Similar context phrases
Translation examples
verb
–Está de broma. –Ambos bromeamos y, al mismo tiempo, no bromeamos.
‘You’re joking.’ ‘We’re both joking and we’re both not.
Colleen y yo bromeamos sobre el “cuatro fundamentalista”.
Colleen and I joke about the “fundamentalist four”.
verb
Y allí nos encontramos con unos chicos de Cork. Bromeamos un poco sobre sus acentos.
As we come across, these young fellows from Cork... there's some banter about our accents...
Bromeamos poco con los Beatles, si es que llegamos a hacerlo.
There was little if any banter with the Beatles.
—Las Bowman jamás bromeamos acerca del rounders —señaló Daisy—.
“Bowmans never banter about Rounders,” Daisy informed her.
Nos detuvimos y bromeamos a gritos, Jimmy, como de costumbre, abrazando a su amigo por detrás: deambulaban así durante horas, aparejados y domésticos y, no obstante, risueños, como si su vida fuese un constante guateque.
We stood and shouted some banter, Jimmy as usual hugging his friend from behind: they would shuffle around for hours like that, coupled and domestic and yet giggling, party-going.
verb
—Pero cuando bromeamos te gustaría que estuviera aquí.
But when we have such fun, you wish he could be here.
No tenemos acceso al lenguaje emocional o a un vocabulario emocional completo, así que guardamos silencio o bromeamos sobre ello.
We don’t have access to emotional language or a full emotional vocabulary, so we stay quiet about or make fun of it.
verb
¿( en inglés ) solo? -Sí, no bromeamos con 'sto _BAR_cazzo_BAR_ de " _BAR_rifle_BAR_ ".
- Yes, stop playing with that rifle.
verb
Porque tenemos nuestras costumbres, hacemos café en el barco, bromeamos un poco...
Because we have our habits, we make coffee on the boat, we fool around a bit...
Mikey, le llamábamos, y aún seguimos haciéndolo cuando bromeamos.
Mikey, we called him, and still do when we're kidding around.
Entonces me preguntó si podía dejarme un mensaje y bromeamos un poco.
So I asked if I could take a message, and we kidded around some.
Todavía le gusta follar de vez en cuando, y lo hace, me insinúa cuando bromeamos.
He still likes to get laid now and then, and does, he tries to hint, when I kid about it.
El príncipe Alí se hace cargo y puede conseguir que el rey comprenda que no bromeamos.
Prince Ali understands, and he can make the King understand that we're not kidding.”
Bebimos y bromeamos y recordamos nuestras clases de baile y nos arrancamos uno a otro lágrimas de nostalgia.
We drank and kidded and reminisced about the dancing class, and made tears of nostalgia come to each other’s eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test