Translation examples
verb
Hay que estudiar y analizar más a fondo los vínculos con otras misiones básicas de las Naciones Unidas.
Linkages with other core missions of the United Nations need to be further explored and analysed.
Convendría estudiar la posibilidad de crear un centro de control de enfermedades de la UE y sus cometidos.
The creation of an EU Centre for Disease Control and the task that it would perform should be analysed.
Para estudiar estos métodos, hay que realizar un análisis económico y un análisis comparativo de los riesgos.
Economic and comparative risk analyses need to be conducted to examine these approaches.
a) Analizar, estudiar y conocer las diferentes disposiciones de la Convención en el Proceso Penal;
(a) Analyse, study and gain knowledge of the various provisions of the Convention in relation to criminal procedure;
249. Para estudiar la pobreza del país se calculó el umbral de pobreza de cada región.
249. Poverty in Benin was analysed by calculating poverty lines differentiated by region.
Su tarea sería estudiar y analizar el material que se ha acumulado.
Its task would be to study and analyse the material that has been accumulated.
El proyecto también estudiará alternativas a la detención y formas de mejorar las estadísticas sobre la detención.
The project will also analyse alternatives to detention and improvements in detention statistics.
La investigación deberá analizar estos derechos y estudiar los que se derivan de estas concepciones acá presentadas.
The study should analyse such rights and examine those derived from the concepts presented here.
a) Estudiar y analizar los modelos y las mejores prácticas existentes;
(a) Study and analyse existing models and best practices;
En nuestra lucha contra el terrorismo, también debemos estudiar las causas profundas de este fenómeno.
As we combat terrorism, we must also analyse its root causes.
Sabes, no tengo los recursos para estudiar y seguir cada ángulo en que se abre esto, pero sabes, tal vez hay un observador allá afuera que estará lo suficientemente intrigado por esto para hacer el análisis por ellos mismo.
I'm just going to put it out on the web. You know, I don't have the resources to study and follow down every single angle that this opens up, but you know, maybe there is a listener out there who will be sufficiently intrigued by this to do the analyses themselves.
- Estudiar la situación de cada uno.
Analyse each guy's situation.
Athena Promacho es también el nombre del grupo secreto de espionaje que se ha creado para estudiar el material que esperan que Saga Bauer pueda conseguir a partir de su infiltración.
Athena Promacho is also the name of a secret investigative group that has been put together to analyse the material that Saga Bauer is expected to provide while she is undercover.
Ahora bien, para darte una fecha de defunción más concreta, tendré que estudiar los datos meteorológicos de las últimas tres semanas y pedir a los analistas forenses que analicen la temperatura y la composición de la arena en la que se encontró a Richter.
Now, to give you a more specific PMI, I’ll have to go study the me­teorological data for the past three weeks, and we will have to get Forensics to analyse the temperature and composition of the sand in which Richter was found.
Esto era lo que había que hacer: observar, estudiar, conocer, fijar en su mente cualquier detalle del territorio, de las vías de acceso y de fuga, los puntos flacos del recinto amurallado, los recorridos más rápidos para los aprovisionamientos, el juego de las corrientes marinas, de los vientos en el cielo, los pasos en el interior y a lo largo de la costa.
He knew what needed to be done! A commander had to observe, analyse, study every detail of the territory, all the roads of access and escape, the weak spots in the walls, the fastest ways to get provisions, the play of currents in the sea, the winds in the sky, the passageways both inside the city and along the coast.
Athena Promacho está compuesto por Joona Linna, de la judicial; Nathan Pollock, de la Comisión Contra el Crimen; Corinne Meilleroux, de la secreta, y el técnico Johan Jönson. En cuanto Saga sea internada en el módulo de seguridad del Löwenströmska estarán allí día y noche para recibir, estudiar y analizar las escuchas.
