Translation examples
verb
Pero los apoyamos.
But we support them.
Apoyamos este enfoque.
We support this approach.
Apoyamos categóricamente esto.
We strongly support this.
Nosotros apoyamos estos lineamientos.
We support these ideas.
Apoyamos esa propuesta.
We support such a proposal.
Apoyamos este marco.
We support that framework.
Apoyamos estas estrategias.
We support such strategies.
Apoyamos esta opinión.
We support this view.
Apoyamos al ONUSIDA.
We support UNAIDS.
Apoyamos esta estrategia.
Nigeria supports that strategy.
Te apoyamos, Annie.
We supported you, Annie.
¿Nosotros apoyamos esto?
We're supporting this?
Si apoyamos a Bluetooth, si apoyamos a 3G...
How we support Bluetooth, how we support 3G...
Por favor, apóyame.
Please support me.
nosotros los apoyamos.
we support you.
Entonces, nosotros solo apoyamos, apoyamos, apoyamos, ¿está bien?
So, we just support, support, support, yeah?
Apoyamos su ideología.
We support your ideology.
No apoyamos eso.
We don't support that.
Apóyame cuando esté rezando.
Support me as I pray.
Por eso apoyamos la colonización.
That is why we support colonization.
—¿Apoyamos las asociaciones vecinales? —No.
'We support the street associations? 'No.
—Nosotros apoyamos a la aiji-Viuda.
We support the aiji-dowager.
Por supuesto, nosotros le apoyamos… pero muy en secreto.
Naturally, we support him—but very quietly.
la apoyamos con barbitúricos para aliviarla.
We support her with barbiturates and ease her off.
Lo hacemos juntas. Nos apoyamos entre nosotras.
We do it together. We support each other.
Si son ustedes fuertes, los apoyamos;
If you are strong we support you;
verb
Felicitamos a Sudáfrica y apoyamos enérgicamente sus preparativos para organizar la Copa Mundial.
We congratulate South Africa and emphatically back its preparations to host the World Cup.
Si no apoyamos todos nuestros discursos con los medios adecuados, la Organización sólo defraudará las esperanzas de los pueblos.
If we fail to back all our statements with adequate means, the Organization can only fall short of our peoples' expectations.
En este sentido, apoyamos plenamente la iniciativa de fortalecer la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos.
In this vein, we fully back the initiative to strengthen the Office of the High Commissioner for Human Rights.
Apóyame en esto.
Back me up on this.
- Nosotras te apoyamos.
We got your back.
Asi que, apóyame.
So back me up.
Sí, te apoyamos.
Yeah, we got your back.
Apóyame con esto.
Back me up here.
Muy bien, apóyame.
Okay, back me up.
Lo apoyamos, señor.
I've got your back, sir.
—Anda, apóyame un poco, Danny.
Back me up, Danny.
Asiento y nos apoyamos en la pared.
I nod, and we lean our backs against the wall.
Si apoyamos a George W.
If we want to back George W.
—Vamos, Thomas, apóyame en esto —le pidió ella—.
‘Come on, Thomas, back me up on this,’ she said.
Lo apoyamos contra la pared para que no pudiera resbalar.
we propped it against the wall so it wouldn't slide back down again.
Vee y yo entramos y nos apoyamos en la pared.
Vee and I stepped all the way inside and put our backs to the wall.
Venga, Vlad, deja de hacer pucheros y apóyame en esto...
Come on, Vlad, stop moping and back me up here .
Volvimos a escondernos en las sombras y nos apoyamos en la pared de la caseta.
We pulled back into the shadows, and we leaned on the wall of the hut.
Apoyamos la espalda contra un roble, que nos ofrecía una sombra perfecta.
We leaned our backs against an oak tree that gave perfect shade.
verb
En este contexto, apoyamos la función de la Conferencia.
In this context, we sustain the role of the Conference.
