Translation examples
noun
Abastecimiento de alimentos para los almuerzos escolares y las comidas de los estudiantes internos.
Covering food supply for school lunch and meals for dormitory students
Proporcionar material escolar, comidas y libros;
:: Provide school supplies, lunch money books;
b) Programa de comidas.
(b) Lunch programme.
Proyecto de comidas escolares
School lunch project
i) Subsidios para comidas (94.930 riyals)
Lunch subsidies (SAR 94,930)
a) Subsidios para las comidas de empleados del reclamante y de los contratistas (94.930 riyals);
Lunch subsidies for the Claimant's and contractors' employees (SAR 94,930);
13.00 horas Comida de trabajo en el Ministerio de Relaciones Exteriores
1 p.m. Working lunch at the Ministry of Foreign Affairs
El objetivo era la formación de fondos para comidas escolares en los centros de enseñanza primaria, y fondos rotatorios para la promoción de productos que deberían utilizarse en el programa de comidas.
This was for the formation of school lunch funds in primary schools, and revolving funds for the promotion of products to be used in lunch programmes.
En 1992, el Gobierno estableció un programa de comidas escolares, en virtud del cual asignó 5 baht por comida, niño y día durante los 200 días del año escolar.
In 1992, the Government set up a school lunch programme, allocating 5 baht per lunch per child per day throughout the 200 days of the school year.
No he comido. ¡No he comido!
I had no lunch. No lunch!
Comida de Henry.
Henry's lunch.
Es la comida.
It's lunch.
La comida. ¿Quién ha pagado la comida?
Lunch. Who... who paid for lunch?
- Llegó la comida.
Here's lunch.
¿Dónde está la comida?
Where's lunch?
Han sido... comidas, cenas, y solo... comidas, cenas.
It's... it's lunches, dinners, and just... Lunches, dinners.
Comida de Izzy.
Izzy's lunch.
Después de la comida ―decir comida es una exageración― fui a la ciudad.
After lunchlunch is an exaggeration— went into the town.
—¡No, eso no es la comida!
“No, that’s not lunch!”
—No desde antes de la comida.
“Not since before lunch.”
—No, no es mi comida.
“No, it isn’t my lunch.
Siguieron con la comida.
They ate their lunch.
La comida fue deliciosa.
Lunch was delicious.
La comida había terminado.
Lunch was concluded.
noun
Uno les ordenó que fuesen a por su comida.
To take their repast.
¿o la comida usual?
Our usual repast?
Es para la comida.
It's for the repast.
- Su comida aguarda sus bocas.
- Your repast awaits your mouths.
Tengo la comida.
I have a repast.
- Vamos a la comida de exequias.
- To the funeral repast.
¡Que les caiga bien la comida!
To your repast.
¿Lista para su comida cruda?
Ready for a ripe repast?
Únete para mí comida.
Join me for repast.
¡Tú comes en las comidas de funerales!
You eat at funeral repasts.
Una comida suculenta.
A succulent repast.
Se entregaron a la comida con entusiasmo.
They delved into the repast enthusiastically.
La conversación fue inconexa durante la comida;
The conversation was desultory throughout the repast;
Miró compungido la comida inacabada—.
He gazed ruefully at the unfinished repast.
Señora, ¿la comida no es de vuestro agrado?
“My lady, the repast does not please you?”
Era una mala comida, pero algo alimentaba.
It was a wretched repast, but still it was better than nothing.
¿Estás dispuesta a unirte a mí para una comida temprana?
Are you ready to join me in a morning repast?
Así fue la primera comida de los náufragos en aquella costa desconocida.
Such was the first repast of the castaways on this unknown coast.
Lo más que pudo decirse de aquella comida es que calmó su hambre.
The most that could be said for the repast was that it assuaged their hunger.
Vinos y Fibi compartían la comida, pero molestaban poco.
Fibi and Vinos shared the repast, but gave little trouble.
noun
Comida instantánea
Instant foods
Servirse la comida
Serving self food
Comidas (alimentos)
Meals (food)
Calentador de comida
Food warmer
Se ha restringido la entrega de comida, y durante horas se deja comida perecedera bajo el sol.
