Translation examples
verb
69. Пункт 13 удаляется.
69. Paragraph 13 was deleted.
53. Пункт 11 удаляется.
53. Paragraph 11 was deleted.
3. Два первых предложения удаляются.
3. The first two sentences were deleted.
В разделе "Оговаривается": исключить "лопатка удаляется или сохраняется"
To be specified: Delete "shoulder removed or retained" Loin chump on
В сущности, предписание об обеспечении сохранности - это распоряжение "не удалять данные".
Essentially, a preservation order is a "do not delete" order.
Подобные сведения могут автоматически удаляться после завершения сделки.
Such data might even be deleted automatically after the transaction has been finalized.
Добавления помечены жирным шрифтом, а удаляемый текст отмечен вычеркиванием.
Additions have been marked in bold and deletions have been crossed out.
Право исправлять или удалять информацию частных обработчиков может защищаться только в судебном порядке.
The right to correct and delete data of private processors can only be asserted in court.
~ Удаляет свои воспоминания.
~ Deletes your memories.
Я всё удаляю.
I'm deleting them.
- Вы уже удаляли.
- You deleted before.
- Зачем было удалять?
~ Why delete it?
- Я не удаляла...
- I didn't delete...
- Удаляй если хочешь.
Delete at will.
Удаляю его фотографии.
Deleting his pictures.
Разгневанный Ньютон отомстил тем, что систематически удалял все ссылки на Флемстида из последующих изданий «Начал».
Newton was incensed and sought his revenge by systematically deleting all references to Flamsteed in later editions of Principia.
Но большинство удалял.
Most of them he deleted.
Гарри решил никогда его не удалять.
He had decided never to delete it.
Как удалять журнальные записи?
How do I delete log entries?
По прикосновению их можно было добавлять, удалять и менять масштаб.
At a touch he could add or delete or zoom.
Ежегодно все файлы за истекший год удалялись.
Annually the entire files for that year were deleted.
Пожалуйста, скажи мне, что ты удалял их после того, как они приходили.
Please tell me you’ve been deleting everything after it comes in.”
Крутанулся на стуле и занес над клавиатурой «удаляющий» палец.
I spun around in my chair and readied my delete finger.
Я не отвечала на звонки Натана и удаляла его голосовые сообщения.
I ignored Nathan’s missed calls and deleted his voicemail messages.
Но игра стоила свеч: психир виртуозно удалял ключевые узлы памяти.
But the game was worth the candle: the psychologist masterly deleted key memory nodes.
Дрожащими от злости руками быстро удаляю сообщения Джека.
My hand trembling with anger, I swiftly delete each and every one of Jack's emails.
verb
удаляется ли соединительная ткань, удаляется ли сухожилие].
Connective tissue removal, tendon removal]
железы не удаляются.
are not removed.
Глаза не удаляли.
No eye removal.
Удаляем ближний зажим.
Removing proximal clamp.
- Есть что удалять?
- Have what removed?
Удаляется во время...
That's removed during...
Серебряный - удаляет болезнь.
Silver removes diseases.
Это надо удалять.
That's gotta be removed.
Он удаляется тромб.
He's removed the clot.
Удаляю костный фрагмент.
Removing the bone flap.
Удаляем левую почку.
Remove the left kidney.
Удаляю мужской член.
Removing a man's penis.
Деньги постоянно удаляют товары из сферы обращения, становясь на их место в обращении и тем самым удаляясь от своего собственного исходного пункта.
Money constantly removes commodities from the sphere of circulation, by constantly stepping into their place in circulation, and in this way continually moving away from its own starting-point.
Но, реализуя ее, деньги переносят товар из рук продавца в руки покупателя и в то же время удаляются сами из рук покупателя в руки продавца с тем, чтобы повторить тот же самый процесс с каким-либо другим товаром.
By doing this, it transfers the commodity from the seller to the buyer, and removes the money from the hands of the buyer into those of the seller, where it again goes through the same process with another commodity.
(Спустя пару абзацев стиль изложения несколько устаканивается, и дальше рассказывается о вещах, которые действительно интересно узнать, например, о том, что обитатели сказочно прекрасной планеты Бетселамин в последнее время так обеспокоены кумулятивной эрозией почв, вызванной топотанием ног десяти миллиардов туристов, которые за год посещают планету, что любой дисбаланс между тем, какое количество пищи вы потребляете и какое количество экскрементов производите за время своего пребывания на планете, удаляется из вашего тела хирургическим путем при выезде: поэтому всякий раз при посещении уборной жизненно важно не забывать квитанцию.)