Apoyamos a nuestros hermanos y hermanas y estamos de acuerdo en que la situación actual es insostenible.
We stand by our brothers and sisters, and we agree that the current situation is no longer sustainable.
verb
¿Simplemente apoyamos la cabeza en los traseros de los otros?
We just rest our head on each other's butts?
Siempre apoyamos la cabeza encima de la mesa para descansar un rato.
We always put our heads on the desks to rest for a while.
Susan y yo llevábamos velas en la mano y apoyamos la frente en la verja de la Casa Blanca.
Susan and I held candles in our hands and rested our foreheads on the White House fence.
Nos sentamos y apoyamos los antebrazos en la barra, la postura universal que adoptan los viajeros de buena mañana en todas partes.
We sat side by side and rested our forearms on the counter in the universal pose of early-morning travellers everywhere.
Los heridos leves cojeamos y nos apoyamos mutuamente por el camino que subía hasta el castillo, preparado como hospital militar.
the rest of us, propping each other up, hobbled along the path leading up to the fortress, which had been turned into a military hospital.
Como si nos hubiéramos puesto de acuerdo, los tres apoyamos las manos en la balaustrada y contemplamos el ilimitado horizonte blanco y morado del sur de Manhattan. —Imaginaos —dijo Clara—.
Instead, and as if by common agreement, all three of us rested our hands against the balustrade and looked over the limitless southern expanse of Manhattan’s white-purple skyline. “Just imagine,”
Papá cogió a Mary de la mano para ayudarla a subir y todos ascendimos por aquella elevación como pudimos; nos resbalamos con las hojas caídas y nos apoyamos de vez en cuando sobre los troncos de los árboles para descansar.
My father held Mary’s hand to help her, and we all scrabbled up the hill, slipping on the fallen leaves and resting from time to time against the trunks of trees.
Paseamos alrededor de una hora, después apoyamos las bicicletas contra un viejo árbol y mientras yo descansaba a la sombra ella se adelantó caminando para ver qué había detrás de la colina siguiente.
We rode for about an hour and then we leaned the bikes against an old tree, and while I rested in the shade, she went walking ahead to see what was over the brow of the next little hill.
verb
Apoyamos los principios de derechos humanos de nuestro Consejo de Derechos Humanos.
We uphold the human rights principles of our Human Rights Council.
Nosotros, las líneas de ayuda a los niños en funcionamiento en más de 136 países, apoyamos los derechos de los niños a ser escuchados y a ser protegidos de la violencia.
We, child helplines operating in 136 countries, uphold the child's rights to be heard and to be protected from violence.
Apoyamos las propuestas encaminadas a fortalecer la dirección estratégica que debe proporcionar la Asamblea General.
We uphold the proposals aimed at enhancing the strategic direction which the General Assembly should provide.
No apoyamos el baile.
We do not uphold to dancing.
En casa, si la Biblia no menciona algo, como los botones de la ropa, no apoyamos su uso.
Well, at home, if something is not spoke of in the Bible, like buttons on clothing even, we don't uphold to have the use of it.
verb
Solo lo drogamos un poco y lo apoyamos contra la pared.
We just doped him up and propped him against the wall.
Lo apoyamos contra un cajón de herramientas.
We propped Dad up against a tool chest.
Apóyame contra un tronco de árbol y pon una botella en mis labios.
Prop me up against a tree trunk and put a bottle to my lips.
Nos apoyamos, con toda comodidad, contra los árboles que flanqueaban la playa, para contemplar el espectáculo.
We propped ourselves comfortably against trees along the beach to watch the show.
Sea como fuere, apoyamos nuestras mochilas contra una roca y nos desplomamos en el suelo; tres de nosotros aún jadeábamos un poco.
As it was, we propped our rucksacks against a boulder and slumped down, three of us panting a little.
Apoyamos a Bert contra la ventana de su habitación para que pudiese saludar a Sabre, que se quedó fuera, en el jardín.
