Translation for "nosh" to spanish
Nosh
noun
Nosh
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
That's my nosh!
- ¡Ésa es mi comida!
Paying for nosh.
Pagas la comida.
Excellent nosh, Petunia.
Excelente comida, Petunia.
Number one. It's a nice nosh.
Lo mejor, es una buena comida.
But thanks for the nosh.
Pero gracias por la comida.
We brought some nosh and some liquid.
Hemos traído comida y bebida.
Peter can throw together a quick nosh.
Peter podria preparar Una comida rapida
Did she give you a nosh?
¿Ella te la ha comido?
A good nosh now and again.
Una buena comida de vez en cuando.
Thanks for the posh nosh.
Gracias por la comida "de lujo".
After the obligatory inventory of beauty, it was time to nosh.
Después del obligado inventario de la belleza, llegaba el momento de la comida.
Tanby had driven him here, Aggie had ridden with him in the back of Tanby’s cab, chattering about Chinese nosh in Glasgow.
Tanby lo había llevado hasta allí en el taxi; Aggie lo había acompañado en el asiento trasero, hablándole de la comida china de Glasgow.
His voice was slurred, and his arms were full of bottles of cheap red wine which he had just borrowed from an abandoned restaurant called Nosh o’ the North.
Arrastraba las palabras al hablar y llevaba consigo unas cuantas botellas de vino tinto barato que acababa de tomar prestadas de un restaurante abandonado llamado Comidas del Norte—.
noun
Yeah, Have what's-her-name send up some nosh. - What do you drink?
Yque comosellame traiga papeo.
We can't just eat their nosh without helping out.
No podemos comer su papeo sin ayudar.
Now, after the festivities, my guests will want some nosh.
Ahora, tras las celebraciones, mis invitados querrán algo de papeo...
Once you nosh on these, you're not gonna want to eat another - hot dog after this.
Cuando te papeas uno de estos ya no quieres comer otro perrito caliente.
But now the teasing canteen smells announced that it was Friday, and the big nosh was coming into the picture.
Pero ahora los provocativos aromas de la cantina proclamaban que era viernes, y la perspectiva del gran papeo empezaba a materializarse.
— That might be the case, but it’s the same thing, innit, birds worrying too much abaht nosh, I grin, cause I like a bit of meat on a gel.
«Puede que ése sea el caso, pero en el fondo es lo mismo, ¿que no?: periquitas demasiado obsesionadas por el papeo», le suelto con una sonrisa, porque a mí me gustan las chavalas con un poco de carne.
When the two of them returned, Spencer tossed his backpack on the kitchen table, declared that he was ready for “taste-testing duty,” and then rated my latest creations “five-star nosh.”
Cuando los dos volvieron, Spencer tiró la mochila en la mesa de la cocina, afirmó que estaba preparado para sus «deberes de catador» y luego calificó mis últimas creaciones como «papeo cinco estrellas».
verb
- What do we have to nosh on?
- ¿Qué tenemos para papear?
Please feel free to nosh on our disaster supplies.
Por favor siéntanse libres de papear nuestras desastrosas provisiones.
Ye need a nosh eftir a drink the night before.
Hay que papear después de una noche de tragos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test