Athena Promacho consists of Joona Linna from National Crime, Nathan Pollock from the National Murder Squad, Corinne Meilleroux from the Security Police, and forensic officer Johan Jönson. As soon as Saga is transferred to the secure unit at Löwenströmska Hospital they’ll be there twenty-four hours a day to receive, collate and analyse the surveillance recordings.
Su completa oposición a todo intento de medir, pesar, estudiar, analizar o educarla se aplicaba también al ámbito escolar; las autoridades podían trasladarla a un aula y encadenarla al pupitre, pero no podían impedir que ella cerrara los oídos y se negara a levantar el lápiz en los exámenes.
Sa totale résistance à toutes les tentatives pour la mesurer, peser, cartographier, analyser et pour l’éduquer s’appliquait aussi au travail à l’école – les autorités pouvaient la transporter dans une salle de classe et l’enchaîner au banc, mais elles ne pouvaient pas l’empêcher de fermer les oreilles et de refuser de prendre un stylo en main lors des tests.
Sin embargo, quien quiera entender algo de la dictadura moderna, nazi o estalinista, recurrirá más bien a estudios históricos y filosóficos—el libro de Raúl Hilberg, los trabajos de Hannah Arendt y, quizá, los de Erich Voegelin o Aron, incluso las memorias de Speer, la obra de Hermann Rauschning, los libros tempranos de Solzhenitsyn o las memorias de las víctimas y los verdugos del Holocausto—, leerá a Chiaromonte y a los historiadores rusos del siglo XX, estudiará los textos de François Furet, Martin Malia, Kolakowski y tantos otros analistas perspicaces (otra cosa es si realmente encontrará en estos libros la respuesta definitiva que busca y si tal respuesta existe). Y si quiere reflexionar sobre las dolencias de la sociedad y del espíritu más recientes, del todo actuales, tampoco le faltarán lecturas adecuadas en prosa.
But those who want to understand the modern dictatorships, Nazi or Stalinist, will reach rather for historians and philosophers, for Raul Hilberg or Hannah Arendt, the works of Eric Voegelin or Aron, even Speer’s diaries, for Hermann Rausching, Solzhenitsyn’s early books, the memoirs of the Holocaust’s victims and executioners. They’ll turn to Chiaromonte, to the historians of twentieth-century Russia, the works of François Furet, Martin Malia, Leszek Kolakowski, and so many other penetrating analyses. (Whether they’ll find the definitive answer they seek is another question—if a definitive answer does indeed exist.) And if they’re concerned with more recent, contemporary ailments of society and the spirit, they likewise won’t lack for appropriate prose readings. “Slow down a minute,”
verb
esfuerzos para estudiar, mitigar y
efforts to study, mitigate and
El grupo estudiará esta cuestión.
The panel will study these.
y coordinación de los esfuerzos para estudiar,
and coordination of efforts to study,
Habría que estudiar los motivos de ello.
The reasons for that should be studied.
Estudiar las causas y las consecuencias
Study the causes and consequences of
Resistencia a estudiar
Unwillingness to study
Esta cuestión se estudiará más detenidamente.
This will be studied further.
Estudiar las causas de la violencia
Study the causes of violence
"Sólo estudiar" nunca acaba en sólo estudiar.
"Just studying" never ends with just studying.
Vete a estudiar. ¿Estudiar el qué?
Go study. Study what?
- Me encantaría estudiar, estudiar contigo.
Yeah, I'd love to study, study, with you.
día y noche, estudiar, estudiar...
Day and night, study, study...
Si quieres estudiar, estudiar aquí.
If you want to study, study here.
Trabajar y estudiar. Me gustaría estudiar.
Work and study. I would like to study.
Las necesitaban para estudiar, especialmente para estudiar la Biblia.
They needed them to study, especially to study the Bible.
Tú viniste a estudiar, y aquí ya no hay nada que estudiar.
You came here to study, but there is nothing to study except a void.
—¿Y qué es lo que hay que estudiar?
“And what is there to study?”
Porque tenían que estudiar.
For they had to study.
Todos piensan que lo único que hago día y noche es estudiar, estudiar, estudiar. No dije nada.