(After a while the style settles down a bit and it begins to tell you things you really need to know, like the fact that the fabulously beautiful planet Bethselamin is now so worried about the cumulative erosion by ten billion visiting tourists a year that any net imbalance between the amount you eat and the amount you excrete whilst on the planet is surgically removed from your bodyweight when you leave: so every time you go to the lavatory it is vitally important to get a receipt.)
Удаляют видеоленты.
They remove the videotapes.
Сначала ему не удаляли сердце.
            His heart was not removed.
Зачем же еще удалять ему память?
Why else remove the memory chips?
Удаляющийся от нас мир, подумалось мне.
A world removed, I thought.
Этот газ удаляется по мере образования.
That gas was removed as it was formed.
Но удалять трубку тоже было рискованно.
But removing the tube carried risks as well.
Глаза тоже не удаляли... пока.
            His eyes were not removed either . then.
Вам когда-нибудь удаляли пальцы?
Have you ever had your fingers removed?
Я однажды удалял аппендикс.
I have removed the appendix once before;
Чем дальше мы удаляемся от измерения непосредственных результатов или ожидаемых достижений в сторону оценки общего эффекта, тем больше времени потребуется для измерения результатов и тем сложнее будет установить причинно-следственную связь.
The further one moves away from immediate outputs or expected accomplishments measurement towards impact, the longer will be the time frame required to measure results and the more challenging becomes the problem of attribution.
37. Некоторые делегации отметили, что в декларации должны открыто поддерживаться принципы национального суверенитета, территориальной целостности и невмешательства во внутренние дела государства, особенно в контексте пункта 6 статьи 1, который должен быть сосредоточен на условиях, уже закрепленных международным правом, чтобы не удаляться от законно установленных прав.
37. Some delegations felt that the declaration should clearly uphold principles of national sovereignty, territorial integrity and non-intervention in States' affairs falling under their domestic authority, especially with reference to paragraph 6 of article 1, which should focus on terms that were already enshrined in international law so as not to move away from legally established rights.
Человек, кто бы он ни был, удалялся от него.
Whoever was there had moved away from him.
Шаги удалялись, свет погас.
The footsteps moved away and the light went.
Фрэнсис смотрел на удалявшийся огонек.
Francis watched the wagon lantern move away.
verb
Министерство ежегодно пересматривает учебные материалы и удаляет коннотации, которые могут быть неправильно истолкованы.
The Ministry annually re-examines course materials to extract connotations which could lead to misinterpretation.
Токсичные или затрудняющие работу пыль и газы должны непосредственно удаляться из предприятия с помощью соответствующей технологии.
Unpleasant or toxic dust and gases must be extracted directly from the premises using appropriate techniques.
Сокращение объема отходов, которые требуется удалять, в свою очередь снижает спрос на сырье, что ведет к сокращению добычи ресурсов.
Reducing the amount of waste that needs to be disposed of in turn reduces the demand for raw materials, leading to a reduction in resource extraction.
На каждый ожог, предположительно полученный в результате воздействия белого фосфора, немедленно накладывали влажную губку и удаляли из раны оставшиеся частицы вещества.
Any apparent white phosphorous burn was immediately covered with a wet sponge and the particles extracted.
В это время детям и подросткам удаляют зубы, ставят пломбы, делают санацию ротовой полости и проводят беседы о гигиене полости рта.
The services include extractions, teeth cleaning, root canal treatment and talks on oral hygiene.
Большое распространение получили системы местной вытяжной вентиляции с очисткой удаляемого воздуха "Совплим", которые установлены в большинстве локомотивных и вагонных депо.
The SovPlym local exhaust ventilation systems that clean the extracted air are widely used; such systems have been installed in most engine and wagon sheds.
104. Тюремная медслужба располагает также двумя стоматологическими клиниками − мужской, расположенной в медцентре тюрьмы Бо-Басена, и женской, расположенной в женской тюрьме, − где оказывают различные стоматологические услуги: удаляют зубы, снимают зубной камень и ставят пломбы.
104. The prison health service is also equipped with two dental clinics, one for male detainees located in the medical centre at BBP and the other for female detainees at women prison where various treatments relating to dental care are provided, namely, extraction, scaling and filling.
79. НИМ предусматривает проведение операций по демонтажу, дроблению, измельчению и просеиванию в местах, оборудованных вытяжными вентиляционными системами с установкой на них воздухоочистительного оборудования, при обращении с материалами, которые могут являться источниками выбросов в воздух; НИМ предусматривает очистку удаляемого воздуха с помощью пылеулавливающего фильтра и/или устройства для регенеративного дожигания в целях безостаточного сжигания отходов.
