Translation examples
noun
Le punte rosse?
The red tips?
Ehi, punte corte.
Hey, short tips.
♪Solo le punte
Just the tips
- Camminano sulle punte.
They tip-toe.
E punte senza frecce.
Tips without shafts.
Punte di lancia.
Tip of the spear.
noun
Punte tese, e giu'.
Toes pointed and down.
Si chiamano punte Clovis.
They're called Clovis points.
Si', di dieci punte.
Yeah. Ten points.
Punte acuminate, lance indebolite.
Sharpened points, weakened lances.
Sulle punte, Janet.
Point your toes, Janet.
Ha tre piccole punte.
Got three little points.
Le punte, per favore.
Point those toes, please.
Cinque punte perfette.
Five perfect points.
Attenzione a quelle punte!
Point your toes!
- Una stella a cinque punte.
Five-pointed star.
noun
Toccati le punte!
Touch your toes!
Stai sulle punte.
Stay on your toes.
Alluce a Tre Punte...
Three Pronged Toe...
Mettiti sulle punte.
Stand on your toes.
noun
Oscar Trapano e Le Punte.
Oscar Drill and the Bits.
Ora devo calare la corda e mettere punte tricono.
Now I got to trip the entire string and put on a tri-cone bit.
Puoi sistemare le punte del trapano?
Could you sort the drill bits?
No, abbiamo trovato un sito... che ricicla punte di diamante.
No, we, uh, found a place online that, uh, repurposes diamond drill bits.
Delle punte di petto disgustose e dure. Tieni.
Nasty, tough bits of brisket.
Perche' non hanno punte da trapano da 13 mm?
How do they not have 1/2-inch drill bits ?
bene, quelle punte, almeno.
Well, those bits, anyway.
E' un insieme di punte da trapano.
It's a set of drill bits.
Ecco le punte del trapano sterilizzate.
Here are the sterilized drill bits.
Ti ho detto che quelle punte luccicose sono di puro zaffiro?
Did I mention the sparkly bits are genuine sapphire?
noun
Il personaggio di Richard Harris accetta di entrare a far parte della tribù e il rito di passaggio consiste nell'infilare nella pelle del petto due punte e di stare appeso con delle corde al soffitto sopra un falò con il fumo sopra.
Richard Harris' character accepts it and becomes a member of the tribe and the rite of passage consists of sticking two pegs in the chest skin and being hanged by ropes tied to the ceiling over a bonfire with smoke on top of him.
Spezzo' le punte dei lampioni mentre si schiantava sull'edificio.
Sheared off the tops of the lampposts as it slammed into the building.
quello di cui abbiamo bisogno sono forchette che hanno punte o piccoli uncini sulla punta.
What we need are forks which have prongs or tiny spears on top.
Kagoshima e Hakata con punte di velocità di 260 chilometri orari, suscitando grande interesse in tutta la regione.
Kagoshima and Hakata at top speeds oft 260 km per hour, drawing wide regional interest
Non lo sapevi che il più dei peccati si nascondono nelle punte degli stivali dei abati?
Didn't you know: most sins nest in bishops' boot tops?
noun
Contro le doppie punte.
- Ends of my hair.
- Le doppie punte ti uccideranno.
Split end you.
Hanno le doppie punte.
It's frayed at the ends.
Fino alle punte.
Even the ends.
Taglia giusto le punte.
Just cut the ends.
Solo le punte, vero?
Just the ends, right?
- Anche le doppie punte.
- Also split ends.
Hai le punte secche.
The ends are dry.
Comprese le doppie punte?
The split ends, too?
noun
Potete avere punte di borazon?
Can you get hold of a Borazon drill?
Assaggia le mie punte.
Enjoy my drill.
Ho le punte di trapano di Abe.
[Bobby]: I got Abe's drill rods.
noun
"e fosse con punte acuminate."
"and deep pits with spiked bottoms."
Ragazzi, voi usate punte o fantasmine?
Are you guys using spike or ghost, miss?
Ma quelle punte... erano troppo profonde.
But those spikes... they were in too deep.
"Le punte di Mike" fa una morsa per le palle in acciaio inossidabile, dalle punte completamente regolabili.
Mike's Spikes makes this stainless steel ball stretcher. Spikes are fully adjustable.
Punte sulle linee C3 e O2.
Spiking on leads C3 and O2.
E quelle punte corrispondono alle ferite.
And those spikes just might match his head wound. Okay.
Una delle 4 punte deve sempre essere rivolta verso l'alto.
One of 4 spikes always faces up.
C'e' tutto, eh? "Punte"...
Why would you not read that? It is all in here, isn't it? Spikes.
Beh, delle punte di quella dimensione... potrebbero aver causato
Well, those spikes of this scale...
Ci sono punte nel lobo temporale.
These are spikes in your temporal lobe.
noun
[Fu una cerimonia davvero commovente] [con punte piuttosto rimarchevoli.]
[It was a really touching ceremony..] [..with noteworthy moments.]
noun
Quindi abbiamo un foro a quattro punte sul palmo.
So we have a four-pronged puncture on the palm.
È un sistema di attacco a tre punte.
It's a three-pronged attack.
Ha tipo due punte?
- No. - Does it have prongs?
Quello... tipo quello con le tre punte.
The, uh... you know, the three-pronged one?
Quindi stiamo cercando un'arma a due punte.
Okay. So we're looking for a two-pronged weapon.
noun
Sembra che l'intero edificio sia pieno di persone che sono state punte.
It looks like whole buildings full of people have been pinched.
noun
Un tempo, non c'erano guanti di gomma. Quando le ragazze raccoglievano i fiori a mani nude, venivano punte dalle spine e sanguinavano.
The girls didn't have gloves, and their bare hands would get pricked by the thorns.
Se non esce sangue quando queste aree sono tagliate o punte, questo è il vero segno del Diavolo!
If no blood flows when these areas are cut or pricked, this is the true sign of the Devil!
noun
Un oggetto da spocchioso, sapete, con quelle orrende punte laterali.
Big-ass thing, you know, with them nasty jags on the side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test