Delivery of food is restricted and perishable food is left under direct sunlight for hours.
Con relación a la comida, indicó que estaba bien y que la comida de Cabildo era peor.
Regarding the food, she noted that it was fine, and that the food in Cabildo was worse.
Comida para todos
Food for all
Cuando quema la comida
burns the food
Maravillosa comida Extraordinaria comida
♪ Wonderful food Marvellous food
Comida italiana, comida judía, Comida china comida Yuppie.
Italian food, Jewish food, Chinese food Yuppie food.
Oh, comida Mágica comida
♪ Oh, food Magical food
La comida es solo comida.
Food is just food!
La comida es comida, tío.
Food's food, mate.
Más cajas con comida, comida y más comida.
More boxes of food, food, and more food.
Para ella la comida no es comida.
Food, for her, is not food.
Hay comida en la nevera que no es mi comida.
There is food in the refrigerator that is not my food.
La comida es la comida, amigo mío.
Food is food, my friend.
La comida..., la comida..., la comida... ¿por qué merecía toda esta santificación?
Food, food, food why did it deserve all this attention?
Era comida y comida era lo que necesitábamos.
It was food and food was what we needed.
La comida era la comida, y la supervivencia era la supervivencia.
Food was food, and survival was survival.
noun
f) Servicios logísticos y básicos estimados en función de la tasa diaria para Bagdad (180 dólares en concepto de alojamiento, comidas, comidas de media noche y agua), el Aeropuerto Internacional de Bagdad (49 dólares en concepto de comidas, comidas de media noche y agua) y Kirkuk (49 dólares en concepto de comidas, comidas de media noche y agua) (6.266.700 dólares);
(f) Logistics/life support services estimated using the daily rate for Baghdad ($180 for accommodation, meals, midnight meals and water), Baghdad International Airport ($49 for meals, midnight meals and water) and Kirkuk ($49 for meals, midnight meals and water) ($6,266,700);
Asistencia en forma de comida, en particular, de comida caliente;
(a) Assistance in the form of a meal, particularly a hot meal;
f) Servicios de subsistencia estimados usando la tasa diaria para Bagdad (36 dólares en concepto de comidas, comidas de media noche y agua), el aeropuerto internacional de Bagdad (39 dólares en concepto de comidas, comidas de media noche y agua) y Kirkuk (40 dólares en concepto de comidas, comidas de media noche y agua) (2.855.900 dólares);
(f) Life support services estimated using the daily rate for Baghdad ($36 for meals, midnight meals and water), the Baghdad International Airport ($39 for meals, midnight meals and water) and Kirkuk ($40 for meals, midnight meals and water) ($2,855,900);
f) Los servicios de apoyo logísticos y básicos calculados a la tasa diaria de Bagdad (163 dólares para alojamiento, comidas, comidas de media noche y agua), el Aeropuerto Internacional de Bagdad (39 dólares para comidas, comidas de media noche y agua), Kirkuk (41,50 dólares para comidas, comidas de media noche y agua) y Erbil (42 dólares para comidas y agua) (5.204.500 dólares);
(f) Logistics/life support services estimated using the daily rate for Baghdad ($163 for accommodation, meals, midnight meals and water), Baghdad International Airport ($39 for meals, midnight meals and water), Kirkuk ($41.50 for meals, midnight meals and water), and Erbil ($42 for meals and water) ($5,204,500);
Gastos de comida
Meal Costs
Sopa no es comida, quiero comida.
Soup's not a meal. You're supposed to buy me a meal.
- Termina tu comida.
-Finish your meal.
Una comida frugal.
A frugal meal.
Una comida, ¡pero qué flor de comida!
One meal, but what a meal it was!
La comida está.
Meal's up.
- ¿Incluida la comida?
- Meals and everything?
La comida está lista.
Meal's ready.
- Esta es mi comida, cada comida.