Everyone thinks all I do all day and night is study study study.” I said nothing.
Sí, pero ¿para estudiar qué?
Yes, but to study what?
:: estudiar y desarrollar tipos de formación complementaria vinculados con determinados empleos,
:: Investigating and developing supplementary training programmes relating to a specific job;
d) El carácter de cualquier medida de cumplimiento que se pueda adoptar o estudiar;
(d) Nature of any compliance measures that might be adopted or investigated;
También se estudiará la posibilidad de establecer alianzas con las organizaciones no gubernamentales nacionales y locales.
National and local non-governmental organization partnerships will also be investigated.
El Comité solicitó a la secretaría que estudiara la posibilidad de publicar la evaluación en ruso.
The Committee requested the secretariat to investigate the possibility of publishing the assessment in Russian.
El subgrupo estudiará la posibilidad de:
The subgroup shall investigate the feasibility of:
a) Estudiar los cambios en la composición y la estructura de la estratosfera antártica;
(a) To investigate changes in the composition and structure of the Antarctic Stratosphere;
Se había creado una unidad de investigación para estudiar las denuncias de abusos sexuales.
An in-house investigative unit had been established to look into allegations of misconduct.
Tenemos que empezar a estudiar planes de evacuación bien al continente, o algún lugar fuera del planeta.
We need to start investigating evacuation plans, both on the mainland, and off-world somewhere.
Hemos venido para estudiar la situación financiera del Buró de Represión de las Actividades Comunistas.
We are here to investigate the financial affairs of the Buró de Represión de las Actividades Comunistas.
- Para estudiar las capas.
-To investigate the layers.
Ahora vamos a estudiar más a fondo... la topología de nuestro continente.
We are now going to further investigate... ..the topological formation of our own continent.
La expedición estudiará especies marinas desconocidas... del lago Pahoe.
This expedition is primarily To investigate reports of unusual marine life
Debería formarse una comisión investigadora para estudiar la implicación financiera de algunos miembros.
A committee of inquiry should be set up to investigate the financial involvement of certain members.
La expedición estudiará casos de canibalismo y necrofilia...
Now, this expedition is primarily To investigate reports of cannibalism and necrophilia in...
—¿Ha venido para estudiar el Paseo de la Dama?
“Are you here to investigate the Lady’s Walk?”
La música, para crear armonía, debe estudiar la discordancia.
Music, to create harmony, must investigate discord.
Lo mismo habría dado que usaran a Ausencia para estudiar los misterios de la sonda.
They might as well use Lack to investigate the mystery of the probe.
Por lo menos es otra línea de investigación que el FBI deberá estudiar.
At least it’s another line of investigation the FBI can actively pursue.”
Pensé que era una advertencia, un aviso para que estudiara la inscripción angélica.
I thought it was meant as a warning to me, a call to investigate the angelic inscription.
Todavía le quedaba un rato para estudiar el material de la investigación.
He still had a little time to read through the investigation reports.
Ninguna investigadora se había molestado en estudiar en serio todos y cada uno de sus crímenes.
Not one woman investigator had looked at every one of his crimes.
verb
Un comité parlamentario estudiará estas cuestiones.
A parliamentary committee will be looking into these issues.
El Gobierno se propone estudiar estas cuestiones.
The Government planned to look into those matters.
La Comisión de Igualdad de Oportunidades también lo estudiará.
The Equal Opportunities Commission will also look into the matter.
Convendría también estudiar otras propuestas presentadas a ese respecto.
A number of other proposals should be looked at as well.
Estamos dispuestos a estudiar también otras ideas.
We are ready to look at other ideas as well.
Actualmente, comienza a estudiar las desigualdades.
Today it is starting to look at inequality.
La Comisión tiene sumo interés en estudiar ese informe.
The Committee looks forward to reviewing that report.
Debía darse un mandato a la UNCTAD para que estudiara esta cuestión.
UNCTAD should be mandated to look into this issue.