BAT is to perform dismantling, crushing, shredding and sieving operations in areas fitted with extractive vent systems linked to abatement equipment when handling materials that can generate emission to air; BAT is to treat the exhaust air with a dust filter and/or a regenerative post-combustion for a residue-free combustion.
Продолжаю удалять мусор.
Still extracting debris.
- Будем удалять. Приготовьтесь.
- We'll have to extract it.
Опухоль вашего ребёнка легко удаляется.
Your baby's mass is easily extractable.
Нужен хороший обзор, когда будешь удалять.
You need to see where you're going as you extract.
Они держались за руки, пока ему удаляли зуб.
Huh? They held hands during his tooth extraction.
Когда я включал импульсные двигатели, я заметил небольшое изменение в распределение веса на корабле, ну и когда ты последний раз ходил удалять отходы, я заглянул в грузовой отсек и хорошенько там огляделся.
When I engaged the impulse engines I noticed the ship's weight distribution was a little off so the last time you went to waste extraction I snuck back to the cargo bay and took a look around.
Он извлекает у них письмо и удаляется с ним за зонт.
He extracts the letter and takes it behind his umbrella;
— То, что я не хотел бы быть вашим хирургом-дантистом, сэр, поскольку удалять у вас зубы возможно только взрывчаткой.
“That I’d hate to perform dental surgery on you, sir, as the extraction of your teeth would have to be done with explosives.”
Далджит опустилась на колени за головой Лидии и начала аккуратно удалять осколки пинцетом.
Daljit knelt by her head and, bending low, began daintily extracting the fragments with a pair of tweezers. Keep calm, Leyster thought.
Он умеет удалять еще и мозоли, — добавил мистер Эдвардс с пренебрежительной усмешкой. — Между прочим, Хиггинс вытащил зуб у доктора Харрингтона, так что, если вам нужны его услуги, я пошлю за ним.
And no doubt he can cut corns, too,' - laughing scornfully. 'If you are in need of his services - and he performed an extraction on Dr Harrington, no less - I will send for him.
Глава седьмая  Беатрикс полола сад. Некоторые ростки пшеницы пробивались рядом с грядками помидоров, и она аккуратно удаляла их, стараясь не повредить ни одно растение.
CHAPTER 7 Beatryx was weeding the garden: some shoots of wheat were coming up beside the tomato plants, and she was carefully extracting them without damage to either type of plant.
– Мистер Рейли сейчас удаляет зуб, – сообщила она. – Он освободится минут через десять, если вас это устроит. Джепп ответил, что устроит, так как за это время он успеет еще раз переговорить с Элфредом.
‘Mr Reilly is busy on an extraction case,’ she said. ‘He will be free in about ten minutes if that will be all right?’ Japp said that it would. In the meantime, he said, he would have another talk to the boy Alfred.
Компрессы из беленого полотна, кожаные жгуты, медные зажимы, остро отточенные пинцеты, чтобы удалять наконечники стрел или, чаще, осколки и обломки, которые летят во все сторо­ны при ударе сталью по железу или железом по бронзе.
The compresses of bleached linen, the tourniquet binders of leather, the copper “dog bites,” the needle-nosed grippers for extracting arrowheads or, more often, the shards and slivers that fly from the clash of steel upon iron and iron upon bronze.
verb
ОРВ должны удаляться из всех емкостей, механических отсеков и трубопроводов до их открытия для поступления атмосферного воздуха.
ODS should be purged from all vessels, mechanical units and pipework prior to the opening of these items to the atmosphere.
6. В целях предотвращения воспламенения стандарты предписывают предельную концентрацию водорода, который не используется для производства электроэнергии и должен удаляться из системы.
6. To prevent inflammation, prescribe the limit of concentration of hydrogen not used for electric generation and purged.
Программа сохраняет историю за неделю, потом удаляет.
Software saves everything for a week, and then it purges.
verb
5. Трибунал может удалять из помещений или не допускать в помещения Трибунала лиц, нарушающих его правила.
5. The Tribunal may expel or exclude persons from the premises of the Tribunal for violation of its regulations.
b) Суд полномочен принимать правила, действующие в помещениях Суда, и может удалять из помещений или не допускать в них лиц, нарушающих его правила;
(b) The Court shall have the power to make regulations operative within the premises and may expel or exclude persons from the premises for violation of its regulations;
Он также сообщил о том, что в ряде случаев журналистов удаляли с пресс-конференций без объяснения причин и что некоторые из них не могли получить информацию, которую другие сотрудники средств массовой информации, как представляется, получали достаточно свободно.
He also reported that journalists, in several cases, had been expelled from press conferences without reason, and that a number of them had no access to information that other media seemed to obtain easily.