- This is my meal, every meal.
Sólo con pensar en una comida -otra comida- rejuvenezco. ¡Una comida!
The mere thought of a meal-- another meal--rejuvenates me. A meal!
Comida gratis, comida gratis.
Free meal, free meal.
Durante las comidas, había que hablar de comida.
At meals we would talk about meals.
Comida tras comida, además de los tentempiés.
Meal after meal, plus snacks.
«Vivo —solía decir él— de comida en comida».
he used to say, “from meal to meal.”
Sólo con pensar en una comida -otra comida- rejuvenezco.
The mere thought of a meal—another meal—rejuvenates me.
Era frecuente hablar de comida o recordar comidas pasadas como un sucedáneo parcial de la comida en sí.
Frequently discussion about a meal, or reminiscences of meals in the past, would be called in as partial substitutes for the meal itself.
Algunos clientes recibían comidas suaves; otros, comidas líquidas.
Some of the clients got soft meals, some liquid meals.
noun
El proyecto denominado Family Next Door (La familia de la casa vecina), ejecutado entre 2004 y 2006, alentaba a las familias checas y familias inmigrantes a reunirse en una comida familiar.
The Family Next Door project had been implemented from 2004 to 2006, and had encouraged Czech and immigrant families to meet over a shared dinner.
g) organizando comidas gratuitas;
(g) Organizing charity dinners;
La delegación señaló que la enseñanza primaria es gratuita para todos los niños, pero la oradora quisiera más información sobre el costo de los libros de texto, las comidas escolares y el transporte de los alumnos.
The delegation had stated that all children received primary education free of charge, but additional information on the cost of textbooks, school dinners and school transport would be welcome.
¿Esto es la comida?
That's dinner?
¡Come tu comida, amigo! Come tu comida.
Hey, eat the dinner man, eat the dinner.
La comida esta lista!
Dinner's ready!
Es mi comida.
It's my dinner.
—¿Esta es tu comida?
Is that your dinner?
Comidas con clientes.
Dinner with clients.
– La comida había sido excelente.
Dinner was excellent.
La comida fue exquisita.
The dinner was superb.
La comida fue una revelación.
Dinner was a revelation.
Era su comida favorita.
It was their favorite dinner.
– Hambre de comida.
—Hungry for dinner.
La comida ha sido espantosa.
That was a horrible dinner.
La comida fue buena.
The dinner was good;
noun
Después de haber comido, ataron al dueño del restaurante y le agredieron.
After eating, they tied up the restaurant owner and assaulted him.
Comida saludable: Estrategia de Acción Saludable para Combatir la Obesidad.
Healthy Eating: Healthy Action Strategy to combat obesity.
dhaba lugar de venta de comida al borde de la carretera
Dhaba Roadside Eating Place
Comida y nutrición sanas;
Healthy eating and nutrition;
Gracias por la comida.
Let's eat.
Comida, comida. Bien, comida de nuevo.
eat this one, eat this one Good, eat again
—No has comido nada.
You're not eating.
—¡Ya tenemos comida!
- We will have to eat!
—¿Y con qué hubiera comido?
“And eat off what?”
¿Tenéis algo de comida?
“Got anything to eat?”
–Que tengas buena comida.
      "Good eating."
¿O comido chocolate?
_ Or eat chocolate?
¿Habría comida allí dentro?
Was it eating in there?
—Lo que coméis los elfos no es comida.
“What you elves eat isn’t eating.”
—¿Y qué has comido?
What did you eat?
cuisine
noun
Las ciudades con poblaciones de migrantes con frecuencia generan bienes y servicios, como comidas étnicas o servicios de cuidado de los niños, que no existirían o serían escasos sin ellos.
Cities with migrant populations often generate goods and services, such as ethnic cuisine or childcare services that would not exist or would be scarce without their presence.
Es el resultado de un diálogo milenario entre muchas culturas: indígenas, africanas, europeas, árabes y asiáticas, que hoy se expresa en nuestra comida.
