Translation examples
verb
Ci passeranno accanto.
They'll pass by.
Queste sensazioni le passeranno.
These feelings? They'll pass.
Questi giorni passeranno.
These days will pass.
- Passeranno da qui ? Sì.
They're passing through here?
Le tue nuvole passeranno.
Your clouds will pass by.
Gli stronzi non passeranno.
No hall passes.
Passeranno anche questi crampi.
This cramp, too, shall pass.
Passeranno in fretta, Maral.
It will pass quickly, Maral.
- Quanto ci passeranno Vicino?
How close will they pass us?
verb
Otto di voi passeranno a una specializzazione piu' facile.
Eight of you will switch to an easier specialty.
Il medicinale e' scaduto, ci sono cosi' poche esecuzioni che e' scaduto, quindi passeranno ad un altro anestetico.
The drug expired. The executions are so infrequent, it expired. So they're switching to another anaesthetic.
verb
Lui e Daphne passeranno la notte lì.
He and Daphne are gonna spend the night there.
Potrebbe volerci un po'. Chissà come passeranno il tempo.
Wonder how they'll spend their time.
Passeranno la notte li'.
They're spending the night.
Passeranno li' tutto il weekend?
Are they spending the weekend?
Passeranno giorni prima che ci trovino.
They will spend days before they find us.
Passeranno il Natale con noi.
They're spending Christmas with us.
Passeranno la notte insieme? Lo faranno, probabilmente.
Will they spend the night?
Passeranno la notte nel Southampton.
They're spending the night in Southampton.
- passeranno il Natale Jenny e Dan?
And dan spending christmas?
Non passeranno lì tutto l'inverno.
- You don't think they will spend the whole winter here, Will they?
verb
I Gecko passeranno il confine a Acuna.
The geckos are crossing at Acuna.
E tutti i documenti passeranno dalla sua scrivania.
And all paperwork will cross his desk. Coop?
No, i voli internazionali non passeranno più il confine.
No. No, I don't want any more international flights crossing the borders.
verb
Passeranno anni prima che potrai parlare con qualcuno di qualsiasi cosa.
Put you in solitary; it'll be years before you speak to anyone about anything.
verb
Tutti i soldi che passeranno di mano saranno vostri.
Whatever money changes hands is yours.
Passeranno la questione al Mossad.
They're handing the whole thing over to Mossad.
In piu', tutti i Los Angelicos passeranno nelle mie mani e non solo la fishscale.
In addition, you'll hand over all of Los Angelicos and non-Fishscale business.
verb
O ti passeranno accanto come sconosciuti.
Slipping past you as a stranger.
verb
Così la passeranno alla prossima cerebrolesa che la dà via come il pane.
That's all right. They'll just give it to the next bimbo who spreads like butter.
Noi apriamo e loro ci passeranno il corpo.
We open up, they'll give us the body.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test