14. Плотные частицы, поглощаемые с водой или продуктами питания, либо удаляются из организма через недели, месяцы или годы, либо оседают в тканях -- главным образом в костях, печени и почках -- и оказывают свое воздействие на протяжении жизни.
14. As for the solid particles which may be ingested with water and food, some will be expelled within weeks, months or years, and others will become part of the tissue -- mainly the bones, liver and kidneys -- on which they will have a lifelong effect.
В Дании была учреждена проектная группа для изучения возможности внесения изменений в положения, касающиеся насилия в семье, в правительственном плане действий по искоренению насилия в отношении женщин, позволяющие полиции удалять из общего дома лиц, выступающих с угрозами.
In Denmark, a project group had been set up to look at the possibility of revising the rules relating to domestic violence in the Government's action plan to stop violence against women, allowing the police to expel threatening parties from the common home.
Позвольте мне просто подчеркнуть тот факт, что у меня есть право согласно ДФФ, параграф номер 6, выгонять и удалять вас в случае, если вы будете неправильно вести себя или будете вовлечены во что-то во время игры.
Let me just emphasize the fact that I have the right according to DBU's paragraph number six to discharge and expel you in case you show unusual behavior or any unusual involvement during the game.
Легкие наказания состоят в публичном выговоре или временном удалении от общей жизни. Если вы заслуживаете тяжелого наказания, вас или удаляют на время из Общины (вы можете вернуться или нет, по желанию), или вычеркивают из списка членов и совсем изгоняют.
As for the Penalties, if you incur the lighter ones, you are subject to public rebuke, or to isolation for a time from the social life of the Community. If you incur the heavier ones, you are either sent out into the world again for a given period, to return or not as you please; or you are struck off the list of members, and expelled for good and all.
verb
Из них удаляются косточки, а мякоть размалывают при помощи измельчителя пищевых продуктов.
The prunes are stoned and the pulp is crushed with a food chopper.
Когда приходится отсекать, удалять лишнее, - кровь течет в жилах быстрее.
When you prune and dock things, the sap flows quicker.
По воскресеньям Кристианы ухаживали за растениями: поливали и удобряли, протирали влажной губкой живые листья и удаляли увядшие побеги, лечили захворавших и воевали с вредителями, и делали это с энтузиазмом.
Each Sunday the entire Christian clan devoted its day to the plants, watering and feeding, washing and pruning out dead growth, anointing wounds and eliminating pests.
verb
26) Как часто пользователи отслеживают/удаляют вирусы из своей компьютерной системы:
(26) How often do users scan/kill virus in their computer system:
Знаю, что нужно остановить кровотечение, но если передержим зажим, придется удалять всю кишку.
I know we want to stop the bleeding, but if we clamp for too long, we kill the entire bowel.
удовлетворив разом и голод, и жажду убийства, они удалялись, оставляя Альфреда одного.
Hunger and lust to kill both satisfied, they moved off, leaving Alfred alone in the brush.
Кавалерия расчленила колонну на части и эти части все дальше удалялись друг от друга, еще более облегчая свое уничтожение.
The troopers, revelling in the slaughter, wheeled in the middle of the breaking column to break it yet further apart and thus make it easier to kill its constituent parts.
Сахар убьет тебя. — Как это мило! — сухо произнесла Тэсс, следя за взглядом Бена, направленным на удаляющуюся Лоуэнстайн. — Ну, ладно, у меня нет времени.
Sugar’ll kill you.” “This is all fascinating,” Tess said dryly as she watched Ben glare at Lowenstein’s back. “But I’m pressed for time.
Жизнь не приспособлена к подобным изменениям: внезапный возврат к прежнему полусознательному существованию и через несколько недель столь же неожиданное обретение сознательности, когда нервная система работает в совершенно ином режиме… Так можно и умереть. «Все уже позади, но корабль наш продолжает лететь вперед. С каждым мгновением мы удаляемся все дальше и дальше от Земли. Нужно срочно менять курс!» Он сидел, вцепившись в подлокотники кресла, пытаясь справиться с подступившей внезапно тошнотой.
Life wasn’t meant for changes like this. A sudden return to the old dimness, numb days fading into weeks while the ship hurled herself uncontrollably outward, and then the instant emergence, clear space and the nervous system flaring up to full intensity — it should have killed them. It will pass, it will pass, but meanwhile the ship is still outward bound, Earth lies farther behind with every fleeting second. Stop her! He sat grasping the arms of his chair, fighting down the dry nausea.
Мы не хотим удалять от...
We don't want to take away from your...