It is based on a millennial dialogue among many cultures -- indigenous, African, European, Arab and Asian -- that is represented today in our cuisine.
Las actividades de una semana de duración organizadas como parte de los actos de conmemoración de 2010, todas ellas concebidas para reflejar el tema, comenzaron el 22 de marzo con una velada cultural para celebrar la comida, la música y los trajes afrocaribeños, los aspectos más visibles y dinámicos de la cultura tanto en África como en los grupos de la diáspora.
12. Weeklong activities organized to mark the 2010 commemoration, and all designed to reflect the theme, began on 22 March with a cultural evening celebrating Afro-Caribbean cuisine, music and dress, which are the most visible and dynamic aspects of the culture, both in Africa and the diaspora.
Además, están en proceso de edición las publicaciones "Nuestras artesanías" y "Nuestras comidas".
Two other works "Our crafts" and "Our cuisine" are also being published.
Y comida gourmet.
And we have gourmet cuisine.
¿ Otra vez comida congelada?
Lean cuisine again?
¿Otra vez comida francesa?
French cuisine again?
Adelante, prueben la comida.
Go ahead and sample the cuisine.
Quiero comida francesa, variedad...
I want French cuisine! Variety!
Gracias por la buena comida.
And the fine cuisine.
Perdí contra la comida precocinada.
Lost to a lean cuisine.
- Comida de soltero, ¿eh? - Sí.
- Bachelor cuisine, I see.
Comida tailandesa de nuevo.
Thai cuisine again.
¿Una maldita comida baja en grasas?
A fucking lean cuisine?
• Probar la comida japonesa.
— Goûter la cuisine japonaise
Además, le gustaba aquella comida.
Besides, she liked this cuisine.
A los turistas les encanta probar nuestra comida local.
Tourists love to sample our local cuisine.
Antoine preparaba la comida en la cocina.
Antoine préparait le repas dans la cuisine.
¿No extrañas tanto la comida peruana?
N’as-tu pas la nostalgie de la cuisine péruvienne ?
—Con esta rica comida francesa delante, nadie puede ser sorprendido.
“Fine French cuisine is no imposition at all.”
Cada una, igual que con la comida, tiene su especialidad.
Comme pour la cuisine, elles ont chacune leur spécialité.
Poner las mesas, la comida, la sección de spa, los tratamientos.
Les tables, la cuisine, l’espace spa, les soins.
noun
Actualmente los residentes cuentan con instalaciones adecuadas para el servicio de comidas, una sauna y una lavandería.
The residents now have appropriate dining facilities, a sauna and laundry facilities.
Un total de 62.295 contratistas (el 65%) desempeñaban funciones básicas de apoyo, como mantenimiento de locales y prestación de servicios de comidas y de lavandería.
A total of 62,295 personnel (65 per cent of contractors) performed base support functions such as maintaining the grounds, running dining facilities and performing laundry services.
Los platos incorporaban elementos comunes de las comidas tradicionales y ceremoniales de países de África y el Caribe.
The dishes served incorporated common elements of traditional and ceremonial dining in African and Caribbean countries.
También tiene, para el entretenimiento y las comidas de los detenidos, un comedor grande, provisto de un gran televisor de pantalla plana junto a los dormitorios, que tienen, a su vez, duchas y retretes modernos.
For entertainment, there is a large flat screen television in a spacious dining room adjacent to the bedrooms, which are equipped with modern showers and toilets.
- ¿Dónde has comido?
Where did you dine?
- Pero usted se ha comido
But you've dined.
¿Ha comido aquí?
Did you dine here?
¿Llamas a esto comida?
You call this dining?
- ¿Mañana, para la comida?
I shall not dine at home.
Nada de comida submarina.
No underwater dining.
¿Sigues comiendo comida chatarra?
You're still dining on crap?
Fuera del carro de comida ahora.
Exiting the dining car now.
Parece que no has comido bien.
- You have not dined well?
Y una mesa alta para las comidas.
And a raised dining table.
Incluso había comido con él en una ocasión.
Even dined with him once.
