Translation examples
verb
Cedo ahora la palabra a Francia
I now give the floor to France.
Cedo la palabra al representante de Francia.
I give the floor to the representative of France.
Cedo la palabra al representante de la Argentina.
I give the floor to the representative of Argentina.
Cedo la palabra al Japón.
I give the floor to Japan.
Cedo ahora la palabra a los Países Bajos.
I give the floor to the Netherlands.
Cedo la palabra al Embajador Tarui.
I now give the floor to Ambassador Tarui.
Veo que esa es su intención, por lo que le cedo la palabra.
I see that such is his intention. I give him the floor.
Cedo la palabra al Embajador del Pakistán.
I now give the floor to the Ambassador of Pakistan.
Cedo ahora la palabra al Ministro.
I now give the floor to the minister.
Le doy la bienvenida y le cedo la palabra.
I welcome her and I give her the floor.
¡Yo no cedo primero!
I'm not giving in first.
Te la cedo.
I give it up.
Cedo mi sitio.
Giving up my seat.
Y si cedo...
If I give in...
Te lo cedo.
I'll give him to you.
Cedo, ahora háblame.
I give in. Now speak to me.
Se lo cedo.
I give it to him.
Y siempre cedo.
And I always give in.
Cedo a la fuerza!
I give in to strength,
Cedo a la violencia!
I give in to violence.
Le cedo el mío. —Ya has gastado el tuyo.
I'm giving her mine." "You've had yours already."
Te cedo la custodia de los niños.
I am giving you custody of the children.
Dile que le cedo la tierra.
Tell him I give up the land.
Te cedo este territorio, pero el Departamento no es el territorio.
I give you this territory, but the Department is not the territory.
¡Yo no cedo ante los piratas de Mompracem! —¡Ah!
- I don't give in to the Mompracem pirates. - Ah!
—Sí, si le cedo la mitad del tesoro.
- Yes, if I give him at least half of the treasure.
Caballeros, les cedo a monsieur le colonel!
‘Gentlemen. I give you Monsieur le Colonel!’
Pero con Owen, no hay un futuro que perder si cedo.
But with Owen, there is no future to be lost by giving in. No future at all.
verb
Sra. Johnson (Noruega) (habla en inglés): Cedo la palabra a la delegada infantil de Noruega, Sra. Heidi Grande.
Ms. Johnson (Norway): I yield the floor to Norway's child delegate, Ms. Heidi Grande.
Cedo mi lugar a otros con un verdadero sentimiento de esperanza obstinada en nuestro futuro común.
I yield my place to others with a real obstinate feeling of hope for our common future.
Cedo ahora la palabra al Excmo. Sr. Ali Abdussalam Treki, Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones y Copresidente de la Reunión plenaria de alto nivel.
I now yield the floor to His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, President of the General Assembly at its sixty-fourth session and Co-Chair of the High-level Plenary Meeting.
Sr. de Icaza (México) (interpretación del inglés): Cedo ante el principal patrocinador, el representante de Malasia, y apoyaré su decisión.
Mr. de Icaza (Mexico): I yield to the principal promoter, the representative of Malaysia, and I will support his decision.
Cedo ahora la Presidencia al Presidente.
I now yield the Chair to the Chairman.
No, no lo cedo.
No, I will not yield.
Y funcionó: cedo.
Well it worked, I yielded.
- Le cedo la palabra.
- I yield the floor.
Cedo la palabra al congresista Hadley.
I yield to Congressman Hadley.
No cedo ante cualquiera.
This fellow does not yield either
Yo no cedo.
I yield back.
Cedo a una pregunta de ...
I yield for a question from...
Le cedo mi vaso.
I yield my glass.
De hecho, la cedo.
In fact, I yield.
Cedo ante tu violencia.
All right, all right. I yield to brute force.
—Yo no cedo ante advenedizos como tú.
I do not yield to upstarts like you.
Sin embargo, yo no cedo a la presión.
I do not yield to her gentle pressure.
Pero le cedo la tierra de los belgas con una condición.
But I will yield him the Belgic land on one condition.
Cedo la palabra al camarada mariscal Kerensky.
I yield the floor to Comrade Marshal Kerensky.
«Cedo mi lugar», gritó, «¡al camarada Trotsky!».
‘I yield my place’, he shouted, ‘to Comrade Trotsky!’
Hasta yo mismo, puedo asegurarlo, cedo ante la opinión aceptada.
Even I, you see, yield to accepted opinion.
Al final nos arrastramos arriba y cedo mi sofá.
Eventually we drag ourselves upstairs and I yield my sofa.
Al principio pensaron que me obligarían a comprárselo, pero no cedo.
At first they thought that they’d force me to buy one for him but I wouldn’t yield.
verb
"Cedo al Dr. Charles T. Jackson un 10% de participación en este descubrimiento,"
I assign to Dr Charles T Jackson one tenth of my interest in this discovery
Toma Dic, te cedo mi próximo reportaje.
Here Dic, you can have my next assignment.
verb
Vamos, cariño Cedo los lunes.
Come on, baby. Hmm. I cede Mondays.
Ni yo en las tuyas, así que te la cedo.
And I yours, so I will cede her to you.
Cedo la palabra.
I cede the floor.
Cedo los clubes de desnudistas.
I cede the strip clubs.
- Le cedo el lugar al delegado sindical.
- I now cede the floor to my shop steward.
Cedo mi tiempo al soldado.
I cede my time to the soldier.
¡La palabra la tengo yo y no la cedo a nadie!
I have the voice and I don't cede it to anyone!
Ahora cedo la palabra a la mujer loca de las cacas.
I now cede the floor to the crazy poop woman.
No, es que no quiero que parezca que cedo territorio fácilmente.
No, I just don't want to seem like I'm ceding territory too easily.
Todo lo cual cedo a mi respetado y apreciado señor, para que vuestra majestad haga con él lo que desee.
All of it I cede to my mighty and esteemed lord, to do with as your majesty might will.
verb
La electricidad y los teléfonos se los cedo.
The powerhouse, the telephone exchange, these I concede.
No, no, cedo el hoyo y el juego... y tal vez el día entero.
No, no. I'll concede the hole, and the game. And maybe the whole day.
verb
Le cedo la testigo a la defensa.
I turn the witness over to the defense. Miss Grant.
verb
Ahora, voy a escuchar, si cedo o no, es poco importante
Now, whether I will listen, Whether I will relent or not, is unimportant.
Tan tembloroso en deseo estaba que casi cedo, pero entonces recordé tu consejo, Frasier, y le dije que no lo despediría.
So tremulous with desire was I that I almost relented, but then I remembered your advice, Frasier, and I said I wouldn't fire him.
verb
Yo no cedo mis derechos de la Catorceava Enmienda.
I do not waive my Fourteenth Amendment rights.
verb
Adelante, primer golpe. te lo cedo.
Go on, first punch, have it.
Si quiere ir, le cedo mi puesto.
If he wants to go, he can even take my place.
Gracias, pero le cedo el honor.
Thanks, sir. But you go ahead.
Ya sabes cómo soy, no cedo fácilmente.
You know how I am, I don't let go easy.
Vas el último, chico. Pero si quieres mi puesto te lo cedo
You go last, kid, but if you want my turn, it's okay.
- Yo jamás cedo.
- I never let go.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test