Similar context phrases
Translation examples
verb
The only treatment is to cut away the infected area.
Единственное лечение отрезать инфицированные области.
In order to do that, we need to cut away the aorta and the inferior vena cava.
Для этого необходимо отрезать аорту и нижнюю полую вену.
the clitoris is removed and the inner and outer lips of the vulva are cut away
Клитор был удален. Малые и большие половые губы были отрезаны.
Now, I'm gonna have to choose carefully which part of you I cut away first.
А теперь подумай хорошенько, какую часть тебя ты хочешь, чтобы я отрезал первой.
I cut away and deployed the second, but it was already too close to the ground.
Я его отрезала и открыла второй, но была уже слишком близко к земле.
I wake up in the morning with an idea and cut away everything that ain't that idea.
Я просыпаюсь утром с идеей в голове и потом просто отрезаю все то, что не соответствует этой идее.
He hunted him and caught him and strapped him to a cross and cut away piece after piece until there was no Theon left.
Он охотился за ним и поймал его, и растянул его на кресте, и отрезал кусочек за кусочком, пока Теона не осталось.
Cut away the whole million, and reduce everything to the one question of comfort!
Отрезать весь миллион и всё на один вопрос о комфорте свести!
verb
Now the dead flesh is cut away, the pain goes awfully fast.
Теперь, когда мертвая ткань срезана, боль быстро пройдет.
We've cut away the fat, yes. But we've left the muscle and bone.
Мы срезали жир, это так, но оставили мускулы и кости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test