Зачем по-твоему мы удаляем им железы?
Why do you think we take away their venom?
Мы недалеко ушли по дороге, так как Холмс остановился у первого ее поворота, зная, что теперь нас никто не увидит. — Было «горячо», как говорится в детской игре, — сказал он. — И чем больше я удаляюсь от гостиницы, становится все холоднее и холоднее.
We did not go very far along the road, for Holmes stopped the instant that the curve hid us from the landlord's view. "We were warm, as the children say, at that inn," said he. "I seem to grow colder every step that I take away from it.
verb
Я не удалял твою ногу.
I did not take off your leg.
Когда Сью смотрела, как удаляется её семья, она поняла, что без разницы, была бы она с ней, или нет, никто бы этого не заметил.
As Sue watched the family take off, she realized that whether she joined us or not, no one would notice.
Он молча стоял, наблюдая, как удаляется красный корабль.
He stood, watching the ship take off.
Мы с тобой пробираемся через открытый люк на борт, выставляем пилотов и удаляемся.
Then you and I get on board using the bay doors, get to the cockpit, throw out the pilots, and take off.
verb
Вид "Анчо планчадо" после сушки подвергается регидратации, при этом плодоножка и вогнутые края удаляются.
The type Ancho planchado is re-hydrated after drying, the peduncle and the indented shoulders are pulled out.
удаляют некоторые нервные ткани.
pull out some nerve fibers.
Мы удаляем ходячим зубы.
Yeah, we pull out the biter's teeth.
Тех, кто не реагировал, упорствовал или уже не двигался, удаляли из строя, и больше их никто не видел.
Those who were prodded and did not move were pulled out of line—and never seen again.
Я снова выехал на шоссе и двинулся в ту же сторону, куда удалялись следы.
I pulled out on the highway and headed up the road parallel to the way I had last seen the footprints going.
С озабоченным видом он вытащил сотовый телефон и, сделав вид, будто звонит в пожарную охрану, начал удаляться.
Looking concerned, pulling out his cell phone to pretend to call the fire department, he eased toward the sidewalk.
– Поезд отправляется! – Не хочу умирать, – крикнул он, – не хочу умирать, но весь ужас, что я умру!… Скоро! Темная фигура священника на холодном сером перроне удалялась все дальше… все дальше, а потом и вокзал скрылся в ночи. Бывает, что слово, которое человек обронил, казалось бы, случайно, приобретает некую кабалистическую силу.
As the train pulls out Andreas panics, calling to his friend, the pastor, ‘I don’t want to die, but the terrible thing is that I’m going to die … soon!’ It’s not so much the train that sets the action in motion, but the word ‘soon’, because: Now and again what appears to be a casually spoken word will suddenly acquire a cabalistic significance.
verb
При лечении таких пациентов довольно часто приходилось удалять значительные части мягких тканей.
The excision of large pieces of flesh was not infrequent in these patients.
Белый фосфор прилипает к ткани, поэтому приходится удалять все мягкие ткани, а иногда и мышцы вокруг ожога.
White phosphorous sticks to tissue, so all flesh and sometimes the muscle around the burn would have to be excised.
Удаляем повреждённые сосуды.
Let's excise the infiltrated vessels.
Ей через день будут делать операции, удалять обожженную кожу и заменять ее новой.
She's gonna be in and out of the O.R. every other day just to excise the burns and to graft 'em.
Мы с ними обращаемся как с раковыми опухолями: мы их удаляем из тела общества.
We treat them as cancers; we excise them from die body social.
Теперь же Омниуса надо удалить, как удаляют раковую опухоль, безжалостно вырезая ее и облучая ткани. Гьеди Первая снова должна стать здоровой. Кружа над полуразрушенной столицей, Ксавьер колебался.
Now Omnius must be excised like a cancer, obliterated from Giedi Prime. Circling over the wounded metropolis, Xavier hesitated.
verb
Вполне нормально удалять субъектов по ходу процесса, чтобы сохранить целостность эксперимента.
It is common to weed out subjects as you go along... in order to protect the integrity of the study.
Компьютеру не нужно удалять плохих, они сами себя удаляют.
The computer doesn't have to weed out your bad ones; they do the weeding themselves.
verb
Скоро она станет черной, иногда пораженное место даже приходится удалять, если жертва выживает.
This area will turn black soon and may have to be cut away, if she survives.
verb
Он смотрел на удалявшийся в море корабль, на его парусиновые крылья, поднимающиеся высокими пиками и исчезающие в соленом воздухе.
He watched a ship put out to sea, tentlike vanes of canvas growing to high peaks and swelling in the salt air.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test