Un día serás mi comida.
I am going to dine on you one day.
Su conversación me divertía, en las comidas.
His conversation amused me, in the dining room.
nada de curry goanés de langostinos en sus comidas.
no Goan prawn curry on this dining table.
Esto fue el comienzo de otras comidas y nuevos encuentros.
and this was but the beginning of other dinings and other meetings.
noun
La comida habitual de la cárcel.
I am fed the prison fare.
No es tu comida habitual.
Not your usual fare.
2 días sin una comida.
2 days without a fare.
Nuestra comida es simple. Venga.
Our fare is simple, come.
¿Qué te parece la comida?
How do you like the fare ?
Estoy deseando probar tu comida.
Looking forward to sampling your fare.
y mala comida
on inadequate fare
Sí, señor, comida submarina.
Yes, sir, submarine fare.
La comida es buena para el castillo.
Pretty darn good for prison fare.
Aquello era buena comida estadounidense.
This was fine American fare.
Ballard pensó que la comida no estaba del todo mal.
Ballard thought the fare not bad.
No estoy muy segura de qué opino sobre la comida.
I’m not sure what I think of the fare.
Me temo que sea sólo una comida sencilla.
Only simple fare, I'm afraid.
Comida sencilla —dijo Peter—.
‘Simple fare,’ Peter pointed out.
El savant pidió su comida habitual.
He ordered his customary fare.
Sencilla comida campestre, pensó Foxy;
Plain country fare, Foxy thought;
Ong Loan se excusó por la sencillez de la comida.
Ong Loan apologized for the plainness of the fare.
Comida pobre —dijo la voz—. Comida campesina, nada más. No es a lo que están acostumbrados los nobles, pero a la gente como yo le encanta un buen champipón.
"Poor fare," said the voice. "Country fare, it is. Nothing like the gentry are used to, but the likes of me treasures a fine mushrump."
noun
En esta estimación se han incluido créditos para los gastos de comida de los contingentes.
This estimate provides for feeding contingent personnel.
2. Programas de comidas escolares
2. Innovative School feeding Programmes
Utensilios para servir comidas a los pacientesc
Utensils for feeding patientsc 5 sets
Utensilios para servir comidas a los pacientes
Utensils for feeding patients#
Centro de preparación de comida de Hamar Jabjab
Wet feeding centre in Hamar Jabjab
k) suministro de comidas a los niños con cargo a la comunidad;
(k) Have a community-based feeding scheme for the children;
- Michael, dame comida.
Michael, feed me.
Te dan comida.
They feed you.
Hey, comida de supervivencia.
Hey, surveillance feed.
- Primero dame comida.
- Feed me first.
¡Dale más comida!
Feed him more.
Les daremos comida.
We'll feed you.
- Comida de pollo, ¿eh?
- Chicken feed, huh?
Comida para abogadas.
Feed the lawyer.
- Es pan comido.
You feed 'em.
Freddy era Poca Comida.
Freddy was Cheap-to-Feed.
La comida sería buena allí.
The feeding would be good there.
No tengo comida suficiente para ti.
I've not enough to feed you here."
A ti te preparo la comida, ¿no?
“I feed you, don’t I?”
Nora, dales la comida a las gallinas.
Nora, feed the hens.
—¿Rechazas la comida, Gilbert?
Off your feed, Gilbert?
Porque yo no pienso traerte la comida.
Because I’m not feeding you.
—¿Quieres comprarle tú la comida?
You want to pay for the feed?
Will no daba comidas.
He didn’t do feedings.
noun
1912. En 1997-1998, la Comisión colaboró con el Servicio Público de Educación e Información Jurídicas en la organización de una comida en Fredericton para conmemorar el Día del Derecho.
1912. In 19971998, the Commission collaborated with the Public Legal Education and Information Service of New Brunswick (PLEIS) in the organization of a luncheon in Fredericton to commemorate Law Day.
Se han recibido contribuciones de asistencia del sector privado, en forma de becas, fondos para comidas y donaciones de material escolar para los niños y escuelas.