We propped Bert up at the window of his room and he waved to Sabre who was on the lawn outside.
Arrastramos el árbol hasta el interior de la casa y lo apoyamos en un rincón del salón, junto a la alta chimenea de piedra.
We dragged the tree inside and propped it in one corner of the living room, next to the high stone fireplace.
-Palpó con cuidado el cuerpo rígido de Hedges, y como mi amigo no protestó lo apoyamos contra la pared.
He felt carefully up and down Hedges’s rigid body, and when my friend didn’t protest, we propped him against the wall.
verb
Nos apoyamos sobre el bar.
We lean into the bar.
Nos apoyamos mutuamente y nos protegemos mutuamente.
We lean on each other and we protect each other.
Nos apoyamos en le parapeto y contemplamos el agua.
We leaned on the parapet and looked down into the water.
Nos apoyamos los unos en los otros.
We lean on each other.
"Las normas son la estructura en la que nos apoyamos."
"Rules are the structure against which we lean."
Aquel día... nos apoyamos una en la otra...
On that day, we leaned on to each other.
Nos apoyamos en nuestro matrimonio.
We lean on our marriage.
Gracias a Dios, Noé, nos apoyamos el uno al otro.
Thankfully, Noah, we lean on each other.
Salimos y nos apoyamos en el coche.
We got out, leaned against the car.
Entonces nos apoyamos el uno en el otro, y bailamos.
And then the two of us leaned against each other, and danced.
Una y otra vez apoyamos todo nuestro peso contra ella.
Over and over, we leaned all our weight against it.
Nos apoyamos en la barra para echar un vistazo al local.
We lean on the bar to survey the place.
Nos apoyamos en la baranda y miramos hacia abajo.
We leaned against the rail and looked down.
Como no hay sitios libres para sentarse, nos apoyamos en la pared.
Since there is nowhere to sit, we lean against the wall.
No había mesas libres, así que nos apoyamos en la barra.
There were no free tables so we leaned on the counter.
Nos apoyamos en el mostrador y Tom llamó con los nudillos.
We leaned on the counter, and Tom rapped with his knuckles.
Nos apoyamos en la pared y contemplamos a los pájaros del aparcamiento.
We leaned against the wall and watched the birds in the lot.
verb
En el caso Payne contra Puck apoyamos a la quejosa, Laura Payne. Ordenamos que Hannah Puck pague daños por la suma de un dólar.
We find in favor of the plaintiff, Laura Payne and order Hannah Puck to pay damages in the amount of one dollar.
Swifty y yo apoyamos el amor.
Me and Swifty stand in favor of love.
Seamos claros, la marihuana no es inofensiva como algunos dicen, el mensaje que le estaríamos enviando hoy a nuestros niños es muy fuerte, si apoyamos el uso legal de la marihuana, como precursor de la meta-anfetamina y la heroína.
Let it be clear that cannabis is not harmless, as some claim - and the decision to send a strong message to our children - are in favor of legal cannabis is a gateway to methamphetamine or heroin?
Si nosotros como españoles apoyamos la causa española, qué ganaremos, excepto... hostilidad generalizada.
If we, with our Spanish blood, favor the cause of Spain, what do we gain, except wide spread hostility.
Apoyamos en especial el esfuerzo por prestar atención prioritaria a la atracción de inversiones de capital privado en el desarrollo de sistemas de energía solar y otros sistemas alternativos de energía.
We endorse in particular the effort to accord priority attention to attracting private capital investment in the development of solar and other alternative energy systems.
verb
Por lo tanto, apoyamos la moción de que no se adopte una decisión sobre esta enmienda.
Therefore, we second the motion to take no action on this amendment.
verb
8. Apoyamos el establecimiento de un corredor terrestre seguro entre Split y Sarajevo;
8. Favour the establishment of a secure land corridor from Split to Sarajevo;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test