aéreo.
They planned the line to Urumchi. They did the survey—but it was an aerial survey.
—Un estudio global de verdad.
A genuine global survey.
Malus estudió a los hombres.
Malus surveyed the men.
A continuación, estudié el terreno.
Then I surveyed the terrain.
Carvalho lo estudia a distancia.
Carvalho is busy surveying him.
Gideon estudió a su rival.
Gideon surveyed his rival.
—Su Poderío estudió a Sebastian—.
His Mightiness surveyed Sebastian.
Estudió la habitación, preocupado.
He worriedly surveyed the room.
–¿Han terminado su estudio topográfico?
Have you completed your survey?
Jim estudió sus caras de preocupación.
Jim surveyed their worried faces.
verb
Los estudios están divididos en 5.000 laboratorios cada uno analiza un minúsculo fragmento de ADN una pequeña pieza del puzzle.
The work's divided among 5,000 facilities, each analyzing a tiny strand of DNA, a small piece of the puzzle.
Estudió el movimiento antes que los hermanos Lumière. Es el ancestro de los cineastas.
He analyzed movement before Muybridge and the Lumieres.
Reflexiono y estudio.
I reflect and analyze.
Su trabajo consistía en analizar guiones presentados al estudio para su adquisición y desarrollo.
Her job was to analyze scripts submitted to the studio for purchase and development.
verb
Cabe esperar que cada miembro de la Conferencia estudie nuevas soluciones que puedan tener la posibilidad de ser aceptadas por consenso.
Each member of the CD can be expected to ponder over new solutions which may have a chance to be accepted by consensus.
Estudio a mi doble.
I ponder my double.
Lo estudió durante uno o dos minutos.
He pondered it for a moment or two.
Claudia estudió las distintas máscaras.
Claudia pondered the selection of masks.
Onyos Felk estudió sus cartas de navegación.
Onyos Felk pondered his sea-charts.
Ignacio Narbondo estudió el cadáver que tenía en la mesa ante él.
Ignacio Narbondo pondered the corpse before him on the table.
¿Y esa cargante de Renee Sammelband, que era quien había escrito el estudio?
And who was this ponderous old Renee Sammelband who wrote the pamphlet?
verb
Cuando se designa a un codefensor, éste tiene derecho a una asignación máxima de 50 horas para el estudio de la historia de Rwanda, y 200 horas para el estudio del expediente del acusado.
77. When a co-counsel is appointed he or she is entitled to the maximum of 50 hours reading the history of Rwanda, and a maximum of 200 hours reading the case file of the accused.
Estudias el terreno.
You read the terrain.
Estudié unos libros.
I've read up on it.
—¿Estudias historia?
‘…You’re reading History?
Clark estudió sus medallas.
Clark read over the medals.
Conozco algunos de los estudios de Minnesota.
I’ve read some of the papers from Minnesota.
—¿Estudias geometría? —le preguntó Bobby—.
'You read geometry,' Bobby said.
verb
Hubo 13 estudiantes que obtuvieron las calificaciones necesarias para continuar sus estudios en el exterior.
Thirteen students gained sufficient grades to qualify for overseas training.
El Gobierno estudia las posibilidades de asignar más ingenieros calificados a los distritos.
The Government is exploring the possibilities of inducting more qualified engineers in the districts.
"Beca de Estudios de 50% para aspirantes... con Ph.D. y buen promedio estudiantil".
"Half of all costs to the most qualified applicant holding a Ph.D.... In classical or medieval jurisprudence."
No tiene estudios.
She's not qualified.
Como estudié literatura, es lo único que sé hacer.
It was my first job out of college, you know, and being a lit major, it's pretty much the only thing I'm qualified for.
Trabajo que sé hacer porque soy ingeniero y estudié en el ITM.
I was qualified for because I'm an MIT-trained engineer.
¿Tiene estudios médicos?
Are you medically qualified?
- ¿Cuándo terminará sus estudios?
And when will you be qualified?
Sé que a él no le importará si he terminado los estudios o no.
Maybe he doesn’t care if I’m qualified.
Le pregunté qué estudió su hija para serlo.
I asked her how her daughter qualified to be one.
Franziska, la agente de policía de Fortaleza, ha terminado sus estudios de derecho y está trabajando en Brasilia.
Franziska, the policewoman in Fortaleza, has qualified as a lawyer and is working in Brasilia.
Pero si sólo tienes dieciséis años y todavía no has terminado los estudios. —¿No acabo de explicarlo?
“Sixteen years old and not even fully qualified yet?” “I’ve just said, haven’t I?
Después de afanarse para completar los estudios escolares y de técnica educativa, enviaron a Vera a trabajar a Chukotka.
After putting herself through school and qualifying as a teacher, Vera was sent to work in Chukotka.
—Haré que mi gente los estudie.
“I’ll have my people go through them.”
Pensaremos en los estudios de Lee H.
We will think about further schooling for Lee H.
Pienso en los estudios de arquitectura, mi segunda opción.
I think about architecture school, my second choice.
Victor estudió los tres cadáveres. —Da que pensar. —¿En la muerte?
Victor considered the three bodies. “It makes you think.” “About mortality?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test