La Comisión tiene sumo interés en estudiar el análisis.
The Committee looks forward to reviewing that analysis.
Dice que estudiará la cuestión e informará al Comité.
He would look into the matter and report back to the Committee.
—Tengo que estudiar el tema.
“I’ll have to look into that.”
Tengo que estudiar esto muy bien. Tengo que…
I gotta look this up. I gotta—
De todas formas, lo estudiaré.
anyhow I'll look into it."
Ella volvió a estudiar la tarjeta.
She looked at the card again.
Estudiaré el asunto mañana.
“I’ll look into the matter tomorrow.
Y estudiar la estación raíz.
And get a look at the root station.
Y podríamos estudiar lo del agente.
And we might look into that agent business.
Sí, desde luego, estudiaré el asunto.
I’ll definitely have another look at it.
verb
Es necesario estudiar ulteriormente ese complejo problema.
This complex problem needs further research.
En 2005 se prevé estudiar la prestación de ese servicio.
In 2005, research into the provision of such a service is planned.
Estudiar y proponer medidas para promover y proteger los derechos del niño.
:: Research and propose measures to promote and protect the rights of the child.
El ACNUDH recopilará y estudiará las buenas prácticas.
34. The good practices will be collected and researched by OHCHR.
d) Alentó a estudiar la cuestión de la evaluación de la vulnerabilidad;
(d) Encouraged research on vulnerability assessment;
En algo relajante, estudiar para el ensayo de lnglés.
Oh, a relaxing little experience known as researching my English term paper.
Deberíamos estudiar las crisis nerviosas.
I think we should do research on nervous breakdowns.
Hago de todo excepto estudiar y leer libros.
Everything. Except research and reading
- Se tiene que estudiar a fondo.
- It has to be researched.
Se fue a estudiar a la China por 6 meses.
He's in China on research for 6 months.
He aprovechado la ocasión para estudiar el sarcófago.
I've taken the opportunity to research the sarcophagus.
Estudiaré el personaje.
Research, get a feel for the character.
– Lo elaboraré después de estudiar un poco más el caso.
I will come up with a plan after some research.
Me gustaría volver a estudiar, dedicarme al trabajo científico...
I would like to go back to school, to devote myself to scientific research
Él y Durban podrían estudiar las investigaciones preliminares y elaborar sus planes.
He and Durban could sort through the preliminary research and make their plans.
La mandó allí a estudiar algo para él… Espere un minuto; se pone Seb.
He sent her there to do some research for him—just a second; here’s Seb.”
Dedicaría horas y horas a estudiar y memorizar todos y cada uno de los aspectos del embarazo.
He would spend hours researching and committing to memory every aspect of pregnancy.
y la próxima vez que tengamos que estudiar para un estúpido examen de historia, podrás buscar todos los datos sobre el terreno.
And next time we have a history test, you can research the whole thing on the spot.
verb
A este respecto, la encuesta permitirá estudiar los siguientes temas:
In this connection, the survey shall examine:
ii.b) Estudiar la necesidad de conocimientos y competencias de inmigrantes.
(b) Surveying the need for immigrants' skills and expertise;
Iré hoy a estudiar el campo.
I will come to survey the field today.
Desde que arribamos me muero por estudiar la flora y fauna indígena.
Since we arrived, I've been eager to survey the indigenous flora and fauna.
¿Cómo voy a estudiar 300 como esta?
How am I going to survey 300 like this?
Suponga que debo estudiar o investigar algo.
Suppose I had to survey something or something.
Ir estudiar su dominio.
Go survey your domain.
Un viaje de negocios para estudiar la extensión del casino Davis.
A business trip to go survey the Davis casino extension.
Estudiar el terreno se consideraba una degradación del arte de la guerra.
To survey the ground was considered a debasement of the art of war.
Tras estudiar el local con atención, sus ojos se detienen en los camiones aparcados.
Her eyes survey the locale and fix on the parked trucks.