Contributions and assistance have been provided by the private sector in terms of scholarships, luncheon funds and donations of school materials to children and schools.
En una comida organizada con la colaboración del Gobierno del Japón en la Sede de las Naciones Unidas, el 10 de abril de 1997, los ministros y representantes permanentes expresaron su opinión sobre la mayoría necesaria para adoptar determinadas decisiones sobre cuestiones de fondo.
At a luncheon organized with the assistance of the Government of Japan at United Nations Headquarters on 10 April 1997, the ministers and the representatives present expressed their views on the majorities required for decisions on matters of substance.
En Nueva York, el Presidente de la configuración encargada de Burundi organizó varias reuniones, entre ellas una comida el 23 de abril al mediodía, a la que asistió el Presidente de la Comisión de Consolidación de la Paz, Embajador Antonio de Aguiar Patriota, del Brasil, y en que se discutieron las preocupaciones de la comunidad internacional sobre la reducción del espacio político con miras a las elecciones de 2015.
In New York, the Chair organized several meetings of the Burundi configuration, including a luncheon on 23 April, which was attended by the Chair of the Peacebuilding Commission, Ambassador Antonio de Aguiar Patriota of Brazil, and which discussed the concerns of the international community about shrinking political space ahead of the 2015 elections.
La comida está servida.
Luncheon is served, madam.
Señora, la comida está servida.
Madame, luncheon is served.
Tengo una comida.
I have a luncheon.
Has comido con Johnny.
You had luncheon with Johnny.
- Ni vales para comida?
No luncheon vouchers?
No, la comida.
No, the luncheon.
La comida está servida, milady.
Luncheon is served, m'lady.
Sí, una comida privada.
Yes, private luncheon.
—Pues para la comida.
For luncheon, then.
Esta comida es importantísima.
This luncheon is so very important.
entonces te veré a la hora de la comida.
I'll see you at luncheon then."
Aquél era el motivo de aquella comida.
For this was what the luncheon was all about.
¿Qué ocurrió durante la comida? —murmuró—.
“What happened at that luncheon?” he murmured.
—¿Tiene usted la factura de esa comida?
“Do you have the bill for that luncheon?”
noun
¿Está la comida?
Ain't grub ready?
- He traído comida.
- Grub's up.
Ten, tu comida.
Here's your grub.
—¿Qué tal la comida, Della?
“How’s the grub, Della?”
Tenemos mucha comida.
We got plenty of grub.
—Primero la comida, después la ética.
Grub first, then ethics.
—De comida —concluyó sentenciosamente.
"Of grub," he concluded sententiously.
¡Apaña algo de comida para ellos!
Knock up some grub for them!
—No, él vale su comida.
“Nah, he’s worth his grub.
Mientras tanto, voy a preparar la comida.
I’ll get grub ready.”
-Tu comida ya está lista, Algy.
“Your grub’s just on ready, Algy.
noun
Tu comida favorita.
Your favorite chow.
"Comida para leones Purina."
"Purina Lion Chow."
La comida está preparada.
Chow's ready.
Chequea la comida.
Check the chow.
¿Comida en lata?
- Chow mein. - Yeah.
La comida se enfría.
Chow's getting cold.
La comida era excelente.
The chow was superb.
Faro se acercó corriendo hacia nosotros, lleno de excitación. —¡Comida! ¡Comida caliente! —¿Comida caliente? —Mamma mia[6].
Lighttower came running up to us excitedly. “Chow! Hot chow!” “Hot chow?” “Mama mia.”
—Para la próxima comida.
By the next chow call.
«¡ES COMIDA A MEDIDA!»
'THAT'S CHOW-DE-DOW!'
—No, hombre, es la nueva comida.
"No, man, it's the new chow.
Estamos haciendo el ejercicio de la comida.
We're doing the chow call drill.
Aquí es donde guardamos la comida.
Over here is where we keep the chow.
Era en realidad una cola de comida, estilo cafetería.
 It actually was a chow line, cafeteria style.
