Translation examples
verb
Switch to manual.
Passare al controllo manuale!
- Switch to phasers.
- Passare ai phaser.
Switch to cans.
Passare ai visori.
- Switching to autopilot.
- Passare a pilota automatico.
Switch to ultraviolet.
Passare agli ultravioletti.
Switch to shields!
Passare agli scudi!
Switch to missiles.
Passare ai missili.
Flip that switch!
- Premi l'interruttore!
Where's the switch?
Dov'è l'interruttore?
Franklin, the switch!
Franklin, l'interruttore!
Flip the switch!
Invertite l'interruttore !
Here's the switch
Ecco l'interruttore
Relay switch. I said relay switch.
Interruttore di reazione, ho detto interruttore di reazione.
This is a circuit interrupter switch.
Questo e' un commutatore che blocca il circuito.
Let's start you off with some switch hooks.
Iniziamo con qualche gancio commutatore di base.
Kill the 02 switch.
Spegni il commutatore dossigeno.
What the hell 'a switch electrodes to trigger?
Che diavolo e' un commutatore a elettrodi a innesco?
Follow the lead wire back to the switching box.
Segui il primo filo nero fino al commutatore.
They were probably using dedicated switches back then.
E' probabile che usassero commutatori dedicati, allora.
Your father was smuggling Nuclear switches.
Tuo padre non contrabbandava commutatori nucleari.
How many switches were there?
Quanti commutatori c'erano?
You wanted them to find those switches.
Tu volevi che trovassero quei commutatori.
What else serve the switches?
A cos'altro servono i commutatori?
I don't know-- switched the papers?
Tipo... Scambiare il foglio?
You could switch tracks.
Puoi scambiare i binari.
You could've switched dentures.
Avrebbe potuto scambiare dentiere.
Switching the video signals?
Scambiare i segnali delle telecamere?
Switch the windows, maybe.
Far scambiare le finestre, forse.
He switched the deeds.
Riuscendo a scambiare gli atti.
Switch the map! Switch the map!
Scambiare la mappa, scambiare la mappa.
- switch up the teams.
- scambiare le squadre...
- Can we switch the input?
- Può scambiare gli impulsi?
Switching ammo and everything.
Scambiare le munie'ioni.
noun
Switching in progress!
Scambio in corso !
You know, switch.
Sai, uno scambio.
Sir, the switch.
Signore, lo scambio.
It's a bag switch.
- E' uno "scambio".
Switch the map.
Scambia la mappa.
Make the switch.
Fate lo scambio.
The switch, sir.
Lo scambio, signore!
Switch the charts.
Scambia le cartelle.
Realign the switch.
Riallineate lo scambio.
Switch the tracks!
Scambia i binari!
And there's been a switch.
E c'è stato un cambiamento.
How's operation track switch going?
Come va l'operazione "cambiamento di via"?
It was difficult making the switch?
É stato difficile realizzare il cambiamento?
But the switch...
Ma questo cambiamento repentino...
Isn't this a switch.
Un bel cambiamento, eh?
Why the switch?
Come mai questo cambiamento?
Just after your switch...
Subito dopo il tuo cambiamento...
That's a funky switch-about.
Questo si' che e' un cambiamento bizzarro.
And watch for a knife switch.
Ed attenzione coi cambiamenti di coltello.
I'm switching gears a little.
Sto facendo un po' di cambiamenti.
verb
Once the canisters are connected to the auxiliary well, I can direct the control room to switch over.
Una volta collegati i fusti al pozzo ausiliario, diro' alla sala di controllo di deviare su quel flusso.
I mean, could you switch my primary and secondary stabiliser circuitry, into your secondary defence barrier?
Voglio dire, potresti deviare i miei circuiti stabilizzatori primari e secondari nella tua barriera di difesa secondaria?
Allowing the user to switch the feed from here
Si', permettono all'utente di deviare il segnale da qui
The D.O.T. is going to take 20 minutes to unlock the switch system!
Il DDT ci mettera' venti minuti per sbloccare tutti i deviatoi.
Yes, but you need to hit the lever on the switch itself.
Si', ma devi colpire la leva del deviatoio.
How are you progressing with the signal box and rail switch applications?
Come procedono le domande per la stazione di controllo e il deviatoio delle rotaie?
When the D.O.T. recalled the rest of the trains back to the yard, they locked all the switches.
Quando il Dipartimento dei Trasporti richiama il resto dei treni in stazione, bloccano tutti i deviatoi.
verb
[Mal] Well, I'm thinking working the window at a race track would be a good place to switch out counterfeit.
Beh, penso che la biglietteria dell'ippodromo sia un ottimo posto dove smistare soldi falsi.
noun
By the time I left, she spent most of her time hollering at the house girls, calling them incompetent, beating them with a switch.
Quando sono partito, passava tutto il tempo a sgridare le domestiche, chiamandole incompetenti... - E picchiandole con una frusta.
I didn't even know he had a switch.
Non sapevo neanche che avesse una frusta.
- Oh. Tellin' 'em I started out with a switch on that picket line... but I'm ended up now carrying a gun.
Gli ho detto che ho iniziato a fare picchetti con la frusta ma ora porto la pistola.
Well, you know, he plays that shy, quiet thing pretty well, but you don't want to be the guy he's looking at when the switch flips.
Beh, recita abbastanza bene la parte di quello timido, tranquillo ma non conviene averlo di fronte quando fa schioccare la frusta.
It's just a willow switching.
- Tutto ok. Mi frusta con il salice.
You gonna beat me with the belt or a switch?
Mi picchi con la cinta o con la frusta?
verb
No, Toby, a switch is a rod or a twig used for whipping horses.
No, Toby, una verga e' tipo quella che si usa per frustare i cavalli.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test