¡Debería haberlo usado cuando Piergeiron se detuvo para estudiar el panorama!
he should have used it when Piergeiron stopped to survey the fight!
—Dio un paso atrás y se colocó junto a mí para estudiar el sofá—.
She stepped back and joined me to survey our work with the sofa.
Luego, pudo ponerse en pie para estudiar su situación y andar a lo largo de la barandilla.
Then he was able to stand, to survey his position, and to walk along by the parapet.
verb
Uno ha sido estudiar si se tiene conocimiento, en especial entre los exportadores, de cualquier clase de políticas y medidas ambientales.
One approach has been to analyze whether there is awareness, in particular among exporters, of environmental policies and measures of any type.
Forma parte de mi trabajo estudiar el comportamiento.
It's my job to analyze behavior off screen.
Están vendiendo bien, así que podemos estudiar el diseño.
They're selling well, so we can analyze the design.
El análisis del dinero y del denominado «nivel de precios» cada vez se separaba más de la sistemática seguida para estudiar las demás ramas de la economía.
were increasingly being analyzed totally apart from the rest of the market economy.
verb
Por consiguiente, esas autoridades militares habían dispuesto de tiempo más que suficiente para estudiar las propuestas de la UNFICYP.
These respective military authorities, therefore, had had considerable time to ponder UNFICYP's proposals.
Era hora de asentarse. De estudiar esta maldita tarea y de hallarle solución.
It was time to get grounded, to ponder this rotten assignment and figure out how to cope with it.
Amados amigos, acompañenme a estudiar los eternos misterios de la fé...
Join with me in pondering the eternal mysteries of our faith...
Se matriculó en el instituto y pensó en estudiar magisterio.
He tried junior college and pondered a teaching career.
Al estudiar su siguiente movimiento, Aníbal pensó en Tusselo.
As he pondered their next move, Hannibal thought of Tusselo.
verb
Sabe leer, escribir, estudiar...
He reads... He's a student!
Al regreso, también debo estudiar.
When I go back, I should also read up
Es interesante estudiar tus reacciones.
It is interesting reading your reactions.
Tienes que estudiar tus dichos.
You need to read up on your Bartlett's.
Quizás Nottingham, para estudiar inglés.
Maybe Nottingham, to read English.
Había empezado a estudiar.
He had also started reading.
Mandó estudiar su sangre.
He had his blood ‘read’.
Traté de estudiar el perfil de la colina.
I tried to read the contours of the hillside.
Comencé a estudiar sus escritos día y noche.
Then I read the stuff day and night.
No lo sé. Tú me pusiste a estudiar la Biblia.
I don’t know. You got me to reading the Bible.
Es mejor empezar a estudiar con una mente fresca.
It’s best to begin reading with a fresh mind.
verb
Los estudiantes mayores de 16 años que aprueban los exámenes reciben becas para estudiar en el Reino Unido.
Students above the age of 16 who qualify in exams are funded for studies in the United Kingdom.
¿Os dais cuenta de que estaré muerta antes de que ellos terminen de estudiar?
Do you realise, I’ll be dead by the time they qualify?’
Mi querido Alleyn, el fiscal era un joven abogado ng’ombwano, diplomado en Londres. Creo que fue el primero en estudiar aquí.
My dear Alleyn, for the prosecution there was a young Ng’ombwanan barrister who had qualified in London — the first, I believe, to do so.”
—Tengo algunos libros; estudiaré en ellos y si tropiezo con alguna dificultad, tú me podrás ayudar.
“I fetched some school books, paw, an’ I’ll go through them. If I get stuck can’t you help me?”
De hecho, estoy pensando estudiar arquitectura. —Idiota.
In fact, I'm thinking about architecture as a career."
Estaba barajando la posibilidad de estudiar Medicina, pero aún no lo tenía del todo claro.
He was thinking about medical school but wasn’t sure.
—Cuando obtenga la licenciatura en Educación Especial, quiero estudiar Psicología.
“I’m thinking about getting a minor in psychology.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test