Era provisional. La comida es horrible, y el personal, cruel.
            It was temporary. The chow is awful, and the help is rough.
noun
- ¡Ésa es mi comida!
That's my nosh!
Pagas la comida.
Paying for nosh.
Excelente comida, Petunia.
Excellent nosh, Petunia.
Lo mejor, es una buena comida.
Number one. It's a nice nosh.
Pero gracias por la comida.
But thanks for the nosh.
Hemos traído comida y bebida.
We brought some nosh and some liquid.
Peter podria preparar Una comida rapida
Peter can throw together a quick nosh.
¿Ella te la ha comido?
Did she give you a nosh?
Una buena comida de vez en cuando.
A good nosh now and again.
Gracias por la comida "de lujo".
Thanks for the posh nosh.
Después del obligado inventario de la belleza, llegaba el momento de la comida.
After the obligatory inventory of beauty, it was time to nosh.
Tanby lo había llevado hasta allí en el taxi; Aggie lo había acompañado en el asiento trasero, hablándole de la comida china de Glasgow.
Tanby had driven him here, Aggie had ridden with him in the back of Tanby’s cab, chattering about Chinese nosh in Glasgow.
Arrastraba las palabras al hablar y llevaba consigo unas cuantas botellas de vino tinto barato que acababa de tomar prestadas de un restaurante abandonado llamado Comidas del Norte—.
His voice was slurred, and his arms were full of bottles of cheap red wine which he had just borrowed from an abandoned restaurant called Nosh o’ the North.
noun
Abuela, dános algo de comida.
Gran, give us something to scoff!
Si quieres buena comida, yo te consigo buena comida.
You want good scoff, I get you good scoff.
Los clientes habituales eran, sobre todo, obreros del lugar que buscaban comida barata.
Mostly the bar was visited by local labourers in search of cheap scoff.
Cuando se hizo un momento de silencio mientras engullían la comida del funeral, estudié al grupo discretamente.
When a lull fell while they wolfed the funeral scoff, I assessed the group discreetly.
Esta es nuestra comida.
It's our provender over there.
Con la cocina sumida en el caos, fue fácil colarse y proveerme de comida.
With the kitchen in chaos, it was easy to sneak in and supply myself with provender.
Si lo que te pasa es que te falta comida, pues, hombre, guísate un par de calcetines viejos.
If it’s short of provender you are, why stew a pair of old socks.
«Tú también has cambiado un poco», dije, poniéndome de pie y olfateando el aire en busca de comida.
“You’re a bit changed yourself,” said I, rising to my feet and sniffing the air in search of provender.
-prosiguió el malagueño, sin disminuirse un punto-. Tampoco nos llega comida, y la prohibición de seguir saqueando nos reduce al hambre… Estos bellacos flamencos esconden sus mejores vituallas;
the Malagüeño continued, entirely unintimidated. “No provender reaches us, and since sacking is forbidden, we are reduced to near starvation.
Con el tiempo llegarás a un valle y en el valle encontrarás agua, y donde hay agua encontrarás comida y gente, y donde halles gente encontrarás compañerismo.
You will eventually come to a valley, and in the valley you will find water, and where there is water you will find provender and people, and where you find people you will find companionship.
En los días de otoño que preceden a la llegada de las nieves, en todos los tejados de Tarakot la gente coloca al sol la comida para el invierno, prepara en balas el heno de sus animales y almacena leña para los meses fríos.
In the fall days before the snows, on all the roofs of Tarakot, people are turning winter provender toward the sun, baling up hay for their animals, and stacking brushwood for the winter's fuel.
Pero de hecho el lugar era más confortable de lo normal, considerando las circunstancias de que no había nada más, y de que ni Iqbal ni sus antepasados tuvieron nunca necesidad de ofrecer más que un albergue y una comida rudimentarios.
But the place was actually more comfortable than it had to be, considering the circumstance that it was all there was, and that neither Iqbal nor his forebears need ever have bothered to provide any more than the most rudimentary shelter and provender.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test